Translation of "Churchill" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Churchill | ЧерчиллCity in Manitoba Canada |
Winston S. Churchill . | The Best of Winston Churchill s Speeches. |
Churchill A Biography. | Churchill A Biography. |
In 1902, his grandson, the 3rd Baron Churchill, was created Viscount Churchill . | В 1902 году его внук, третий барон Черчилль, был создан виконтом Черчиллем. |
Stalin, Churchill and Roosevelt? | Сталина, Черчилля, Рузвельта... |
Mr. Churchill, you are drunk. | Мистер Черчилль, вы пьяны . |
You know what Churchill said? | Знаешь, как сказал Черчилль? |
Churchill visited Stalin late in 1944. | Черчилль приехал с визитом к Сталину в конце 1944 года. |
Among her godparents was Winston Churchill. | Среди её крестных был Уинстон Черчилль. |
Member of Parliament, Prince Albert Churchill | член парламента, quot Принц Альберт Черчиль |
They had two children, Malcolm John Leslie Churchill, born 11November 1942, and Rodney Alistair Gladstone Churchill, born 4July 1947. | Малькольм Джон Лесли Черчилль родился 11 ноября 1942 года и Родни Алистер Гладстон Черчилль 4 июля 1947 года. |
There are two photographs of Winston Churchill. | Здесь висит две фотографии Уинстона Черчилля. |
ISBN 0 944081 02 9 Churchill, Ward. | ISBN 0 944081 02 9 Churchill, Ward. |
Churchill did not support the government, however. | Тем не менее, Черчилль не поддержал правительство. |
And Winston Churchill turned to her and said, | Он повернулся к ней и ответил |
...Democracy and poverty are incompatible... our President quoted Churchill. | БЕДНОСТЬ И ДЕМОКРАТИЯ ВЕЩИ НЕСОВМЕСТИМЫЕ... ЦИТИРОВАЛ ЧЕРЧИЛЛЯ НАШ ПРЕЗИДЕНТ. |
His middle name is in honour of Winston Churchill. | Второе имя Хили было дано в честь Уинстона Черчилля. |
(Memoir of a Dene Woman's experiences in Churchill, Manitoba. | (Memoir of a Dene Woman's experiences in Churchill, Manitoba. |
If Churchill thinks he's done us in, he's wrong. | И если Черчилль думает, что он покончил с нами, он ошибается. |
Oh, I'll arrange a conference between you and Churchill. | Окей. Устрою тебе совещание с Черчиллем. |
Churchill was saved by Lord Moran, using sulphonamides, since he had no experience with penicillin, when Churchill fell ill in Carthage in Tunisia in 1943. | Когда Черчилль заболел в Карфагене в Тунисе в 1943 году, он был спасен лордом Мораном, который использовал сульфаниламиды, поскольку он не имел опыта работы с пенициллином. |
The Reminiscences of Lady Randolph Churchill , 1908 (Autobiography) Anita Leslie. | The Reminiscences of Lady Randolph Churchill, 1908 (Автобиография) Anne Sebba. |
Winston Churchill put it well in a speech in 1948. | Напомню меткие слова, сказанные Уинстоном Черчиллем в 1948 году. |
But isn't that a different way to see Winston Churchill? | Но разве это не другой способ увидеть Уинстона Черчилля? |
I was supposed to fly him down to Fort Churchill. | Я должен был полететь с ним в Форт Черчилль. |
In 1959, he became the first Master of Churchill College, Cambridge. | В 1959 г. становится первым мастером Колледжа Черчилля в Кембриджском Университете. |
Jennie The Life of Lady Randolph Churchill , 1969 Ralph G. Martin. | Lady Randolph Churchill The Story of Jennie Jerome, 1968 Ralph G. Martin. |
Winston Churchill applied pressure for a plan to be devised quickly. | Уинстон Черчилль настоял на быстрой разработке плана действий. |
ISBN 0 356 02818 6 Churchill Revised A Critical Assessment , 1969. | ISBN 0 356 02818 6 Churchill Revised A Critical Assessment , 1969. |
Winston Churchill once said, War is too serious a business for generals. | Уинстон Черчилль однажды сказал, что война это слишком серьезное дело для генералов . |
Wars, as Winston Churchill defined them, are always a catalogue of blunders. | Войны, по определению Уинстона Черчилля, всегда являются каталогом ошибок . |
Wars, as Winston Churchill defined them, are always a catalogue of blunders. | Войны, по определению Уинстона Черчилля, всегда являются quot каталогом ошибок quot . |
Jennings married John Churchill (the future Duke of Marlborough) in about 1678. | Около 1678 года Дженнингс вышла замуж за Джона Черчилля (будущего герцога Мальборо). |
Churchill had fond memories of Cuba as a ... large, rich, beautiful island ... . | После получения чина Черчилль был зачислен в 4 й её королевского величества гусарский полк. |
Love graduated from Winston Churchill High School in Eugene, Oregon, in 1983. | 1983 год среднее образование в школе () города Юджин штат Орегон. |
In 1951 Churchill did not offer him a return to the Woolsack. | В 1951 году Черчилль не предложил ему вернуться на место спикера палаты лордов. |
As Winston Churchill once said, If you're going through hell, keep going. | Как говорил Уинстон Черчилль Если ты идёшь сквозь ад, продолжай идти . |
You have just heard the prime minister, the Right Honorable Winston Churchill. | Вы слушали премьерминистра, достопочтенного Уинстона Черчилля. |
Look at Roosevelt, Churchill. Look at what's his name in African Queen. | Возьмите, к примеру, Рузвельта, Черчилля... |
Winston Churchill often attributed his success to his mastery of the English sentence. | Уинстон Черчилль часто приписывал свой успех мастерству построения предложений. |
Churchill, Winston S. The Second World War, Volume IV The Hinge of Fate . | (The Dam Busters перевод) Churchill, Winston S. The Second World War, Volume IV The Hinge of Fate . |
Churchill County is a county located in the western U.S. state of Nevada. | Округ Черчилль () округ (графство), расположенный в западной части штата Невада . |
It is located at the northern end of Churchill Road in the city. | Собор находится в северном конце улицы Черчилль Роуд ( Churchill Road ). |
Churchill called his secretaries the garden girls because their offices overlook the garden. | Черчилль называл своих секретарш садовницами , потому что их офисы выходили окнами в сад. |
Ellen Churchill Semple (January 8, 1863 May 8, 1932) was an American geographer. | Эллен Черчилль Семпл (, 8 января 1863 8 мая 1932) американский географ. |