Translation of "CHUCKLING" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

(Chuckling)
(Смех)
chuckling
смеется
(Chuckling)
смешки
(Chuckling)
Смешок
man chuckling
мужчина довольно усмехается
Chuckling Oh!
Иди купи себе выпить.
Chuckling Goodbye.
До свидания. До свидания?
HENRY CHUCKLING
Вот женщина, наоборот.
(Continues Chuckling)
продолжает смеяться
Tom started chuckling.
Том захихикал.
Tom was chuckling.
Том посмеивался.
Tom was chuckling.
Том хихикал.
Chuckling Oh. Sorry.
Войдите!
No. (Chuckling Weakly)
Нет. Успокаиваясь
Chuckling Think that's enough?
Думаешь, этого хватит?
Chuckling Well, Mrs. Marko!
О! Миссис Марко!
JERRY (CHUCKLING) Cute, isn't he?
Такой хорошенький.
Chuckling Let's have the money.
Давай деньги.
(Chuckling) But, Susan, you're dreaming.
Хихикая Но сьюзэн, тебе это приснилось.
At least for now. BOTH CHUCKLING
По крайней мере сейчас.
(Murmuring, Chuckling) Which one is the patient?
Бормотанье, Хихиканье в котором он не будет чувствовать боли.
The doctor wants his book back. (Chuckling)
Доктор хочет получить эту книжонку обратно Смех
Look who's there, what are you chuckling about?
Эй, там, чего лыбишься?
Chuckling The name was Kipper, wasn't it? Ja, Kipper.
Его на самом деле зовут Киппер?
Surprisingly this noisy toy is more popular among adults then kids. (chuckling)
Наудевление, эта шумная игрушка имеет большую популярность среди взрослых, чем у детей.
Actually I love now, they re my favorite, she says, chuckling at the memory.
Сейчас, кстати, мне нравится , это моя любимая группа , говорит она, смеясь над воспоминаниями.
I'll see that they put flowers on you every Father's Day. Chuckling Yes, I...
Я прослежу, чтобы на каждый День отца вам посылали цветы.
And even down to a few minutes ago, just wiping my bum, because I had my first first poop... chuckling
Всего несколько минут назад мне нужно было подтереться, я впервые сходил в туалет смеется
And then we went outside to wait for the paramedics, 'cause... (chuckling) who wants to be around a dead guy?
А потом мы вышли на улицу, чтобы ждать медиков, потому что...(смешок) кому захочется находиться рядом с мёртвым парнем?