Translation of "CHUCKLING" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
(Chuckling) | (Смех) |
chuckling | смеется |
(Chuckling) | смешки |
(Chuckling) | Смешок |
man chuckling | мужчина довольно усмехается |
Chuckling Oh! | Иди купи себе выпить. |
Chuckling Goodbye. | До свидания. До свидания? |
HENRY CHUCKLING | Вот женщина, наоборот. |
(Continues Chuckling) | продолжает смеяться |
Tom started chuckling. | Том захихикал. |
Tom was chuckling. | Том посмеивался. |
Tom was chuckling. | Том хихикал. |
Chuckling Oh. Sorry. | Войдите! |
No. (Chuckling Weakly) | Нет. Успокаиваясь |
Chuckling Think that's enough? | Думаешь, этого хватит? |
Chuckling Well, Mrs. Marko! | О! Миссис Марко! |
JERRY (CHUCKLING) Cute, isn't he? | Такой хорошенький. |
Chuckling Let's have the money. | Давай деньги. |
(Chuckling) But, Susan, you're dreaming. | Хихикая Но сьюзэн, тебе это приснилось. |
At least for now. BOTH CHUCKLING | По крайней мере сейчас. |
(Murmuring, Chuckling) Which one is the patient? | Бормотанье, Хихиканье в котором он не будет чувствовать боли. |
The doctor wants his book back. (Chuckling) | Доктор хочет получить эту книжонку обратно Смех |
Look who's there, what are you chuckling about? | Эй, там, чего лыбишься? |
Chuckling The name was Kipper, wasn't it? Ja, Kipper. | Его на самом деле зовут Киппер? |
Surprisingly this noisy toy is more popular among adults then kids. (chuckling) | Наудевление, эта шумная игрушка имеет большую популярность среди взрослых, чем у детей. |
Actually I love now, they re my favorite, she says, chuckling at the memory. | Сейчас, кстати, мне нравится , это моя любимая группа , говорит она, смеясь над воспоминаниями. |
I'll see that they put flowers on you every Father's Day. Chuckling Yes, I... | Я прослежу, чтобы на каждый День отца вам посылали цветы. |
And even down to a few minutes ago, just wiping my bum, because I had my first first poop... chuckling | Всего несколько минут назад мне нужно было подтереться, я впервые сходил в туалет смеется |
And then we went outside to wait for the paramedics, 'cause... (chuckling) who wants to be around a dead guy? | А потом мы вышли на улицу, чтобы ждать медиков, потому что...(смешок) кому захочется находиться рядом с мёртвым парнем? |