Translation of "Cambodian" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cambodian - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cambodian countryside | Сельская местность Камбоджи |
Cambodian Riel | Камбоджийский риельName |
Inside a Cambodian prison. | В тюрьме Камбоджи. |
The Tragedy of Cambodian History . | The Tragedy of Cambodian History . |
The Cambodian Ministry of Culture and Fine Arts is responsible for promoting and developing Cambodian culture. | За развитие культуры в стране ответственно Министерство культуры и изобразительного искусства. |
Cambodian migrant workers who fled Thailand. | Камбоджийские мигранты, покинувщие Тайланд. |
Meeting with Cambodian human rights organizations | Встреча с камбоджийскими организациями по правам человека |
Meeting with the Cambodian border police | Встреча с камбоджийскими пограничниками |
C. Consultations with the Cambodian Government | С. Консультации с правительством Камбоджи |
There's a Cambodian phrase that says, | Есть камбоджийское выражение |
In order to expand economic cooperation, the Cambodian side agreed to honour legitimate business contracts previously entered upon by Thai businessmen and Cambodian parties, and by Cambodian businessmen and Thai parties. | В целях расширения экономического сотрудничества камбоджийская сторона согласилась признавать законные сделки, заключенные ранее тайскими бизнесменами и камбоджийскими сторонами и камбоджийскими бизнесменами и тайскими сторонами. |
The Cambodian Center for Human Rights has launched a portal documenting the human rights violations experienced by Cambodian journalists. | Конституция страны гарантирует свободу слова, но журналисты постоянно подвергаются преследованию, многие из них гибнут. |
How can social media influence Cambodian politics? | Как социальные медиа могут повлиять на политику Камбоджи? |
Cambodian tax authorities target non state media | Камбоджийские налоговые службы преследуют частные СМИ |
Empowering Ethnic Minorities in the Cambodian Highlands . | Empowering Ethnic Minorities in the Cambodian Highlands . |
Meeting with the Cambodian Development Resource Institute | Встреча с представителями Камбоджийского научно исследовательского института в области развития |
Joint Lao Cambodian Communiqué dated 7 November 1993, | Совместное лаосско камбоджийское коммюнике от 7 ноября 1993 года, |
A. Trust Fund for the Cambodian Peace Process | А. Целевой фонд для мирного процесса в Камбодже |
Cambodian Peace Process 8 691.1 7 719.0 972.1 | процесса в Камбодже 8 691,1 7 719,0 972,1 |
D. Serious shortcomings of the Royal Cambodian Armed | D. Серьезные недостатки в Королевских камбоджийских |
The Institute would be run by Cambodian trainers. | Деятельностью института будут руководить опытные специалисты из числа камбоджийцев. |
Her father is Cambodian and her mother is French. | Её мать француженка, а отец камбоджиец. |
This problem must be resolved by the Cambodian people. | Эту проблему должен решить камбоджийский народ. |
The Centre employs some 1,500 trained Cambodian de miners. | В штате Центра около 1500 камбоджийских специалистов по разминированию. |
D. Serious shortcomings of the Royal Cambodian Armed Forces | вооруженных силах |
Meeting with the Cambodian non governmental human rights organizations | Встреча с представителями камбоджийских неправительственных организаций, действующих в области прав человека |
Vietnamese displaced civilians at Chrey Thom (Cambodian Vietnamese border) | Перемещенные гражданские лица из числа вьетнамцев в Чрейтхоме (камбоджийско вьетнамская граница) |
But the will of the Cambodian people is strong. | Однако воля камбоджийского народа сильна. |
Recalling the request made in June 1997 by the Cambodian authorities for assistance in responding to past serious violations of Cambodian and international law, | ссылаясь на просьбу об оказании помощи в принятии мер в связи с совершенными в прошлом серьезными нарушениями камбоджийского и международного права, с которой обратились камбоджийские власти в июне 1997 года, |
In response to a request from the Cambodian side, the Thai side agreed to favourably consider providing military uniforms to the Cambodian Armed Forces. | 10. В ответ на просьбу камбоджийской стороны тайская сторона согласилась положительно рассмотреть вопрос о предоставлении обмундирования камбоджийским вооруженным силам. |
Meeting with Cambodian non governmental human rights organizations Briefing on the issue of land mines with Halo Trust and the Cambodian Mine Action Centre | Брифинг по вопросу наземных мин с участием представителей Целевого фонда Хало и Камбоджийского центра по разминированию |
APPENDIX Joint Lao Cambodian communiqué issued on 31 July 1993 | Совместное лаосско камбоджийское коммюнике, опубликованное 31 июля 1993 года во Вьентьяне |
Voluntary Fund for the Cambodian Peace Process . 4 571 706 | Фонд добровольных взносов для содействия мирному процессу в Камбодже |
Materials are constantly being provided to Cambodian non governmental organizations. | Такие материалы постоянно предоставляются камбоджийским неправительственным организациям. |
Many have established offices in the Cambodian provinces as well. | Многие из них открыли отделения также в провинциях Камбоджи. |
Cambodian parties, including transportation and distribution 2 760.0 2 760.0 | Обеспечение продовольствием сил камбоджийских сторон, включая доставку и распределение |
A Cambodian friend came up to me later and said, | Позже ко мне подошёл друг из Камбоджи и сказал |
The Cambodian puppet state of Japan lasted from March to October 1945. | Марионеточное государство Японии Кампучия существовало с марта по октябрь 1945 года. |
Later that year he became the first permanent Cambodian delegate to UNESCO. | В том же году он стал первым постоянным делегатом ЮНЕСКО от Камбоджи. |
(b) Provision of food to the forces of the Cambodian parties, including | b) Обеспечение продовольствием сил камбоджийских сторон, включая доставку и распределение |
The last Cambodian refugee camp in Thailand had been closed in April. | В апреле закрылся последний лагерь для камбоджийских беженцев в Таиланде. |
The delegation was warmly received by the Cambodian people at these places. | Во всех этих местах делегация была тепло встречена камбоджийцами. |
The Cambodian side sincerely thanked the Thai side for providing such assistance. | Камбоджийская сторона искренне поблагодарила таиландскую сторону за оказание такой помощи. |
When possible, Cambodian magistrates living abroad will be involved for these activities. | По мере возможности к этой деятельности будут подключаться камбоджийские магистраты, живущие за границей. |
And Somaly Mam, a Cambodian activist who fights passionately against child prostitution. | И Сомали Мам, камбоджийскую активистку, которая страстно борется против детской проституции. |
Related searches : Cambodian Capital - Cambodian Monetary Unit