Translation of "Conducted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
How I conducted? | Как я провел? |
Investigations are being conducted. | В настоящее время ведется расследование по этим случаям. |
You conducted beautifully, Michel. | Ты прекрасно дирижировал, Мишель. |
Of the 280 evaluations conducted 2004, 76 per cent were conducted at the project level. | Из 280 оценок, проведенных в 2004 году, 76 процентов проводились на уровне проектов. |
Were conducted several training sessions. | Проведены были несколько тренировок. |
Humanities research was conducted here. | Здесь проводились гуманитарные исследования. |
Croatia conducted public information programmes. | В Хорватии осуществлялись программы информирования общественности. |
(d) When evaluations are conducted. | d) при проведении оценок. |
They were conducted with impunity. | Проведение их осталось безнаказанным. |
(iii) Investigations conducted 808 844 | iii) Количество проведенных расследований |
The following surveys were conducted | Были проведены следующие обследования |
Training conducted in UNRWA centres | Обучение в центрах БАПОР |
Have you conducted your investigation? | Вы провели расследование? |
First festival was conducted in 2005. | В первые состоялся в 2005 году. |
He again conducted there in 1934. | Розыгрыш был открыт только в 1934 году. |
The survey was conducted by A.E. | Округ Фелпс основан в 1857 году. |
New elections were conducted in 1979. | Новые выборы были проведены в 1979 году. |
He also conducted arbitrations in Mexico. | Кроме того, он проводил арбитражные разбирательства в Мексике. |
The following biotechnological experiments were conducted | Были проведены следующие биотехнологические эксперименты |
The following technology experiments were conducted | Были проведены следующие технические эксперименты |
Inspection conducted by OPCW in Uruguay | Проверка, проведенная ОЗХО в Уругвае |
Court proceedings are conducted in English. | Языком судопроизводства является английский. |
The Workshop was conducted in English. | Работа практикума велась на английском языке. |
Activities conducted by the Albanian authorities | проводимой албанскими властями |
Regular air sampling has been conducted. | Регулярно проводился отбор проб воздуха. |
The training course for senior officers is conducted at Vystrel and military observer training is conducted at Solnechnogorsk. | Подготовка военных наблюдателей осуществляется на базе высших офицерских курсов quot Выстрел quot в Солнечногорске. |
But, when conducted during wartime, risks abound. | Но в ходе войны подобные исследования связаны с большим риском. |
Search conducted at police russia.ru creator's office | Обыск у создателя police russia.ru |
The interview was conducted by Yevgeny Voropai. | Беседовал Евгений Воропай. |
GV How was the survey actually conducted? | GV Как проводилось исследование? |
Radiation monitoring is conducted in nine districts. | В 9 районах ведется радиологический мониторинг. |
Until 1996, 45 nuclear tests were conducted. | До 1996 года на полигоне было проведено 45 ядерных испытаний. |
It was conducted on August 4, 1800. | Была проведена 4 августа 1800 года. |
It was conducted on August 6, 1810. | Она была проведена 6 августа 1810 года. |
It was conducted on August 7, 1820. | Она была проведена 7 августа 1820 года. |
It was conducted on June 1, 1830. | Она была проведена 1 июня 1830 года. |
Tactical maneuvers were conducted after shot Dog . | Тактические манёвры войск были проведены после взрыва DOG. |
However, clinical trials have not been conducted. | Тем не менее, клинических исследований проведено не было. |
Risk evaluations conducted under different international bodies | Оценка рисков, проводимая в рамках различных международных органов |
The Training Programme is conducted in English. | Обучение будет проводиться на английском языке. |
The Workshop was conducted in plenary meetings. | В рамках Семинара было проведено несколько пленарных заседаний. |
The workshop was conducted in plenary meetings. | Семинар проводился в формате пленарных заседаний. |
The following Earth observation experiments were conducted | Были проведены следующие эксперименты, связанные с мониторингом Земли |
Negotiations were conducted for almost 11 hours. | Переговоры велись почти 11 часов. |
Training is conducted at various military facilities. | Подготовка осуществляется в различных военных заведениях. |