Translation of "Cherries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Cherries. | Вишни. |
Cherries? | Вишни? |
Morello cherries? | Вишня? |
Cherries are red. | Вишни красные. |
4(e) Cherries | 4 е) Вишня и черешня |
I love cherries. | Люблю вишенки. |
Harry, not cherries. | Только не вишни. |
Don't chew cherries! | Не грызи вишни. |
The cherries are wormy. | Вишня червивая. |
The cherries are wormy. | Черешня червивая. |
Take the cherries too. | И вишенку возьми. |
We pitted cherries for the pie. | Мы вынимали косточки из вишен для пирога. |
Where did you buy these cherries? | Где вы купили эти вишни? |
Where did you buy these cherries? | Где ты купил эти вишни? |
Probably maraschino cherries and stale crackers. | Наверное, вишнёвый компот и лежалое печенье. |
Cherries are ripe in June or July. | Вишня созревает в июне или июле. |
Are the cherries ripe enough to pick? | Вишни поспели для сбора? |
They are seeds of the coffee cherries. | Семена кофейных ягод. |
Are you done with your cherries now? | Ты покончила с вишней, наконец? |
The cherries on this tree have seeds inside. | Ягоды этого дерева содержат внутри семена. |
These cherries are, actually, a sweet, edible fruit. | Эти ягоды, на самом деле, сладкие, съедобные плоды. |
I brought you other one with two cherries. | Я принес вам другую порцию, с двумя вишенками. |
They proposed to amend the UNECE Standard for Cherries (FFV 13) to allow the standard to be used for both cherries with the stem attached and cherries without stem, provided that the skin is not leaking. | Она предложила внести поправки в стандарт ЕЭК ООН на вишню и черешню (FFV 13), с тем чтобы он распространялся на вишню и черешню как с черешком, так и без черешка при условии отсутствия соковыделения на кожице. |
TRADE WP.7 GE.1 2005 18 Add. Cherries | TRADE WP.7 GE.1 2005 18 Add.3 Черешня и вишня |
The villagers eat unripe cherries. It gives them dysentery. | Жителя питаются несозревшей вишней, что вызывает дизентерию. |
Cherries are distributed throughout the level in groups of eight. | Вишни распределены по всему уровню группами по восемь штук. |
Lucy went to the stroller to take her morello cherries. | Люси пошла к коляске за вишней. |
But the story with the cherries, that's in the file. | Но история с вишней в моем деле. |
My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches. | Моя дочка любит летние фрукты, такие как вишни, арбузы и персики. |
Right now, we have blueberries, blackberries, cherries, strawberries, peaches and nectarines. | Сейчас у нас есть черника, ежевика, вишня, клубника, персики и нектарины. |
Then he realized... that cherries do not grow for a jackal. | Ну и что же? |
After some discussion the Specialized Section decided to integrate stemless cherries by | После обмена мнениями Специализированная секция постановила включить в стандарт вишню и черешню без черешка путем |
including text on stemless cherries in the provisions for presentation and marking | включения текста о вишне и черешне без черешка в раздел о товарном виде и маркировке |
I didn't come here tonight just to eat your delicious brandied cherries. | Я пришел не только ради ваших вкуснейших вишен с бренди. |
There are some spare mason jars with cherries hidden in the stroller. | У меня в коляске спрятаны вишни. |
In the garden, there are apple trees, plums, cherries, raspberries, gooseberries, and currants. | В саду растут яблони, сливы, вишни, малина, крыжовник и смородина. |
You had to go eat those artificial cherries off the fat lady's hat. | Не надо было грызть искусственные вишни на шляпе той толстухи. |
We fight for the Reich's survival and this girl stuffs herself with morello cherries! | Мы сражаемся за Рейх, а эта дамочка озабочена вишней! |
500 bonus points are awarded if Mr. Do collects eight cherries in a row without stopping. | 500 бонусных очков начисляются, если персонаж соберёт 8 вишен подряд без остановки. |
amending the minimum requirement intact to ensure that cherries that have lost their stem are not damaged | внесения поправки в минимальное требование без повреждений , с тем чтобы вишня и черешня, у которых отсутствуют черешки, не считались поврежденными |
New cities are constantly ripening like so many cherries on a tree, drawing people away from older, original cities. | Новые города растут как грибы после дождя, и люди переезжают из старых городов, возникших естественным образом. |
And apparently it's a very picky eater and it, you know, hones in on only the ripest coffee cherries. | Очевидно, она очень разборчивый едок и, видите ли, питается только созревшими кофейными плодами |
Subtropical areas in the country produce bananas and dates, while in the northern hills apples, pears and cherries are grown. | В субтропических районах страны выращиваются бананы и финики, тогда как на севере выращивают яблоки, груши и черешню. |
The delegation informed the meeting that over the past three years the volume of stemless cherries produced in the United States and marketed internationally had exceeded 400 tonnes and that there was an annual growth of demand and production of stemless cherries of an average of 25 . | Делегация сообщила, что за последние три года объем вишни и черешни без черешка, производимых в Соединенных Штатах и поступающих в международную торговлю, превысил 400 т и что ежегодно спрос на вишню и черешню без черешка и их производство возрастают в среднем на 25 . |
Over 90 of these seeds these cherries have two seeds they are the females, and only 5 10 have one seed the male. | Более 90 этих семян это двусемянные ягоды женские особи, и только 5 10 из них односемянные, мужские особи. |