Translation of "Cossacks" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Cossacks! | Станичники! |
Training Cossacks. | Казачье войско... |
The Cossacks! | Казаки! |
Comrade Cossacks! | Товарищи казаки! |
Brothers Cossacks! | Братья казаки! |
What Cossacks? | Каким казакам? |
Good afternoon, Cossacks! | Здравия желаю, станичники! |
Cossacks, my dears! | Мальчики, красавчики, голубчики! |
8000 tatars, 3000 cossacks. | Татар восемь тысяч, казаков три тысячи. |
You betrayed the Cossacks! | Изменник казачества! |
Where're you from, Cossacks? | Откель станичники? |
You betrayed the Cossacks, bastard! | Ты , поганка, казаков продал! |
Give us a hand, Cossacks. | Станичники, нука, подсобите. |
Cossacks, what are you doing? | Станичники, что же вы ? |
Why didn't the Cossacks kill me! | Почему меня казаки не убили! |
At the betrayers of Cossacks, fire! | По изменникам казачеству пли! |
What is it giving us Cossacks? | Чего она дает казакам? |
His family was of Ukrainian Cossacks ancestry. | Его семья происходила из Городовых Казаков. |
We Cossacks find our inspiration in solitude. | Мы казаки найти наше вдохновение в одиночестве. |
We Cossacks find our inspiration in solitude. | Мы, казаки, вдохновляемся одиночеством. |
Yes, you're quite right about the Cossacks. | Да, насчет казаков тут вы правы. |
So the Transnistrian Cossacks flew to us. | А днестровые казаки тикали до нас. |
Traitor Khmelnitsky sent two Cossacks from Zaporozhye. | Предатель Хмельницкий послал двух казаков из Запорожья. |
Our fraternal greetings to the working Cossacks! | Мы подтягиваем братскую руку трудовому казачеству! |
It became the center for the Orenburg Cossacks. | В 1744 году Оренбург стал центром Оренбургской губернии. |
In 1648, it was captured by the Cossacks. | В середине XIV века вошла в состав Польши. |
We Cossacks won't be sent against the enemy. | Не для того держат казаков, чтобы уничтожать их в атаках. |
What role do you assign the Cossacks then? | Тогда какую роль ты отводишь казачеству? |
The Cossacks have been brainwashed for 300 years. | Казакам 300 лет дурманили голову. |
How many tatars and cossacks waiting in the woods? | Сколько татар и казаков в лесу в засаде? |
The workers and the Cossacks were shedding blood together! | Рабочие и казаки вместе лили кровь |
So who are you going to stick with, Cossacks? | Так к тому же вы пристанете, братцы казаки? |
The majority of the Cossacks are hostile to us. | Основная масса казачества настроена против нас враждебно. |
Only those who betrayed the Don and the Cossacks can talk about giving power to the Soviets and call on the Cossacks to follow Bolsheviks. | Только изменники Дону и казачеству могут говорить о сдаче власти Советам и звать казаков идти за большевиками. |
Why should the children of Cossacks have classes at schools? | Зачем детям казачьи классы в школах? |
Screen shot from How the Cossacks Rescued Their Fiances (1973). | Скриншот из мультфильма Как казаки невест выручали (1973). |
In 1961 most Nekrasov Cossacks have returned to the U.S.S.R. | К казакам стали присоединяться беглые с Дона и простые крестьяне. |
Won't leave anyone but a 100 cossacks and squires here. | Здесь с собой никого кроме джур и сотни казаков не оставлю. |
They were passing through, and the Cossacks gave them a beating. | Шли через станицу, казаки дали им чистоты . |
Andrei Kashulin took part in the execution of Podtyolkov's Red Cossacks. | Кашулин Андрей Матвеевич участвовал в расстреле красных казаков Подтелкова. |
Yesterday the Cossacks turned our house upside down looking for you. | Вечор казаки весь баз перерыли, тебя искали. |
The Cossacks and Religion in Early Modern Ukraine , Oxford University Press, 2002. | The Cossacks and Religion in Early Modern Ukraine , Oxford University Press, 2002. |
The lashes of the Cossacks across our backs were not very becoming. | Следы казачьих плетей спину не украшают. |
As long as Cossacks are singing, the situation is not that bad. | Пока казаки поют, большой беды нет. |
If anyone follows you, that'll be a gang of frenzied, homeless Cossacks. | А ежели пойдут, то кучка оголтелых казаков, которые до дома отбились |