Translation of "Aida" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Figure 23 The AIDA process | Рисунок 23 Процесс АИДА |
In the Italian opera, Aida is an Ethiopian princess. | В опере Аида имя эфиопской принцессы. |
In November 2003, Williams appeared as Aida on Broadway. | В ноябре 2003 года Уильямс сыграла в драме Аида на Бродвее. |
Aida, their elephants, you can bring the elephants in. | Аида , их слоны, можно ввести слонов. |
He is married to Aida Leancă and has two children. | Семейное положение женат, двое детей. |
Both races were held at the Tanaka International Aida circuit (now Okayama International Circuit), a slow, twisty track deep in the countryside in Aida (near Kobe), Japan. | Проводился в сезонах и годов на трассе Танака Интернейшнл (Tanaka International Circuit) в Аиде, Япония (неподалёку от города Кобе). |
Bewildered, Aida was desperately searching for her mother, Larissa, now 40. | В растерянности Аида отчаянно искала свою маму, Ларису, которой сейчас 40. |
I'm told Verdi felt that way after the first performance of Aida. | Мне говорили, что Верди чувствовал себя так же после премьеры Аиды . |
The first instance of the AIDA acronym was in an article by C.P. | Модель АИДА предложена Э. Левисом в 1896 году (США). |
The Elephant March from Aida, is the music I've chosen for my funeral. | Это музыка, которую я выбрал для своих похорон, (Смех) и можно понятно почему. |
AIDA Cruises is a British American owned German cruise line based in Rostock, Germany. | Компания AIDA Cruises является ведущим круизным оператором на немецком рынке . |
1 July 93 Maher Abu Srour Al Aida refugee Responsible for the murder of | 1 июля Махер Абу Лагерь бежен Виновен в совершенном 14 января 1993 года Срур цев Эль Айда убийстве агента общей службы |
The Elephant March from Aida is the music I've chosen for my funeral (Laughter) | Триумфальный марш из оперы Аида . |
In 1985, she played Verdi's wife Giuseppina Strepponi in the original production of After Aida . | В 1985 году она сыграла Джузеппину Стреппони, жену Джузеппе Верди в оригинальной постановке After Aida . |
'A woman told me to run for my life but I couldn't,' said Aida at the time. | Женщина сказала мне бежать изо всех сил, но я не могла , говорила тогда Аида. |
Aida closed on September 5, 2004 and ran for a total of 30 previews and 1852 performances. | Стационарный прокат продлился до 5 сентября 2004 года и закрылся после 1852 спектаклей. |
Customers are unlikely to purchase a product until they have gone through the logical process of AIDA. | Маловероятно, что клиенты купят про дукцию, пока они не прошли через этот логический процесс... |
Ms. Aida Iskoyan (Armenia), in her capacity as Vice Chair of the Bureau, presented the report on credentials. | ДОКЛАД О ПРОВЕРКЕ ПОЛНОМОЧИЙ |
Besides Lee's work, an exhibition by leading Japanese contemporary artist Makoto Aida in Tokyo has been met with protest. | Помимо работ Лии, выставка ведущего современного японского художника Макото Айда в Токио была встречена протестом. |
The behavioural model of the AIDA framework describes the process the consumer goes through when he buys a product. | В поведенческой модели АИДА (этапы реакции потребителей внимание, интерес, добыча желание, акт действие) описывается процесс, через который проходит по требитель в процессе покупки продукции. |
The Señor, for his first selection, will play A Cup of Coffee, a Sandwich and You ... from the opera, Aida. | Сетор, по собственному выбору, вторым номером сыграет Чашка кофейку, сэндвич и ты ... из оперы Аида . |
The following is a version of a partner post written by Aida Mirmaksumova that first appeared on the website OC Media. | Данный текст представляет собой версию партнёрской статьи, написанной Аидой Мирмаксумовой и первоначально опубликованной на сайте OC Media. |
You would be allowed to bring objects or performers into the performing chamber Aida, their elephants, you can bring the elephants in. | Можно вводить объекты или актёров в зрительный зал. Аида , их слоны, можно ввести слонов. |
It was followed in 1998 when he first appeared in Aida at the inaugural season of the New Imperial Theatre in Tokyo. | Затем в 1998 году Хосе Кура появился в Аиде в первом сезоне нового Императорского театра в Токио. |
A voluntary organization called the Institute of Contents Culture which studies freedom of expression in Japan made an official statement about the Makoto Aida exhibition controversy | Добровольческая организация под названием Институт исследования содержания культуры , которая изучает свободу самовыражения в Японии, сделала официальное заявление о спорной выставке Макото Айда |
Herbert Nitsch (born 20 April 1970) is an Austrian freediver who has held world records in all of the eight freediving disciplines recognised by AIDA International. | Герберт Ницш (Herbert Nitsch 20 апреля 1970, Австрия) австрийский фридайвер, владеющий мировыми рекордами во всех восьми дисциплинах, признаваемых AIDA International. |
That splendid music, the coming in music The Elephant March from Aida is the music I've chosen for my funeral and you can see why. It's triumphal. | Великолепная музыка, доносящаяся до нас, Триумфальный марш из оперы Аида . Это музыка, которую я выбрал для своих похорон, и можно понятно почему. Это триумфальная музыка. |
We have experienced their critical role before, when a play we wrote in French was acted in Arabic in a Palestinian refugee camp in Aida in 2013. | Мы уже знакомы с важностью этой роли после того, как пьеса, которую мы написали на французском, была поставлена на арабском в лагере беженцев из Палестины в 2013 году. |
The company is responsible for operation of Costa Cruises in Italy, and AIDA Cruises in Germany and was formerly responsible for the operation of Ibero Cruises in Spain. | 2000 год корпорация Carnival становится единственным собственником компании Costa Cruises в Генуе, выкупив у компании Airtours её акции. |
You might hear it like second hand smoke at the airport ... (Laughter) and maybe a little bit of a march from Aida when you come into the hall. | Ну так, что нибудь в аэропорту только если играет, или марш какой из Аиды , когда вы заходите в зал. |
In 1996, Ferreras established the sports association International Association of Freedivers (IAFD) in direct opposition to the organization AIDA, but this had limited sportive success and closed in 2004. | В 1996 году Ферерас основывает Интернациональную ассоциацию фридайверов (IAFD), которая является оппозиционной по отношению к уже существовавшему объединению AIDA International, но не добившись успеха закрывает её в 2004 году. |
The narratives of controversies over exhibition of Aida Makoto and that of Ahn Se Hong both fall into a category of freedom of expression, but is it really the case? | Ведутся повествования о спорах, вызванных выставкой Айды Макото, и о том, что случай Эн Се Хонг также попадает в категорию свободы самовыражения, но действительно ли это так? |
If Makoto Aida and Leslie's art, which were sold at closed venues are being regulated for being offensive and nasty, why are piles of weekly magazines with naked photographs available at convenient stores. | Если работы Макито Айда и Лесли, которые были проданы на закрытых местах встречи в настоящее время обсуждаются на предмет оскорбительности и вульгарности, то почему груды журналов с фотографиями обнаженных тел доступны в любых близлежащих магазинах? |
You might hear it like second hand smoke at the airport, but and maybe a little bit of a march from Aida when you come into the hall. But otherwise, you never hear it. | Ну так, что нибудь в аэропорту только если играет, или марш какой из Аиды , когда вы заходите в зал. Но в общем то и все. |
This was requested in 2009 by the AIDA group of German automotive Manufacturers (Audi, BMW, Mercedes Benz, Porsche and VW) who wished to have a standardised way of actively managing energy usage in their plants. | Это было предложено в 2009 году группой AIDA немецких производителей автомобильных (Audi, BMW, Mercedes, Porsche и VW), которые хотели иметь стандартизированный способ активного управления потребления энергии на своих заводах. |
On December 19th, Aida Gemaque Mendes, better known as Vó Iaiá (Granny Iaiá), successfully jumped 8,000 feet through the skies of the city where she has lived since 1959, Macapá, capital of the Brazilian state of Amapá. | В 2009 году Айя Жемак Мендес, известная как Во Айя (бабушка Айя), удачно совершила свой первый прыжок с парашютом с высоты 2 438 метров. Она сделала это в городе Макапа, столице бразильского штата Амапа, в котором Айя живет с 1959 года. |
At some point around midnight, we were summoned to the wings of the stadium, and the loudspeakers announced the Olympic flag, and the music started by the way, the same music that starts here, the Aida March. | Около полуночи нас собрали за кулисами стадиона, и громкоговорители объявили олимпийский флаг, и заиграла музыка кстати, такая же, как здесь, Марш из Аиды . |
518. On 18 and 19 June 1993, following the shooting of two watchmen in Har Gilo, the nearby Arab village of Beit Jala and its refugee camp (as well as the village of Aida were placed under curfew. | 518. 18 и 19 июня 1993 года после убийства двух сторожей в Хар Гило, неподалеку от арабской деревни Бейт Джала и расположенного поблизости лагеря беженцев, а также в деревне Аида был введен комендантский час. |
1 In the task force, the Board of Trustees of INSTRAW was represented by Aida Gonzalez Martinez (Mexico) and Kristin Tornes (Norway), and the Consultative Committee of UNIFEM by A. Missouri Sherman Peter (Bahamas) and Ulla Lehmann Nielsen (Denmark). | 1 В этой Целевой группе Совет попечителей МУНИУЖ представляли Аида Гонсалес Мартинес (Мексика) и Кристин Торнес (Норвегия), а Консультативный комитет по ЮНИФЕМ А. Миссури Шерман Петер (Багамские Острова) и Улла Лехманн Нильсен (Дания). |