Translation of "Adrien" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Adrien Bustany | Adrien Bustany |
Paris Adrien Maisonneuve. | Paris Adrien Maisonneuve. |
Mr. Adrien Teirlinck | г на Адриена Тейрлинка |
Mr. Adrien Teirlinck (Belgium) | г н Адриен Тейрлинк (Бельгия) |
Adrien Davy de Virville (ed. | Adrien Davy de Virville (dir. |
Sources Adrien Davy de Virville (ed. | Adrien Davy de Virville (ed. |
Fifth Committee Mr. Adrien Teirlinck (Belgium) | Пятый комитет г н Адриан Тейрлинк (Бельгия) |
Ms. Adrien Wing (United States of America) | г жа Эдриен Уинг (Соединенные Штаты Америки) |
1701) December 26 Claude Adrien Helvétius, French philosopher (b. | 26 декабря Клод Адриан Гельвеций, французский философ (р. |
Adrien Brody (born April 14, 1973) is an American actor. | 14 апреля 1973, Нью Йорк, США) американский актёр и продюсер. |
Adrien Auzout (28 January 1622 23 May 1691) was a French astronomer. | Адриен Озу ( 28 января 1622 23 мая 1691) французский астроном. |
Adrien Marie Legendre () (18 September 1752 10 January 1833) was a French mathematician. | Адриен Мари Лежа ндр (, 18 сентября 1752, Париж 10 января 1833, там же) французский математик. |
Public addresses and press articles on security, disarmament and humanitarian issues. Adrien TEIRLINCK | Публичные выступления и статьи в прессе по вопросам безопасности, разоружения и гуманитарным вопросам. |
He beat Adrien Brody, Josh Lucas, James D'Arcy, and Oliver Jackson Cohen for the role. | На роль Авраама Линкольна рассматривались Эдриен Броуди, Джош Лукас, Джеймс Д арси и Оливер Джексон Коэн. |
Louis Masreliez (1748 19 March 1810), born Adrien Louis Masreliez, was a Swedish painter and interior designer. | Луи Адриен Марелье ( 1748 19 марта 1810) шведский художник и дизайнер интерьера. |
François Adrien Boieldieu () (16 December 1775 8 October 1834) was a French composer, mainly of operas, often called the French Mozart . | Франсуа Адрие н Буальдьё или Буаельдьё ( 16 декабря 1775 года, Руан 8 октября 1834 года, Варенн Жарси) французский оперный композитор. |
Adrien left for Paris during the 1640s, where he developed an interest in astronomy and became well known in academic circles. | В начале 1940 х годов переехал в Париж, где проявил интерес к астрономии и стал известен в академических кругах. |
Adrien de Chaisemartin and his colleagues from the McKinsey's Johannesburg office reported on the impact of climate change in the Malian region | Адриен де Чайзмартин и его коллеги из компании McKinsey в Йоханнесбурге подготовили доклад о влиянии климатических изменений в Мали |
Beginnings In 1896, managing director of the Lunéville plant, Adrien, Baron de Turckheim, bought the rights to a design by Amédée Bollée. | В 1896 году директор завода в Люневиль, барон Адриен Фердинанд де Туркхейм (Adrien Ferdinand de Turckheim), купил права на производство Amédée Bollée. |
He also met with Father Antoine Adrien and Mr. Jean Baptiste Chavannes, members of the Presidential Negotiating Commission appointed by President Aristide. | Кроме того, состоялась встреча со священником Антуаном Адриеном и г ном Жан Баптисте Шаваном, являющимися членами Президентской комиссии, назначенной президентом Аристидом для ведения политических переговоров. |
Hi, my name is Adrien Donot, I'm 28 years old, I've been passionate about technology and digital arts since I was a kid. | Привет, меня зовут Адриен Доно, мне 28 лет и я с детства обожаю технологии и диджитал арт. |
1 I should like to thank the NGO representatives at the meeting for sharing their ideas and, in particular, Adrien Claude Zoller, Penny Parker and Basak Cali. | Я хотела бы поблагодарить принявших участие в этом совещании и поделившихся своим мнением представителей НПО, в частности г на Адриена Клода Цоллера, г жу Пенни Паркер и г на Басака Кали. |
Talks were in fact resumed between Mr. François Benoît, Minister for Foreign Affairs of the de facto Government, representing Mr. Bazin, and Father Antoine Adrien, representing President Aristide. | Переговоры действительно возобновились с участием Француа Бенуа, министра иностранных дел правительства де факто, который представлял г на Базина, и Отца Антуана Адриена, который представлял президента Аристида. |
After Garcia's victory by unanimous decision over former four division world champion Adrien Broner on Saturday on Showtime, both fighters are members of the top five pound for pound list. | После единогласной победы Гарсии над бывшим чемпионом мира в четырёх весовых категориях Эриэном Бронером в субботу на канале Showtime оба боксёра входят в пятёрку лучших боксёров вне зависимости от весовых категорий. |
173. Representing President Aristide, the following members of the Presidential Negotiating Commission Father Antoine Adrien, Fred Joseph, Georgette Omero, Jean J. Molière, Jean Baptiste Chavannes, Wesner Emmanuel and Michel Gaillard. | 173. В качестве представителей президента Аристида в его работе участвовали члены Президентской комиссии по переговорам отец Антуан Адриен, г н Фред Жозеф, г жа Жоржетт Омеро и господа Жан Ж. Мольер, Шаванн Жан Баптист, Везнер Эмманюэль и Миша Гайяр. |
Baron Adrien Victor Joseph de Gerlache de Gomery (2 August 1866 4 December 1934) was an officer in the Belgian Royal Navy who led the Belgian Antarctic Expedition of 1897 99. | Adrien Victor Joseph de Gerlache de Gomery ) 2 августа 1866 г., Хасселт, Лимбург, Бельгия 4 декабря 1934 г., Брюссель. |
Following disagreements with the chief engineer of the colony, Le Blond de la Tour, Bienville ordered an assistant engineer, Adrien de Pauger, to draw up plans for the new city in 1720. | В 1720 году после спора с главным инженером колонии Ле Блондом де Ла Туром () о планировке поселения Бенвиль приказал составить чертёж своего помощника Адрианa дe Поге (). |
I would, therefore, request you to draw the attention of your Committee to the report of the Secretary General on the restructuring of the Secretariat and arrange that the views of Member States in your Committee are communicated to me not later than Monday, 31 October. (Signed) Adrien TEIRLINCK | В этой связи я хотел бы просить Вас обратить внимание Вашего комитета на доклад Генерального секретаря о структурной перестройке Секретариата и принять меры к тому, чтобы мнения государств членов в Вашем комитете были сообщены мне не позднее понедельника, 31 октября. |
I would, therefore, request you to draw the attention of your Committee to the report of the Secretary General on the restructuring of the Secretariat and arrange that the views of Member States in your Committee are communicated to me not later than Monday, 31 October. (Signed) Adrien TEIRLINCK | В этой связи я хотел бы просить Вас обратить внимание Вашего Комитета на доклад Генерального секретаря о структурной перестройке Секретариата и принять меры к тому, чтобы мнения государств членов в Вашем Комитете были сообщены мне не позднее понедельника, 31 октября. |