Translation of "Aden" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Aden Under British Rule 1839 1967 .
Aden Under British Rule 1839 1967.
The British Campaign in Aden, 1914 1918 .
The British Campaign in Aden, 1914 1918 .
Mehra, R. N. Aden and Yemen, 1905 1919 .
Mehra, R. N. Aden and Yemen, 1905 1919 .
7. Aden Abdillahi Noor Somali Patriotic (Signed) Illegible
7. Аден Абдиллахи Нур
At the start of the war, the British had one force stationed in the Aden Protectorate, the Aden Brigade, which was part of the British Indian Army.
В начале войны англичане располагали только одной силой, дислоцированной в Аденском протекторате, Аденской бригадой, которая входила в состав Британской индийской армии.
A selection of photos of the portal city of Aden by Ameen Alghabri.
Йеменцы, как правило, невероятно дружелюбны и гостеприимны.
On 18 January 1963 it was merged with the Crown colony of Aden.
18 января 1963 к ней присоединилась Королевская колония Аден.
From Suez they went to Aden and on 11 December arrived in Bombay.
Из Суэца путь был продолжен в Аден, а 11 декабря корабль прибыл в Бомбей.
The treaty recognized Yahya as King of Yemen and his claims to Aden.
Договор признавал Яхья как короля Йемена и его претензии на Аден.
The assisted Somali caseload is presently located in an emergency camp in Aden.
Сомалийские беженцы, которым оказывается помощь УВКБ, в настоящее время находятся во временном лагере в Адене.
It also renamed Mogadishu International Airport to Aden Adde International Airport in his honor.
Также было предложено присвоить международному аэропорту Могадишо его имя.
The assisted Somali case load is presently located in an emergency camp in Aden.
Сомалийские беженцы, которым оказывается помощь УВКБ, в настоящее время находятся во временном лагере в Адене.
It essentially runs up from the Gulf of Aden, or runs down to Lake Malawi.
Она простирается от Аденского залива до озера Малави.
His forces have already clashed with rival units in Mukalla and surrounded the presidential palace in Aden.
Его войска уже вступали в бой с войсками его противника в г. Эль Мукалла и окружили президентский дворец в Адене.
The Federation of six states was inaugurated in the British Colony of Aden on 11 February 1959.
Федерация шести квази государств была провозглашена в британской колонии Аден 11 февраля 1959 года.
In 1847, the family went to Aden, to where Donohoe had been seconded as assistant supervisor of public works.
В 1847 году семья переехала в Аден, где Патрик Донахью получил должность помощника руководителя общественных работ.
List of vessels attacked by pirates off the Somali coast in the Indian Ocean and the Gulf of Aden
Список судов, подвергшихся нападению пиратов у побережья Сомали в Индийском океане и в Аденском заливе
Assessment of Land bases Sources and Activities Affecting the Marine Environment in the Red Sea and Gulf of Aden.
Оценка наземных источников и деятельности, влияющей на морскую среду в Красном море и заливе Аден.
Land mines hinder efforts to restore those facilities, thus complicating efforts to supply water and electricity to Aden and Abyan.
Наличие наземных мин сдерживает усилия по восстановлению этих объектов, затрудняя тем самым проведение работ, связанных с подачей воды и электроэнергии в Аден и Абьян.
Al Qaeda in Yemen has been targeted since the USS Cole was bombed while in the port of Aden in 2000.
Аль Каеда в Йемене стала целью с момента подрыва американского эсминца Коул , когда он находился в порту Адена в 2000 году.
The sultanate entered into treaty relations with the British in the late 19th century and became a part of the Aden Protectorate.
Султанат вступил в договрные отношения с Великобританией в конце XIX века по вопросу вступления в Протекторат Адена.
The location was recorded as the Gulf of Aden near Gischin , which likely refers to the town of Qishn in eastern Yemen.
Местом поимки был записан Аденский залив возле Gischin , название, которое, вероятно, относится к городу Qishn в восточном Йемене.
In 1839, the nearby port of Aden became an outpost of British Empire and British influence on the Aqrabis began to grow.
В 1839 году близлежащий порт Аден стал форпостом Британской империи, и британское влияние на Акраби начало расти.
The fleet was based in Suez (Egypt) on the Red Sea, with other homeports in Aden (Yemen) and Basra (Iraq) on the Persian Gulf.
Флот базировался в Суэце (Египет) на Красном море, а также имел порты приписки в Адене (Йемен) и Басре (Ирак) в Персидском заливе.
Accordingly, the arms trading networks were forced to exercise greater care in the movement of arms shipments from Yemen to Somalia across the Gulf of Aden.
Поэтому сети по торговле оружием вынуждены были проявлять большую осторожность при перевозке оружия из Йемена в Сомали через Аденский залив.
There, for instance, we can learn how to cook a shurbah baydah, literally meaning white soup or the Adeni oatmeal soup in reference to the city of Aden.
Там, к примеру, вы можете узнать как готовить шурбан байда (Shurbah Baydah) , что дословно можно перевести как белый суп или аденийский овсяный суп, который получил своё название в честь города Аден.
Its location, on the east coast of Africa, where the Red Sea meets the Gulf of Aden, between Suez and the Far East, gives it its strategic importance.
Такое местонахождение страны на восточном побережье Африки, на подступах к Красному морю и Аденскому заливу, т.е. на пути из Суэца на Дальний Восток определяет ее важное стратегическое значение.
According to the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in the coming six months there will be over 15,000 Yemenis crossing the Gulf of Aden to take refuge in Djibouti.
Согласно Управлению Верховного Комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ ООН), в следующие 6 месяцев свыше 15 000 йеменцев пересекут Аденский залив в поисках убежища в Джибути.
Firstly, arms available at BAM, during the early part of the mandate period, were affected by the surveillance activities of the foreign naval task forces operating in the Gulf of Aden.
Во первых, на поставках оружия на рынок Бакараха в начале действия мандата сказалось влияние операций по наблюдению, проводимых иностранными военно морскими силами, действующими в Аденском заливе.
The Secretary of State for India, or India Secretary, was the British Cabinet minister and the political head of the India Office responsible for the governance of Aden, British India and Burma.
Министр по делам Индии, дословный перевод государственный секретарь по делам Индии ( или ), являлся министром британского кабинета министров, ответственным за управление Индией и политическим главой Министерства по делам Индии.
One of the groups has a network of people that operate primarily in a geographical area that includes Western Europe, the Arabian peninsula, the Gulf of Aden and the Horn of Africa.
Одна из них имеет сеть исполнителей, которые действуют главным образом в географическом районе, включающем Западную Европу, Арабский полуостров, Аденский залив и район Африканского Рога.
We have seen that challenge mounted to deadly effect in Beirut, New York, Washington, D.C., Nairobi, Beslan, Madrid, Bali, Aden, Karachi, Riyadh, New Delhi, Casablanca, Istanbul, London, Sharm el Sheikh and other places.
Мы могли убедиться в том, что эта угроза повлекла за собой смертоносные последствия в Бейруте, Нью Йорке, Вашингтоне, О.К., Найроби, Беслане, Мадриде, на острове Бали, в Адене, Карачи, Эр Рияде, Дели, Касабланке, Стамбуле, Лондоне, Шарм эш Шейхе и других точках планеты.
Career Maersk Alabama hijacking On April 7, 2009, the U.S. Maritime Administration, following NATO advisories, released a Somalia Gulf of Aden advisory to mariners recommending ships to stay at least off Somalia's coast of east Africa.
Захват судна MV Maersk Alabama 7 апреля 2009 года морская администрация США, следуя данным НАТО, выпустила предупреждение мореплавателям касательно Аденского залива у берегов Сомали, рекомендуя кораблям идти по крайней мере в 600 морских милях (1100 км) от побережья Сомали.
On 29 September 2004, the court convicted six persons of blowing up a United States destroyer (the USS Cole) docked in the port of Aden and of forming an armed group for the purpose of disrupting security.
29 сентября 2004 года судебным решением были осуждены шесть лиц, обвиненных в подрыве эсминца Соединенных Штатов (корабль ВМС США Коул ), находившегося в порту Адена, и в создании вооруженной группы с целью подрыва безопасности.
We call upon the Government of the Republic of Yemen to resolve political differences within the country through dialogue and by peaceful means, and to ensure that the humanitarian situation, particularly in and around Aden, is addressed.
Мы призываем правительство Йеменской Республики урегулировать политические разногласия в стране посредством диалога и мирными средствами и обеспечить исправление гуманитарной ситуации, в частности в Адене и вокруг него.
As a co founder of the Arab Nationalist Movement in South Yemen, he contributed to the formation of a number of Movement cells before he was arrested by the British authorities in Aden for political incitement of workers.
Будучи одним из основателей Арабского Националистического Движения в Южном Йемене, принимал участие в формировании нескольких ячеек Движения, пока не был арестован британским властями в Адене за политическую агитацию среди рабочих.
Mr. KAHTAN (Yemen), responding to question 11 of the list of issues, said that the Supreme Court had sent that case back to the court of first instance in Aden, demanding that the evidence should be re examined.
Г н КАХТАН (Йемен), отвечая на одиннадцатый вопрос перечня вопросов, говорит, что Верховный суд направил данное дело на повторное разбирательство в суд первой инстанции в Адене, потребовав дополнительного рассмотрения фактов.
Following a request to UNHCR by the Yemeni authorities to establish a more durable camp, a suitable site has been identified in the Abyan governorate, 50 kilometres from Aden, where construction was under way at the time of writing.
После того как йеменские власти обратились к УВКБ с просьбой о создании более обустроенного лагеря, в губернаторстве Абьян в 50 километрах от Адена было выделено место для строительства нового лагеря, которое уже велось в момент составления настоящего доклада.
The Republic of Yemen has an important geographical and strategic position, as represented by its control over Bab al Mandab, and the Red Sea and the Arabian Sea, which meet in its territorial waters in the Gulf of Aden.
Йеменская Республика занимает важное географическое и стратегическое положение, о чем свидетельствует ее контроль над Баб эль Мандебским проливом, Красным морем и Аравийским морем, которые сливаются в наших территориальных водах в районе Аденского залива.
So if you one day get the chance to be invited to an Iftar (fast breaking meal) by someone originally from Aden, it might differ from if you were on a table prepared by someone from Sanaa and so on.
Так что если однажды вас пригласит на ифтар (приём пищи после захода солнца в Рамадан) кто то родом из Адена, накрытый стол может отличаться от того, который приготовит для вас кто то из Сана и т.п.
Combined Task Force 151 or CTF 151 or Combined Task Force One Five One is a multinational naval task force, set up in 2009 as a response to piracy attacks in the Gulf of Aden and off the eastern coast of Somalia.
Смешанная оперативная группа 151, Combined Task Force 151, CTF 151 международная военно морская оперативная группа, созданная для противодействия атакам пиратов на судоходные линии вблизи сомалийского побережья.
a Case No. T 306 01 (Abdirisak Aden and three others versus the Council of the European Union and the Commission of the European Communities), OJ C 44, 16 February 2002, p. 27, and OJ C 35, 7 February 2004, p. 19.
a Case No T 306 01 (Abdirisak Aden and three others versus the Council of the European Union and the Commission of the European Communities), OJ C 44, 16 February 2002, p. 27, and OJ C 35, 7 February 2004, p. 19.
The other local criminal group has a network of people who operate primarily in a geographic area that includes the southern part of the Arabian peninsula, the Gulf of Aden, Somalia ( Puntland the seaport of Bossaaso and the Bakaaraha arms market in Mogadishu).
Другая местная преступная группа располагает сетью исполнителей, которые действуют главным образом в географическом районе, куда входят южная часть Арабского полуострова, Аденский залив, Сомали ( Пунтленд   морской порт Босасо  оружейный рынок Бакараха в Могадишо).
Concern over a possible coup remained though, and around 23 September Shed was replaced with Plan Giralda, involving the use of British troops from Aden and the Far East, to be enacted if the Umma Party attempted to overthrow President Julius Nyerere of Tanzania.
Все ещё оставалась вероятность повторного переворота, и потому 23 сентября Shed была заменена планом Giralda, включавшим использование британских войск из Адена и с Дальнего Востока, в случае попытки партии Умма свергнуть президента Танзании Джулиуса Ньерере.
Furthermore, while noting the claim that death by stoning has not been implemented for a long time in Yemen, the Committee is concerned that such a sentence may be pronounced, as shown by the case of Layla Radman  A'esh before the court of first instance in Aden in 2000. The Committee also deplores the suffering she underwent while still under the sentence (arts. 6, 7, 14 and 26).
Учащиеся, которые не желают присутствовать на занятиях по религии, должны быть освобождены от обязанности заявлять о своей религиозной принадлежности.