Translation of "Bugger" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Bugger off!
Проваливай!
Bugger off.
Сдрисни.
Outside, you bugger .
Вылезай, шваль .
You little bugger!
Ах ты маленький засранец!
Bugger off...you shit
Отсоси...ты дерьмо
Barmbeck landlubber, bugger off!
Спускайся!
And flowers are a real bugger.
Цветы это настоящая проблема для растений
Bugger me, they wouldn't give it to me.
Из за моей глупости они не могли сделать это.
Something's upsetting the little bugger, but he won't say what.
У него на душе какаято тяжесть, но он никому не открывается.
Then some wee bugger lit a match and the whole place went Ka BOOM...Where's your tie boy, Pick up that can.
Then some wee bugger lit a match and the whole place went Ka BOOM...Where's your tie boy, Pick up that can.
And flowers are a real bugger. They're really difficult for plants to produce. They take an enormous amount of energy and a lot of resources.
Цветы это настоящая проблема для растений их тяжело создавать, они требуют огромного количества энергии и ресурсов.
And that's a really useful thing to describe in a scientific paper, but on the question of your own personal risk of getting breast cancer if you drink red wine, it tells you absolutely bugger all.
И это действительно интересная штука как для научной газеты, но что касается вашего личного риска заболеть раком груди, если вы пьёте красное вино, то тут всё как раз наоборот.
Unfortunately, the science is probably closer to being climatology in that in many cases, very, very small changes can have disproportionately huge effects, and equally, vast areas of activity, enormous mergers, can actually accomplish absolutely bugger all.
К сожалению, та наука, что может его понять всё больше похожа на метеорологию, в том смысле, что зачастую малюсенькие изменения приводят к колоссальным результатам, и наоборот, огромные области деятельности, гигантские слияния, не имеют ни шиша достижений.
So unless you happened to be a shareholder of one or the other organizations or one of the dealmakers or lawyers involved in the no doubt lucrative activity, you're actually engaging in a huge piece of activity that meant absolutely bugger all to anybody, okay?
Значит, если не считать тех, кто был акционером той или другой компании, или кто был посредником или юристом, вовлечённым в такое несомненно прибыльное дело, то вы все имеете отношение к колоссального размера сделке, толку от которой для каждого из вас ни шиша нету. Вот так.

 

Related searches : Bugger That - Oh Bugger - Little Bugger - Bugger All - Bugger Off - Filthy Bugger