Translation of "Aboriginals" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If you're in Australia, it's mostly aboriginals who are in jail.
Если Вы находитесь в Австралии, в тюрьмах в основном сидят аборигены.
Adult Learning Centres (ALCs) have the potential to improve the education and employment outcomes for women and for Aboriginals.
Центры обучения для взрослых (ЦОВ) располагают потенциалом, позволяющим повышать образовательный уровень и расширять возможности трудоустройства женщин и лиц из числа коренных народов.
Some of Unaipon's traditional Aboriginal stories were published in a 1930 book, Myths and Legends of the Australian Aboriginals , under the name of anthropologist William Ramsay Smith.
Некоторые из аборигенных историй, обработанных Юнайпоном, опубликовал в 1930 г. под своим именем антрополог Уильям Рэмси Смит в книге Мифы и легенды австралийских аборигенов ( Myths and Legends of the Australian Aboriginals ).
He noted the Government's commitment to assisting disadvantaged Aboriginals, and asked about the results of the measures described in paragraph 72 and about the process of reconciliation.
Г н Валенсия Родригес отмечает приверженность правительства идее улучшения неблагоприятного положения коренного населения и задает вопрос о результатах действия принципов, изложенных в пункте 72, и о ходе процесса примирения.
However, according to NGO sources, many Aboriginals were still dissatisfied with the situation, and he would be interested to hear the delegation's comments on why that might be.
Однако, по сообщениям НПО, многие коренные жители по прежнему недовольны создавшимся положением, и ему хотелось бы услышать комментарии делегации о возможных причинах такого положения.
He would be interested to hear whether there had been any cases of corruption in the implementation process which had resulted in Aboriginals being deprived of their rights.
Ему хотелось бы узнать, наблюдались ли случаи коррупции в процессе правоприменения, которые приводили к лишению абригенов их земель.
Well, you look at modern hunter gatherers like aboriginals, who quarried for stone axes at a place called Mount Isa, which was a quarry owned by the Kalkadoon tribe.
Ну, посмотрим на современных охотников и собирателей аборигенов, которые добывают каменные топоры из местечке Маунт Айза, где был карьер, принадлежащий племени Калкадоон.
Well, you look at modern hunter gatherers like aboriginals, who quarried for stone axes at a place called Mount Isa, which was a quarry owned by the Kalkadoon tribe.
Ну, посмотрим на современных охотников и собирателей аборигенов, которые добывают каменные топоры в местечке Маунт Айза, где был карьер, принадлежащий племени Калкадоон.
Dalits and India s aboriginals (listed in the Constitution as Scheduled Castes and Tribes ) are entitled to 85 seats in India s 543 member parliament that are reserved for candidates from their communities.
Далиты и коренные жители Индии (перечисленные в конституции среди утверждённых каст и племён ) имеют 85 мест из 543 в парламенте, зарезервированных для кандидатов от их общин.
Mr. TANG Chengyuan said that, according to the report, considerable progress appeared to have been made in terms of the rights of Aboriginals, notably in the settlement of native title claims.
Г н ТАН Чэньюань говорит, что, согласно докладу, по видимому, значительный прогресс был достигнут в области прав аборигенов, особенно в урегулировании жалоб в связи с их земельным титулом.
There is a significant indigenous community aboriginals (including Métis) are Manitoba's fastest growing ethnic group, representing 13.6 percent of Manitoba's population as of 2001 (some reserves refused to allow census takers to enumerate their populations).
Существует значительные общины коренных народов аборигены (в том числе метисы) являются наиболее быстро растущей этнической группой, представляющей 13,6 населения Манитобы с 2001 года (некоторые резервации отказались пустить переписчиков).
As to the land rights of Aboriginals in accordance with their traditional laws and customs and their compatibility with Australian common law, he would be interested to hear how the traditional laws contradicted Australian common law.
Касаясь земельных прав аборигенов в соответствии с их традиционными законами и обычаями и их сопоставимостью с общим правом Австралии, он хотел бы знать, насколько эти традиционные законы противоречат австралийскому общему праву.