Translation of "Borodino" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They are the wounded from Borodino. | Везут раненых с Бородинского сражения. |
Since Borodino, we've been in retreat. | После Бородино русская армия постоянно отступала. |
) Peter T. Savelov began to build a church in Borodino. | ) Пётр Тимофеевич Савёлов начал строить в Бородино церковь. |
However, the first written mention of the village of Borodino belong to the 17th century. | Однако первые письменные упоминания о деревне Бородино относятся к XVII веку. |
According to some reports hamlet of Borodino was first mentioned in Mozhayskie scribe books in 1601. | По некоторым данным сельцо Бородино впервые упоминается в Можайских Писцовых книгах в 1601 году. |
And at the Battle of Borodino, after a long, protracted, super bloody battle, in which let me write these numbers down 44 and these are all estimates 44,000 | Она была слишком большой для моего экрана. |
As far as Tolstoy was concerned, Napoleon was not a particularly good general, and was carried to victory by the courage and commitment of all of the individual French soldiers who won the Battle of Borodino. | Что касается Толстого, для него Наполеон вообще был не особенно хорошим полководцем, его привели к победе мужество и приверженность всех и каждого в отдельности Французских солдат, которые выиграли Бородинское сражение. |
In the Battle of Borodino, the regiment was held in reserve after the French captured the battery of Raevsky, it fought against the French heavy cavalry in the center of the Russian positions (120 servicemen lost). | Во время Бородинского сражения полк стоял в резерве, после захвата неприятелем Батареи Раевского участвовал в отражении атак французской тяжелой кавалерии на центр русской позиции (потерял 120 человек). |
But needless to say, it made Moscow useless to Napoleon. And this is kind of a major change. Napoleon just expected look, if I beat your army decisively, like I did it at Borodino, I won. | Если вы можете прочитать это число, это то, что оно говорит. |
This is at Borodino. But the Russians show themselves worthy of being invincible. So with no one to recognize Napoleon or to help him out or to feed his troops, he's kind of in a worthless Moscow. | Больше, чем просто учит вас истории, на неё еще и просто очень приятно смотреть. |
Although the book was initially published in 1869, its story begins in July 1805 and progresses through the 1812 French invasion, the Battle of Borodino, and the occupation of Moscow, all the way to the French retreat and rebuilding of Russia. | Хотя книга впервые была опубликована в 1869 году, ее история начинается в июле 1805 года и включает в себя такие события как вторжения французов в 1812, Бородинское сражение, оккупацию Москвы, отступление французов и восстановление России. |