Translation of "Biarritz" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Biarritz? | Нет. |
Biarritz? | В Беарице? |
Biarritz Olympique was formed in 1913 through a merger of the Biarritz Stade and Biarritz Sporting Club rugby teams. | Команда была создана в 1913 году в результате объединения регбийных клубов Biarritz Stade и Biarritz Sporting Club . |
How about Biarritz? | Тогда в Бириц? |
Always Cannes, Biarritz, the casinos... | Как всегда Канны, Биарриц, казино... |
Biarritz play in red and white colours. | Традиционные цвета клуба красный и белый. |
They were married in a civil ceremony in the Hôtel de Ville, Biarritz. | Гражданская церемония произошла в отеле Hôtel de Ville в Биаррице. |
That night we were in Biarritz where... we took what she lovingly called connecting rooms. | Этим же вечером, мы приехали в Биарриц где мы взяли 2 комнаты смежные и сообщающиеся , как она хотела. |
Their son, Mick Angel Christ (in Russian Мик Анжель Крист), was born in Biarritz on January 7, 2009. | 7 января 2009 года Марина родила сына, которого они с мужем назвали Мик Анжель Крист Анисин Джигурда. |
In the 1997 98 season, Biarritz competed in their first European Rugby Cup competition, playing in the European Challenge Cup. | В сезоне 1997 98 команда впервые выступила на международной арене, сыграв в Европейском кубке вызова. |
In the 2006 07 Heineken Cup Biarritz won all six of their pool games, topping their group with 29 points. | В сезоне кубка Хейнекен 2006 07 клуб выиграл все шесть матчей группового этапа и набрал 29 турнирных очков. |
I've been following him from Bombay to Biarritz... and let me tell you, he's even more fabulous than his reputation. | Я следовал за ним от Бомбея до Биарритца и, скажу вам, он даже поразительней, чем о нём говорят. |
In 1998, it adopted its current name (Biarritz Olympique Pays Basque), which refers to the club's Basque heritage the name is often abbreviated as BOPB. | Клуб известен под нынешним названием ( Biarritz Olympique Pays Basque ) с 1998 года. |
In 1889, during a stay in Biarritz, she became the first reigning monarch from Britain to set foot in Spain when she crossed the border for a brief visit. | В 1889, во время пребывания в Биаррице, она пересекла границу для короткого визита и стала первым правящим монархом Великобритании, посетившим Испанию. |