Translation of "Cartier" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Texts by Cartier Bresson. | Texts by Henri Cartier Bresson. |
1987 Henri Cartier Bresson. | Henri Cartier Bresson. |
Henri Cartier Bresson s drawings. | Henri Cartier Bresson s drawings. |
Text by Cartier Bresson. | Texts by Henri Cartier Bresson. |
Interviews with Cartier Bresson. | Cartier Bresson. |
Ashmore and Cartier Islands | Ватикан |
Late interviews with Cartier Bresson. | на испанский Cartier Bresson. |
Texts and photographs by Cartier Bresson. | Texts and photographs by Henri Cartier Bresson. |
Text and photographs by Cartier Bresson. | Text and photographs by Henri Cartier Bresson. |
1963 Photographs by Henri Cartier Bresson . | Photographs by Henri Cartier Bresson. |
Cartier delivered the ring, I hope. | Надеюсь, кольцо от Картье доставлено. |
This is a fighter Walter Cartier | Перед вами настоящий боец Уолтер Картир |
French edition Henri Cartier Bresson in India. | French edition Henri Cartier Bresson in India. |
Texts by Cartier Bresson and Louis Clayeux. | Texts by Henri Cartier Bresson and Louis Clayeux. |
This was something done at the Cartier Foundation. | Это то, что мы делали в Фонде Картье. |
French, German and Swiss editions 1976 Henri Cartier Bresson . | French, German and Swiss editions 1976. |
He also has been exhibited at the Fondation Cartier. | Он так же был выставлен на Fondation Cartier. |
French, German and Italian editions 1958 Henri Cartier Bresson Fotografie . | French, German and Italian editions 1958. |
Introduction by Satyajit Ray, photographies and notes by Cartier Bresson. | Introduction de Satyajit Ray, photographies et notes d Henri Cartier Bresson. |
French, English, German, Japanese and Italian editions 1983 Henri Cartier Bresson. | French, English, German, Japanese and Italian editions 1983. |
In 1999 Patrick Meehan and Cartier Investments acquired HandMade from Paragon. | В 1999 году Патрик Михан и Cartier investments купили HandMade Films у компании Paragon Entertainment. |
French, German, Italian, Japanese and Italian editions 1979 Henri Cartier Bresson Photographer . | French, German, Italian, Japanese and Italian editions 1979. |
Above everything else in the world Walter Cartier wants to be champion | Больше всего на свете Уолтер Картир хочет стать чемпионом |
Introduction by Satyajit Ray, photographs and notes by Cartier Bresson, texts by Yves Véquaud. | Introduction by Satyajit Ray, photographs and notes by Henri Cartier Bresson, texts by Yves Véquaud. |
Voiceover This is a photograph by Henri Cartier Bresson who is a French photographer. | (Ж1) Этот снимок сделал Анри Картье Брессон, (Ж1) французский фотограф. |
The Walter Cartier that the crowd outside is going to see In 15 minutes | Уолтер Картир предстанет перед публикой через 15 минут |
French, English, German, Italian, Portuguese and Danish editions Alberto Giacometti photographié par Henri Cartier Bresson. | French, English, German, Italian, Portuguese and Danish editions Alberto Giacometti photographié par Henri Cartier Bresson. |
In 1995, for a long time Solomukha is working on drawing with Henri Cartier Bresson. | В 1995 на протяжении долгого времени занимается рисунком с Анри Картье Брессон. |
And I remember an exhibition design I made for John Maeda, and for the Foundation Cartier in Paris. | Я вспоминаю, как занимался оформлением выставочного зала для Джона Маэда и Фонда современного искусства Cartier в Париже. |
They were made a French possession in 1536 by Jacques Cartier on behalf of the King of France. | Французская экспедиция под руководством Жака Картье открыла острова Сен Пьер и Микелон в 1536 году. |
And I remember an exhibition design I made for John Maeda, and for the Fondation Cartier in Paris. | Я вспоминаю, как занимался оформлением выставочного зала для Джона Маэда и Фонда современного искусства Cartier в Париже. |
Death and legacy Cartier Bresson died in Montjustin (Alpes de Haute Provence, France) on August 3, 2004, aged 95. | Умер 3 августа 2004 года в Montjustin (Альпы Верхнего Прованса, Франция). |
Santos Dumont then asked Cartier to come up with an alternative that would allow him to keep both hands on the controls. | Сантос Дюмон тогда попросил Картье найти альтернативу, которая позволит ему использовать обе руки для управления полётом. |
), The Precursors of Jacques Cartier, 1497 1534 a collection of documents relating to the early history of the dominion of Canada (Ottawa, 1911). | ), The Precursors of Jacques Cartier, 1497 1534 a collection of documents relating to the early history of the dominion of Canada (Ottawa, 1911). |
1925 Cartier made a memorable appearance at the International Exhibition of Modern Industrial and Decorative Arts in Paris, in the Pavillon de l'Élégance. | В 1925 году Cartier принял участие в Международной выставке современных декоративных и промышленных искусств в Париже, где его экспозиция была одной из центральных. |
During his time in the Union parliament, Cartier introduced a bill in 1852 for the creation of the Grand Trunk Railway Company of Canada. | В 1852 году Картье представил в правительство законопроект о создании железнодорожной компании Grand Trunk Railway Company, а в 1853 году стал юридическим советником при правительстве Восточной Канады. |
In 1535, indigenous inhabitants of the present day Quebec City region used the word to direct French explorer Jacques Cartier to the village of Stadacona. | В 1535 году жители местности, где ныне располагается город Квебек, использовали это слово, чтобы направить исследователя Жака Картье в деревню Стадакона. |
The flag is blue with a yellow ship, said to be the Grande Hermine , which brought Jacques Cartier to Saint Pierre on 15 June 1536. | На неофициальном флаге изображён корабль Grande Hermine на котором 15 июня 1536 года Жак Картье подошёл к острову Сен Пьер. |
Cartier went to work on the problem and the result was a watch with a leather band and a small buckle, to be worn on the wrist. | В результате проблема была решена, и фирма Cartier создала часы с кожаным ремешком и маленькой застежкой для ношения на запястье. |
Richemont, the Swiss luxury goods company that owns the Cartier and Montblanc brands, has said that it is facing the toughest market conditions since its formation 20 years ago. | Но роскошь выходит из моды повсеместно сообщается о сокращении продаж дорогих товаров. |
Richemont, the Swiss luxury goods company that owns the Cartier and Montblanc brands, has said that it is facing the toughest market conditions since its formation 20 years ago. | Швейцарская компания Richemont, специализирующаяся на предметах роскоши и владеющая такими торговыми марками, как Cartier и Montblanc, сообщает, что столкнулась с самыми жёсткими условиями с момента своего возникновения 20 лет назад . |
However, January 15, 1541 saw Cartier supplanted by Jean François de La Rocque de Roberval, a Huguenot courtier and friend of the king named as the first lieutenant general of French Canada. | Однако 15 января 1541 главой новой экспедиции был назначен Жан Франсуа де Ла Рок де Роберваль, придворный гугенот и приближённый короля, названный первым генерал лейтенантом французской Канады. |
The Thunder Bay International Airport is the third busiest airport in Ontario after Toronto Pearson International Airport and Ottawa Macdonald Cartier International Airport, carrying some 600,000 passengers in 2004 with over 100 flights and four international flights daily. | Международный аэропорт Тандер Бей является третьим аэропортом Онтарио после аэропортов в Торонто и Оттаве с пассажиропотоком более 600.000 человек в годи четырьмя международными рейсами ежедневно. |
Some of the many shops include Hugo Boss Chanel Louis Vuitton Giorgio Armani Cartier Prada Hermès Gucci Ermenegildo Zegna Dior Tod's DKNY Escada Burberry Max Mara Salvatore Ferragamo Gianfranco Ferre New Year celebration Open air New Year's Eve welcome in the decorated street is newly becoming traditional as an alternative to the celebration at the more crowded Taksim Square. | Hugo Boss Chanel Louis Vuitton Giorgio Armani Cartier Prada Hermès Gucci Ermenegildo Zegna Dior Tod's DKNY Escada Burberry Max Mara Salvatore Ferragamo Gianfranco FerreВ канун Нового года улицу украшают, она становится главным людным местом Стамбула, несмотря на то, что ранее таким местом была площадь Таксим. |
André Weil memorial articles in the Notices of AMS by Armand Borel, Pierre Cartier, Komaravolu Chandrasekharan, Shiing Shen Chern, and Shokichi Iyanaga Image of Weil A 1940 Letter of André Weil on Analogy in Mathematics Artless innocents and ivory tower sophisticates Some personalities on the Indian mathematical scene M. S. Raghunathan La vie et l'oeuvre d'André Weil, by J P. Serre, L'Ens. | М Мир, 1978 André Weil memorial article in the Notices of the American Mathematical Society by Armand Borel, Pierre Cartier, Komaravolu Chandrasekharan, Shiing Shen Chern, and Shokichi Iyanaga Image of Weil A 1940 Letter of André Weil on Analogy in Mathematics |