Translation of "Compliments" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Compliments - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Compliments. | Вы поддаетесь. |
Compliments. | Мои комплименты. |
My compliments. | Моё почтение. |
My compliments. | Моё почтение. |
My compliments. | Мои комплименты. |
My compliments. | Поздравляю. Какая точность. |
But no compliments. | Но комплиментов так и нет. |
With our compliments. | С наилучшими пожеланиями. |
Chief pilot's compliments. | Комплименты от старшего пилота. |
My compliments, Graham! | Мои поздравления, Грэм! |
Cut the compliments. | Оставь комплименты. |
My compliments, Lemmy. | Поздравляю, Лемми. |
Alright, no compliments. | Ладно. |
Save your compliments. | Оставь свои комплименты. |
Give her some compliments. | Похвали её. |
Compliments of the season. | Лео. Комплимент вечера. |
Here, with my compliments. | Вот, с наилучшими пожеланиями. |
Your compliments touch me. | Спасибо за комплимент. |
Compliments of Mr. Durand | Комплимент от мсье Дюрана |
I don't like compliments. | Я не люблю комплименты. |
Give him my compliments. | Передай ему мои поздравления. |
My compliments, Mrs. Lacey. | Примите мои комплименты, миссис Лэйси. |
From Niort. My compliments! | Из Ньйора? |
Col. Greenhill's compliments, sir. | Полковник Гринхил хочет знать... |
My compliments, your honor. | Вы быстро получаете информацию. |
He showered her with compliments. | Он осыпал её комплиментами. |
Give my compliments to him. | Передай ему мои комплименты. |
Professional compliments are always pleasing. | Профессиональные комплименты это всегда приятно. |
My compliments to Colonel Stevenson. | Передайте сообщение полковнику Стивенсону. |
Compliments to women about looks. | Комплиментов женской внешности. |
My compliments to the lamb. | Передайте привет своему агнцу. |
Accept it with my compliments. | Это для вас, в знак глубокого уважения. |
She is always fishing for compliments. | Она всегда напрашивается на комплименты. |
Tom is always fishing for compliments. | Том постоянно напрашивается на комплименты. |
I'm not used to such compliments. | Я не привыкла к таким комплиментам. |
Well, my compliments to the duke. | Ну что ж, мои наилучшие пожелания маркизу. |
Compliments will get you no place. | Комплиментам тут не место |
With the reluctant compliments of Max? | Это тоже комплимент от Макса Фабиана? |
My compliments to you. Thank you. | ћои комплименты ам... пасибо. |
This is compliments of General Mireau. | Это подарок от генерала Миро. |
O, he's the courageous captain of compliments. | Он борется, как вы поете песню укол сохраняет время, дистанция, и пропорции, лежит мне, что его миним отдыха, один, два, а третий в вашей груди очень палач шелка кнопки, дуэлянт, дуэлянт джентльмен первый дом, в первую и вторую причину ах, passado бессмертна! |
With the compliments of Colet and Company. | С наилучшими пожеланиями от Коле и Компании . |
I'm so excited. We never get compliments. | Я помню Великую Кошачью Резню в 28м году. |
There are many ways to react to compliments. | Есть много способов реагировать на комплименты. |
Which is one of the best compliments ever. | Это самый лучший комплимент. |
Related searches : My Compliments - Compliments Slip - Compliments For - Present Compliments - Best Compliments - Make Compliments - Give Compliments - Pay Compliments - After Compliments - With Compliments - Compliments From - Paying Compliments - Cordial Compliments - It Compliments