Translation of "Buddhas" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Buddhas or something? | Святые праведники или вроде того? |
Buddhas in the changing room. Ok | Будды в месте для переодевания. |
ISBN 0 312 82540 4 External links Five Dhyani Buddhas chart of the Five Buddhas and their associations. | также Акшобхья Амогхасиддхи Ваджрасаттва Скандха Трикая Five Dhyani Buddhas chart of the Five Buddhas and their associations. |
Bob Thurman says we can be Buddhas | Боб Тэрман говорит, мы можем быть Буддами |
Even people living in temples aren't all Buddhas. | Не все, кто живёт при храмах, являются буддистами. |
Kakrebihar Buddha statue Buddhas, chose greater peace over peace. | Будды выбирали мир. |
This is the past, present and future Buddhas' teaching. | Это прошлое, настоящее и будущее учения Будд. |
And unfortunately, there was no detailed documentation of these Buddhas. | и к сожалению никаких документов и чертежей о них не сохранилось. |
And unfortunately, there was no detailed documentation of these Buddhas. | И их не стало, и к сожалению никаких документов и чертежей о них не сохранилось. |
What we saw in the destruction of the Bamiyan Buddhas | Когда были разрушены Будды в Бамиане, |
Grim picture of life, near the giant Buddhas of Bamiyan, a rare archaeological site. | Мрачные картины жизни рядом с гигантскими статуями Будды в Бамиане, местом археологических раскопок. |
Amoghasiddhi is one of the Five Wisdom Buddhas of the Vajrayana tradition of Buddhism. | Five Dhyani Buddhas chart of the Five Buddhas and their associations. |
In particular, the Five Wisdom Kings are the protectors of the Five Wisdom Buddhas. | В частности, пять видья радж являются защитными проявлениями пятерых будд высшей мудрости. |
This is the Buddha of the future, there are many Buddhas, many enlightened beings, | Вообще Будда это просветленное существо, и их было много. |
The City of Ten Thousand Buddhas in Ukiah, California is one of the first Chan Buddhist monasteries in America. | Город десяти тысяч Будд в Юкайе является одним из первых буддийских монастырей традиции чань в Америке. |
With all of us knowing everything, we're kind of forced by technology to become Buddhas or something, to become enlightened. | И так как мы знаем все, мы в известной степени принуждены технологией превратиться в Будд или что то вроде того, стать просвещенными. |
So we ended up talking about the Bamiyan Buddhas, which, as you know, were destroyed some years ago in Afghanistan. | Мы начали говорить о статуях будд в Бамиане, которые, как вы знаете, были разрушены некоторое время назад в Афганистане. |
TD So we ended up talking about the Bamiyan Buddhas, which, as you know, were destroyed some years ago in Afghanistan. | Мы начали говорить о статуях будд в Бамиане, которые, как вы знаете, были разрушены некоторое время назад в Афганистане. |
On June 17, Hsuan Hua's body was taken from Southern to Northern California, returning to the City of Ten Thousand Buddhas. | 17 июня тело Сюань Хуа было перенесено из Южной в Северную Калифорнию, в город десяти тысяч Будд. |
What we saw in the destruction of the Bamiyan Buddhas was the depletion of matter, some solid substance falling down and disintegrating. | Когда были разрушены Будды в Бамиане, была уничтожена материя, некая твердая субстанция упала и разрушилась. |
The Buddhas were portrayed as wearing the Greek himation, which is the forerunner of the modern saṃghāti that forms a part of the Kasaya of Buddhist monks. | Будда изображался одетым в греческий гиматий, который является предшественником современного самгхати ( saṃghāti ), что является частью kasaya буддистских монахов. |
It is set in Bamyan, a province in central Afghanistan, against the backdrop of the sixth century monumental statues of standing buddhas that the Taliban destroyed in 2001. | Действия происходят в Бамиане, провинции центрального Афганистана, на фоне монументальных статуй Будды 6 го века, уничтоженных талибами в 2001 году. |
Apart from semi restored Buddhas Dushanbe contains a number of other massive things including the second biggest flagpole in the world and the biggest teahouse in the world. | Помимо полувосстановленного Будды в Душанбе находястя некоторые другие крупные объекты , включая второй самый большой флагшток в мире и самую большую чайхану в мире. |
After one of the explosions failed to completely obliterate the face of one of the Buddhas, a rocket was launched that left a hole in the remains of the stone head. | После одного из взрывов не удалось полностью уничтожить лицо одного из Будд, была запущена ракета, которая оставила отверстие в остатках каменной головы. |
Dating from around the beginning of the Christian era, and carved into a 130 foot high rock, the seated image of the Buddha was second in importance in South Asia only to the Bamiyan Buddhas. | Восходящий приблизительно к началу эпохи христианства, высеченный в скале высотой в 130 футов образ сидящего Будды был вторым по значимости в Южной Азии после бамиянских статуй. |
Approximately ten years ago, my wife and I started a foundation to do good, and right about that time, the magnificent Bamiyan Buddhas, hundred and eighty foot tall in Afghanistan, were blown up by the Taliban. | Около десяти лет назад мы с женой основали благотворительный фонд и как раз тогда прекраснейшие Бамианские статуи Будды в Афганистане сто восемьдесят футов высотой, взорвал Талибан. |
So, we were talking about the differences between the traditions and what many people perceived as the tragedy of the destruction of the Bamiyan Buddhas, but I offered the suggestion that perhaps we could look at this in a positive way. | Здесь мы говорим о различиях между традициями и тем, что многие люди воспринимают, как трагедию разрушения Будд в Бамиане. Но я предложил, что может быть, мы может взглянуть на это с позитивной точки зрения. |
Many of the impoverished families living in the caves say they are too poor to live anywhere else even though the government insists that they are doing damage to an the area, near the giant Buddhas of Bamiyan, which is a rare archaeological site. | Многие бедные семьи живут в пещерах они говорят, что слишком бедны, чтобы жить где либо еще, хотя правительство настаивает на том, что проживающие рядом с раскопками статуй Будды в Бамиане семьи наносят вред уникальной археологической зоне. |
It houses three bronze statues of the Buddhas of the Three Ages, the statue of the Gautama Buddha (Buddha of the Present) is in the center, it is flanked by the statue of Kasyapa Matanga (Buddha of the Past, right) and the Maitreya Buddha (Buddha of the Future, left). | В зале три бронзовые статуи Будд Трёх Времён, статуя Гаутамы Будды (Будды настоящего) в центре, рядом Будда Кашьяпа (Будда прошлого, справа) и Майтрейя (Будда будущего, слева). |
Chinese and American Buddhism From July 18 to the 24th of 1987, Hsuan Hua hosted the Water, Land, and Air Repentance Dharma Assembly , a centuries old ritual often seen as the king of dharma services in Chinese Buddhism, at the City of Ten Thousand Buddhas and invited over seventy Buddhists from mainland China to attend. | С 18 по 24 июля 1987 года, Сюань Хуа проводил Water, Land, and Air Repentance Dharma Assembly , многовековой ритуал, часто рассматриваемый, как царь услуг дхармы в китайском буддизме, в городе десяти тысяч Будд и предложил более семидесяти буддистам из материкового Китая посетить его. |