Translation of "Bing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Bing! | И вот, данные. |
Bing! Relationship. | И вот, связь. |
Bing! Relationship. Data. | И вот, связь. Данные. |
Edward J. Bing. | Царь и царица. |
Maybe Bing Crosby. | Может даже Бинга Кросби. |
Yuan, Bing Ling (1999). | Yuan, Bing Ling (1999). |
Bing Steel In 1980, Bing opened Bing Steel with four employees in a rented warehouse from 250,000 in loans and 80,000 of his own money. | В 1980 году он основал собственную компанию Bing Steel, нанял четырёх работников, арендовал склад и взял кредитов на четверть миллиона долларов. |
The current weather and location are also directly accessible using Bing Weather and Bing maps. | Bing также звучит схоже с бинго! , восклицанием при выигрыше в одноимённой игре. |
Why, you can sing As good as Bing | Ты сможешь петь так же хорошо, как и Бинг. |
On June 3, 2009, Microsoft officially rebranded Live Search Maps as Bing Maps , and the Virtual Earth platform as Bing Maps for Enterprise . | В июне 2009 стал называться Bing Maps , а платформа Virtual Earth получила название Bing Maps for Enterprise . |
looking for Bing, over here for Live Labs Pivot. | Здесь я делал запросы по теме семейного протекционизма, в поисках Bing, для приложения Live Labs Pivot.. |
An aerial view of contemporary Yerevan.(Image credit Bing Maps). | Вид с воздуха на современный Ереван. (Изображение предоставлено Bing Maps). |
Microsoft's rebranded search engine, Bing, was launched on June 1, 2009. | После проведения ребрендинга компанией Microsoft 1 июня 2009 года была запущена поисковая система Bing. |
Furthermore, Bing Audio allows the user to match a song with its name, and Bing Vision allows the user to scan barcodes, QR codes, and other types of tags. | Также пользователь может устанавливать названия песен с помощью Bing Audio, а пользуясь Bing Vision, сканировать баркоды, QR коды и другие пометки. |
Bing Gordon is a longtime major figure in the video game industry. | Бинг Гордон давний главной фигурой в индустрии видеоигр. |
That s what Microsoft has done with Bing, in a few commercially oriented domains. | Что и сделал Microsoft с Bing, в нескольких коммерчески ориентированных доменах. |
That s what Microsoft has done with Bing, in a few commercially oriented domains. | Такая возможность вне посещения магазина, имеющая отношение ко всем материалам, которые Google помогает Вам находить, очень привлекательна, но, к сожалению, ограничена конкретным деловым предложением. |
When you open it up, it's going to go 'bing.' It'll be on. | Открываешь его дзинь , и он работает. |
Search BOSS Wikipedia Wolfram Alpha Bing its own Web crawler, the DuckDuckBot and others. | Search BOSS, Википедия, Wolfram Alpha и собственного поискового робота. |
Bob Hope, Bing Crosby, Frank Sinatra, and Jack Benny were honorary pallbearers at her funeral. | На похоронах присутствовали Боб Хоуп, Бинг Кросби, Фрэнк Синатра и Джек Бенни. |
Anyway. So... this guy! His name is Bing Lee, and he is rich, hot, and... | В любом случае, это парень, его зовут Бинг Ли, и он богат, красив, и... |
Because they're not just bing ideas you have to really dig deep in these things. | Приходится действительно глубоко копать, чтоб понять эти вещи. |
You say, This photograph, it's about it depicts this person. Bing! That's data. Data, data, data. | Вы говорите эта фотография такого то человека . И вот, данные. Данные, данные, данные. |
For instance, Twitter's first sale was to Google and to Bing, to basically sell the APl. | Например, первая продажа API компании Twitter была для Google и для Bing. Эти компании проводили индексацию, так или иначе, но Google и Bing купили более высокий уровень обслуживания от Twitter. |
The Bing search engine is also available in Ghana, and on most other versions that we tested. | В Гане также доступен поисковик Bing, как и в большинстве других протестированных нами версий. |
Supposing everything you experience, everything you looked at, every flower, 'bing!' became a photograph in your mind. | Всё, что с вами происходит, всё, на что вы посмотрели, каждый цветок становится фотографией в вашем уме. |
Even more surprisingly, the government, under the pressure of public opinion, has allowed Bing Dian to resume publication. | Ещё более удивительно то, что правительство под давлением общественного мнения позволило Бин Дянь возобновить издание. |
Some of the superstars who played for the team included Dave DeBusschere, Dave Bing, Jimmy Walker, and Bob Lanier. | В это время за Пистонс играли такие игроки, как Дэйв Дебуше, Дэйв Бинг, Джимми Уокер и Боб Ленье. |
After winning the primary, Bing then defeated Interim Mayor Kenneth Cockrel, Jr. and was sworn in as mayor in May 2009. | После завершения карьеры Бинг успешно занимался предпринимательской деятельностью, а в мае 2009 года был избран мэром Детройта. |
In 1993, he was asked to audition for the role of Chandler Bing on Friends , while doing a play in London. | В 1993 году ему было предложено пройти пробы на роль Чендлера Бинга в сериале Друзья , но Крайер играл в Лондоне. |
Bing Capital's acquisition of Edcon, a large retailer, is testimony to the confidence they are starting to place in the economy. | Приобретение компанией Bing Capital компании Edcon , большого предприятия розничной торговли, указывает на то доверие, которое они проявляют к экономике. |
Earlier this year, the government suspended publication of the newspaper Bing Dian Weekly , provoking unprecedented open protest, which received extensive media coverage worldwide. | В первой половине этого года правительство приостановило издание еженедельной газеты Бин Дянь Уикли , спровоцировав беспрецедентный открытый протест, который был широко освещён в средствах информации во всём мире. |
When a user tries to select a link from Bing search results, they are met with a notification that reads Data Charges Apply. | Когда пользователь пытается выбрать ссылку из результатов поиска в Bing, он или она получает уведомление о начале платного использования. |
And I was also always intrigued by the words to a Bing Crosby song that went, 'Please lend a little ear to my pleas'. | Я также был заинтригован словами одной из песен Бинга Кросби Please lend a little ear to my pleas . |
I can show somebody a piece of hypertext, a page which has got links, and we click on the link and bing there'll be another hypertext page. | Я могу показать кусок гипертекста, страницу со ссылками, и если щёлкнуть по ссылке появится другая гипертекстовая страница. |
The available satellite imagery can be viewed in the top right corner, including Google (DigitalGlobe) imagery, Google Terrain, Bing, Yandex, Here, OSM (Open Street Map), and Yahoo. | Имеющиеся снимки со спутников можно найти в верхнем правом углу. Они включают в себя снимки с Google (DigitalGlobe), Google Рельеф, Bing, Яндекс, Here, OSM (Open Street Map) и Yahoo. |
I can show somebody a piece of hypertext, a page which has got links, and we click on the link and bing there'll be another hypertext page. | Я могу показать кусок гипертекста, страницу со ссылками, и если щёлкнуть по ссылке появится другая гипертекстовая страница. Не впечатляет. |
Young Tony grew up listening to Al Jolson, Eddie Cantor, Judy Garland, and Bing Crosby as well as jazz artists such as Louis Armstrong, Jack Teagarden, and Joe Venuti. | Молодой Бенедетто вырос слушая Эдди Кантора, Джуди Гарленд и Бинга Кросби, а также джазовых исполнителей, таких, как Луи Армстронг, Джек Тигарден и Джо Вентури. |
And then I hear, Bing bong, and the subway doors are closing, and my stop is next, and I look at these kids, and I go, I think to myself, | Так что будь здоров! Ты жив. И это главное . |
You can search Bing on Free Basics in Ghana, but you cannot access any of the websites in the search results, unless they are part of the Free Basics package. | Вы можете воспользоваться Bing для поиска с помощью Free Basics в Гане, но не получите доступ к сайтам в поисковой выдаче, если они не входят в пакет Free Basics. |
In 1934 he led his own orchestra, and then appeared in the Bing Crosby film Pennies From Heaven (1936) alongside Louis Armstrong (wearing a mask in a scene while playing drums). | В 1934 он возглавлял собственный оркестр и в 1936 году появился с Бингом Кроссби в фильме Pennies From Heaven вместе с Луи Армстронгом. |
Stephen Lawler, who also gave a talk here at TED in 2007 on Virtual Earth, brought me over to become the architect of Bing Maps, which is Microsoft's online mapping effort. | Стивен Лоулер, который также выступал здесь, на TED2007, и рассказывал о Virtual Earth, пригласил меня поработать архитектором Bing Maps, онлайн сервиса картографии от Майкрософт. |
Foreign observers are prone to associate the Bing Dian incident with other recent crackdowns on China s mass media, and to conclude that Chinese journalism freedom is hopeless under the present autocratic regulation. | Иностранные наблюдатели склонны связывать инцидент с Бин Дянь с другими недавними случаями давления на китайские СМИ они приходят к выводу о том, что свобода печати в Китае невозможна при сегодняшнем автократическом правлении. |
Google and Bing are the only foreign news aggregators that will be subject to the new rules, as they are the only two such companies whose traffic exceeds 1 million daily users. | Среди зарубежных агрегаторов на основании количества посетителей под эти правила попадают только Google и Bing. |
Google and Bing, Microsoft's search engine, are the only foreign aggregators whose traffic crosses this threshold, and experts say Microsoft will not need to change its registration to remain in compliance with the law. | Google и Bing, поисковик Microsoft, единственные зарубежные агрегаторы, чей трафик превосходит этот порог, и эксперты утверждают, что Microsoft не нужно изменять свой юридический статус для выполнения закона. |