Translation of "Branson" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Richard Branson | Richard Branson |
You know, it's not Richard Branson. It's Sir Richard Branson. | Прошу отметить не Ричард Брэнсон, а Сэр Ричард Брэнсон. |
CA You know, it's not Richard Branson. It's Sir Richard Branson. | CA Прошу отметить не Ричард Брэнсон, а Сэр Ричард Брэнсон. |
Branson, John and Tim Troll, eds. | Branson, John and Tim Troll, eds. |
Richard Branson is a great example, | Ричард Брэнсон отличный пример, |
Richard Branson has an awesome combination. | У Ричарда Брэнсона отличная комбинация. |
Richard Branson Thank you very much. The first TED has been great. | Richard Branson Большое спасибо. Мое первое участие в конференции TED было великолепно. |
Branson also appears in a cameo early in XTC's Generals and Majors video. | Брэнсон также появлялся в эпизодической роли в раннем видео XTC Generals and Majors . |
The character Grandson Richard 39 in Terry Pratchett's Wings is modelled on Branson. | Персонаж Grandson Richard 39 в произведении Терри Пратчетта Крылья ( Wings) списан с Брэнсона. |
In August 2007, Branson announced that he bought a 20 percent stake in Malaysia's AirAsia X. | В августе 2007 года Брэнсон сообщил, что он купил долю в 20 в малайзийской AirAsia X. |
The team, originally called Manor, was rebranded when Virgin Group owner Richard Branson purchased a 20 stake. | Первоначально команда называлась Manor, но была переименована, после того как владелец Virgin Group Ричард Брэнсон купил 20 акций команды. |
Between 1995 and 1998 Branson, Per Lindstrand and Steve Fossett made attempts to circumnavigate the globe by balloon. | С 1995 по 1998 годы Пер Линдстранд и Стив Фоссет предпринимали попытки облететь земной шар на воздушном шаре. |
On September 25, 2012, Williams died of bladder cancer at the age of 84 at his home in Branson, Missouri. | Скончался после продолжительной борьбы с раком мочевого пузыря 25 сентября 2012 года в 84 летнем возрасте. |
Paul Allen, Elan Musk, Richard Branson, Jeff Bezos, the Ansari family, which is now funding the Russians' sub orbital thing, | Пол Аллен, Элан Маск, Ричард Брэнсон, Джеф Безос, семья Ансари, которые сейчас финансируют русскую суборбитальную затею. |
In 1971, Branson was questioned in connection with the selling of records in Virgin stores that had been declared export stock. | В 1971 году Брэнсон был арестован и обвинен в продаже в магазинах Virgin записей, которые декларировались как экспортные товары. |
Branson used to own three quarters of Virgin Mobile, whereas now he owns 15 percent of the new Virgin Media company. | Брэнсон владел тремя четвертями Virgin Mobile, тогда как теперь он владеет 15 ю процентами новой компании Virgin Media. |
In 1991, in a consortium with David Frost, Branson made an unsuccessful bid for three ITV franchisees under the CPV TV name. | В 1991 году в консорциуме с Дэвидом Фростом, Ричард Брэнсон предпринял неудачную попытку купить три франшизы ITV для работы под именем CPV TV. |
Branson has also developed a Virgin Cola brand and even a Virgin Vodka brand, which has not been a very successful enterprise. | Брэнсон также разработал бренд Virgin Cola и даже Virgin Vodka , которые не были особенно успешными начинаниями. |
On 21 September 2006, Branson pledged to invest the profits of Virgin Atlantic and Virgin Trains in research for environmentally friendly fuels. | 21 сентября 2006 года Брэнсон пообещал инвестировать доходы Virgin Atlantic и Virgin Trains в исследования в области экологически безопасного топлива. |
On 12 April 2005, SN Airholding, the company behind SNBA, signed an agreement with Richard Branson, giving it control over Virgin Express. | 12 апреля 2005 года SN Airholding , управляющая компанией SNBA , подписала соглашение с Ричардом Брэнсоном, о передаче контроля над Virgin Express . |
Eventually, his family moved to Tiburon, California, a suburb north of San Francisco where he attended The Branson School in Ross, California. | В конечном счете его семья переехала в Тибурон, Калифорния, пригород к северу от Сан Франциско, где он учился в престижной частной школе Брэнсона. |
Branson said that he wept when the sale was completed because the record business had been the very start of the Virgin empire. | Брэнсон сожалел о продаже, так как бизнес по звукозаписи был основой империи Virgin. |
On 4 July 2006, Branson sold his Virgin Mobile company to UK cable TV, broadband, and telephone company NTL for almost 1 billion. | 4 июля 2006, Брэнсон продал свою компанию Virgin Mobile кабельной сети Великобритании, предоставляющей широкополосный доступ и услуги телефонии NTL , за 1 миллиард. |
In 2006, Branson formed Virgin Comics and Virgin Animation, an entertainment company focused on creating new stories and characters for a global audience. | В 2006 году Брэнсон основал развлекательные компании Virgin Comics и Virgin Animation, сфокусированные на создании новых историй и персонажей для глобальной аудитории. |
Branson has stated that he was formerly a global warming sceptic and was influenced in his decision by a breakfast meeting with Al Gore. | Брэнсон отметил, что раньше он был скептиком в вопросе глобального потепления и был вдохновлен на это решение в ходе завтрака с Альбертом Гором. |
Business ventures Branson formed Virgin Atlantic Airways in 1984, launched Virgin Mobile in 1999, and Virgin Blue in Australia (now named Virgin Australia) in 2000. | Брэнсон создал Virgin Atlantic Airways в 1984 году, запустил Virgin Mobile в 1999 году, Virgin Blue в Австралии в 2000 году, а затем потерпел неудачу в 2000 году в предложении о покупке National Lottery. |
In 2004 Richard Branson, owner of the Virgin Group, used a Gibbs Aquada to set a new record for crossing the English Channel in an amphibious vehicle. | В 2004 году предприниматель Ричард Брэнсон на автомобиле Aquada установил новый рекорд преодолев пролив Ла Манш за 1 час 40 минут и 6 секунд. |
Paul Allen, Elan Musk, Richard Branson, Jeff Bezos, the Ansari family, which is now funding the Russians' sub orbital thing, Bob Bigelow, a private space station, and Carmack. | Пол Аллен, Элан Маск, Ричард Брэнсон, Джеф Безос, семья Ансари, которые сейчас финансируют русскую суборбитальную затею. Боб Бигелоу частную космическую станцию и Камрок. |
Or, to take a contemporary example, the British entrepreneur Richard Branson overcame dyslexia and poor academic performance by using events and public stunts to promote his Virgin brands. | Британский предприниматель Ричард Брэнсон, наш современник, преодолел дислексию и плохую успеваемость ради продвижения своей марки Virgin при помощи различных общественных трюков. |
Another solution some companies including one called Agilyx, which lists venture capital firms and Richard Branson among its investors have been experimenting with is turning waste agricultural plastic into fuel oil. | Некоторые компании, в том числе венчурная компания Agilyx , одним из инвесторов которой выступает Ричард Брэнсон, в поисках другого возможного решения проблемы пытаются найти способы для получения из сельскохозяйственных пластиковых отходов мазутного топлива. |
Richard Branson talks to TED's Chris Anderson about the ups and the downs of his career, from his multibillionaire success to his multiple near death experiences and reveals some of his motivations. | В интервью с Крис Андерсоном из TED, Ричард Брэнсон рассказывает о взлётах и падениях своей карьеры, о своем успехе миллиардера, о смертельно опасных событиях, а также рассказывает о своих побуждениях. |
Branson also launched the Virgin Health Bank on 1 February 2007, offering parents to be the opportunity to store their baby's umbilical cord blood stem cells in private and public stem cell banks. | Брэнсон также открыл Virgin Health Bank 1 февраля 2007, предлагающий будущим родителям шанс сохранения стволовых клеток в пуповинной крови детей в частных и публичных банках стволовых клеток после рождения ребёнка. |
Pitbull visited Kodiak on July 30 where he received a key to the city from Mayor Patricia Branson and then made an appearance before a crowd of hundreds at the Coast Guard base. | Питбуль приехал в Кодьяк 30 июля, где он получил ключ от города от мэра Патрисии Брэнсон, а потом выступил перед толпой из сотни человек на сцене Coast Guard. |
In March 2004, Branson set a record by travelling from Dover to Calais in a Gibbs Aquada in 1 hour, 40 minutes and 6 seconds, the fastest crossing of the English Channel in an amphibious vehicle. | В марте 2004 года Брэнсон установил рекорд самого быстрого пересечения Ла Манша, проплыв от Дувра до Кале на скоростном автомобиле амфибии Gibbs Aquada за 1 час 40 минут и 6 секунд. |
On 9 February 2007, Branson announced the setting up of a new global science and technology prize The Virgin Earth Challenge in the belief that history has shown that prizes of this nature encourage technological advancements for the good of mankind. | 9 февраля 2007 года Брэнсон анонсировал приз за Глобальные научные технологии Virgin Earth Challenge, будучи уверенным, что призы такого типа поощряют технологические улучшения на благо человечества. |
Branson also announced that he would be joined in the adjudication of the prize by a panel of five judges, all world authorities in their respective fields Al Gore, Sir Crispin Tickell, Tim Flannery, James E. Hansen, and James Lovelock. | Брэнсон также объявил, что он хочет присоединиться в присуждении приза к списку из пяти судей с всемирным авторитетом в своих областях Эл Гор, cэр , , Джеймс Хансен и Джеймс Лавлок. |
On 13 October 2007, Branson's Virgin Group sought to add Northern Rock to its empire after submitting an offer that would result in Branson personally owning 30 of the company and change the company's name from Northern Rock to Virgin Money. | 13 октября 2007 года Virgin Group Брэнсона изыскала способ присоединения банка Northern Rock к своей империи после подписания соглашения, в результате которого Брэнсон лично стал владельцем 30 акций компании, сменив её название с Northern Rock на Virgin Money. |
A year later, at a Cairo conference that negotiated borders in the region, he changed to a British officer s uniform as he engaged in hard transactional bargaining. Or, to take a contemporary example, the British entrepreneur Richard Branson overcame dyslexia and poor academic performance by using events and public stunts to promote his Virgin brands. | Британский предприниматель Ричард Брэнсон, наш современник, преодолел дислексию и плохую успеваемость ради продвижения своей марки Virgin при помощи различных общественных трюков. |