Translation of "Amok" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Amok - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Amok may also refer to Amok (The Late B.P. | Amok первый альбом The Late B.P. |
of Sallai, Kallai of Amok, Eber | из дома Саллая Каллай, из дома Амока Евер, |
Of Sallai, Kallai of Amok, Eber | из дома Саллая Каллай, из дома Амока Евер, |
Helen's gone for one day and you're running amok. | Всего день, как уехала Хелен, а ты уже пошёл вразнос. |
He was replaced with Sebastion Amok, and within a few months D.R.I. | Несколько месяцев спустя D.R.I. |
You're not displaying any more courage than a Malay who runs amok. | В тебе отваги не больше, чем у неистового малайца. |
You know, that's political correctness run amok, and he made a stupid statement. | Это всё эта безудержная политкорректность, а он просто глупость сказал. |
My non kde applications like Emacs and kterm are running amok with strange colors! | Приложения не из kde , такие как Emacs и kterm, у меня запускаются в огромных окнах и со странными шрифтами! |
She And Her Darkness The Curse (Freak Edit) Amok (DJ Gb Shock Mix) Stranger Than Rebellion | 4 58 She and Her Darkness 5 39 The Curse (Freak Edit) 4 40 Amok (Dj Gb Shock Mix) 5 09 Stranger Than Rebellion 2 53 |
My non KDE applications like Emacs and kterm are running amok with large windows and strange fonts! | Приложения не из KDE, такие как Emacs и kterm, у меня запускаются в огромных окнах и со странными шрифтами. |
In February 2013, Yorke and Godrich released a studio album, Amok , with their band Atoms for Peace. | Затем группа взяла паузу, а Том Йорк в феврале 2013 года выпустил дебютный альбом своего сайд проекта Atoms for Peace Amok . |
Sadly the mainstream media went amok during the USelections they made news! Nwachukwu Egbunike ( feathersproject) November 9, 2016 | К сожалению, мейнстримные СМИ были вне себя во время USelections они создавали новости! |
Groups of angry marauding young men armed with stones and slingshots ran amok, setting up roadblocks and torching buildings. | Группы разгневанных молодых людей, вооруженных камнями и рогатками, неистовствовали, сооружая баррикады и поджигая здания. |
Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chiefs of the priests and of their brothers in the days of Jeshua. | Саллу, Амок, Хелкия, Иедаия. Это главы священников и братья их во дни Иисуса. |
Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chief of the priests and of their brethren in the days of Jeshua. | Саллу, Амок, Хелкия, Иедаия. Это главы священников и братья их во дни Иисуса. |
Amok is the debut album by the alternative rock band Atoms for Peace, released on February 25, 2013 by XL Recordings. | Amok () дебютный студийный альбом супергруппы Atoms for Peace, вышел 25 февраля 2013 года. |
But the idea that it could be enforced by the Imperial Japanese Army running amok through China and Southeast Asia was disastrous. | Но мысль о его навязывании неудержимо рвущейся вперед и захватывающей территории Китая и Юго Восточной Азии японской императорской армией оказалась губительной. |
The toads ran amok, spreading across much of the continent and causing severe declines in the populations of some predators who died after eating them. | Численность жаб вышла из под контроля, они широко распространились по континенту, что вызвало резкое снижение численности некоторых хищников, которые умирали после того, как съедали жаб. |
But the story I'm going to tell you is about when the immune system makes mistakes. When it runs amok and when it actually causes disease. | Но история, которую я собираюсь вам рассказать, о том, что иммунная система может делать ошибки, когда происходит сбой и она становится причиной болезней. |
If so much of the US productivity edge really amounts to letting Wal Mart and its big box cousins run amok, what will happen after this source of growth tapers off? | Если такая доля преимущества США в области производительности зависит от позволения неконтролируемого роста Wal Mart и других крупных сетей супермаркетов, что произойдет, когда этот источник роста иссякнет? |
386. On 25 April 1993, David Debuton, 36, a yeshiva student from Jerusalem who ran amok in the village of Beit Imrin (West Bank) in June 1991, was sentenced to six months apos probation and fined approximately 377 by the Tel Aviv District Court. | 386. 25 апреля 1993 года окружной суд Тель Авива приговорил к шести месяцам испытательного срока и к штрафу в размере приблизительно 377 долл. США Давида Дебутона, 36 лет, учащегося Йешивы из Иерусалима, который в июне 1991 года учинил разгром в деревне Бейт Имрин (Западный берег). |
That is why the printing press succeeded, and that is why Martin Luther nailed his 90 theses to the door because he was complaining that the Catholic Church had gone amok in printing out indulgences and selling them in every town and village and city in all of Western Europe. | Вот поэтому печатная машина имела успех, и поэтому Мартин Лютер повесил свои 90 тезисов на дверь церкви, потому что он жаловался, что католическая церковь сошла с ума, печатая и продавая индульгенции в каждом городе и деревне по всей Западной Европе. |
If so much of the US productivity edge really amounts to letting Wal Mart and its big box cousins run amok, what will happen after this source of growth tapers off? The US economy has many other strengths, including its superior financial system and leading position in high tech capital goods, but the fact remains that America s advantage in these areas has so far not been nearly as striking as the Wal Mart phenomenon. | Если такая доля преимущества США в области производительности зависит от позволения неконтролируемого роста Wal Mart и других крупных сетей супермаркетов, что произойдет, когда этот источник роста иссякнет? |
Related searches : Amok Runner - Running Amok - Amok Run - Person Running Amok