Translation of "Albino" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Albino - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She ain't no albino. | Да. Она не альбиноска. |
Albino buffalo led by shepherds. | Пастухи ведут буйвола альбиноса. |
Kuna boys, including an Albino boy. | Дети народа гуна, в том числе один ребенок альбинос. |
I saw an albino squirrel today. | Сегодня я видел белку альбиноса. |
You and that albino of yours. | Да, с этой альбиноской. |
When I gets scared, my albino blood shows through. | Просто от страха проступает альбиносная кровь. |
If having an albino was a blessing, then the family was also blessed. | Иметь альбиноса означает быть благословленным Баб Думмат , семья, соответственно, тоже была благословлена. |
The official colors of the University of Houston are scarlet red and albino white. | Официальными цветами университета приняты алый красный и белый . |
In addition to dance and song presentations, a procession of six albino buffaloes was also a highlight of the program. | В дополнение к танцам и постановкам, гвоздем программы стала процессия из шести буйволов альбиносов. |
According to some sources, they married in 1914, and in 1915 she bore him his first child, Benito Albino Mussolini. | Согласно некоторым источникам, они поженились в 1914 году, а 11 ноября 1915 года она родила ему первого ребенка Бенито Альберто Муссолини. |
But the interesting part of this first fact makes us wonder Why so few albino Kunas in the early 20th century? | Но этот факт заставляет нас задать следующий вопрос. Почему так мало альбиносов куна было в начале прошлого века (1900)? |
When an albino was born, the midwife would tell the family they should take special care of the child and feed it properly. | После рождения альбиноса акушерка говорила семье, что ребенок должен быть окружен особой заботой и хорошо питаться. |
Twitter users are fond of sharing images of the Kuna, including photos of the albino members who give this group its distinctive feature | С их образом жизни можно познакомиться на ViSión BeTa SPIEGELONLINE Тяжелое положение детей Луны из Панамы. |
Apparently, new thinking about albinos began with rethinking the practice of infanticide. a different way of viewing the birth of an albino within a family. | По видимому, возникает переосмысление практики детоубийства. давать другое видение рождения альбиноса в семье. |
It's very likely that between 1681 and 1900, there was a change in how the Kuna was seen and that's when the infanticide against albino boys and girls started. | Вероятно, что между 1681 и 1900 произошла перемена в мышлении куна и появилась практика детоубийства новорожденных альбиносов. |
A younger student than you were, almost an albino, six feet high, and broad, with a pink and white face and red eyes, who won the medal for chemistry. | Младший студент, чем вы были, почти альбинос, шести футов в высоту, и широкие, с розовым и белым лицом и красными глазами, который выиграл медаль по химии . |
By the mid 20th century, it's evident that a substantial rise occurred in the births of albino babies in the Kuna Yala village, unlike the communities located in the continent. | В середине прошлого века отмечается значительный рост появления детей альбиносов в районе Куна Яла, однако в континентальных сообществах дела обстоят не так. |
32, The Black Blade of the Barbary Coast part 1 2 , written by Moorcock, feature albino pirate Captain Zodiac seeking the Black Blade , a black cutlass marked with red runes. | В выпусках 31 и 32 комикса , The Black Blade of the Barbary Coast part 1 2 , сценарий к которым написал Муркок, действует пират альбинос Капитан Зодиак, ищущий чёрную абордажную саблю с красными рунами на лезвии. |
The Gunas, however, treat their albino children with special respect, though this wasn't always the case. The website Mundo Kuna shares how infanticide was once the local solution to keeping the community healthy | На веб сайте Mundo Kuna рассказывается, как прибегали к детоубийству, чтобы сохранить здоровое общество |
Green provided additional vocals on the track INRihab with Every Time I Die as well as on the track Black Albino Bones with Fucked Up on their second full length album, The Chemistry of Common Life. | Грин исполнил бэк вокальные партии в композиции INRihab канадской металкор группы Every Time I Die, а также в Black Albino Bones со второго альбома группы Fucked Up The Chemistry of Common Life. |