Translation of "Cossacks" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Cossacks!
Станичники!
Training Cossacks.
Казачье войско...
The Cossacks!
Казаки!
Comrade Cossacks!
Товарищи казаки!
Brothers Cossacks!
Братья казаки!
What Cossacks?
Каким казакам?
Good afternoon, Cossacks!
Здравия желаю, станичники!
Cossacks, my dears!
Мальчики, красавчики, голубчики!
8000 tatars, 3000 cossacks.
Татар восемь тысяч, казаков три тысячи.
You betrayed the Cossacks!
Изменник казачества!
Where're you from, Cossacks?
Откель станичники?
You betrayed the Cossacks, bastard!
Ты , поганка, казаков продал!
Give us a hand, Cossacks.
Станичники, нука, подсобите.
Cossacks, what are you doing?
Станичники, что же вы ?
Why didn't the Cossacks kill me!
Почему меня казаки не убили!
At the betrayers of Cossacks, fire!
По изменникам казачеству пли!
What is it giving us Cossacks?
Чего она дает казакам?
His family was of Ukrainian Cossacks ancestry.
Его семья происходила из Городовых Казаков.
We Cossacks find our inspiration in solitude.
Мы казаки найти наше вдохновение в одиночестве.
We Cossacks find our inspiration in solitude.
Мы, казаки, вдохновляемся одиночеством.
Yes, you're quite right about the Cossacks.
Да, насчет казаков тут вы правы.
So the Transnistrian Cossacks flew to us.
А днестровые казаки тикали до нас.
Traitor Khmelnitsky sent two Cossacks from Zaporozhye.
Предатель Хмельницкий послал двух казаков из Запорожья.
Our fraternal greetings to the working Cossacks!
Мы подтягиваем братскую руку трудовому казачеству!
It became the center for the Orenburg Cossacks.
В 1744 году Оренбург стал центром Оренбургской губернии.
In 1648, it was captured by the Cossacks.
В середине XIV века вошла в состав Польши.
We Cossacks won't be sent against the enemy.
Не для того держат казаков, чтобы уничтожать их в атаках.
What role do you assign the Cossacks then?
Тогда какую роль ты отводишь казачеству?
The Cossacks have been brainwashed for 300 years.
Казакам 300 лет дурманили голову.
How many tatars and cossacks waiting in the woods?
Сколько татар и казаков в лесу в засаде?
The workers and the Cossacks were shedding blood together!
Рабочие и казаки вместе лили кровь
So who are you going to stick with, Cossacks?
Так к тому же вы пристанете, братцы казаки?
The majority of the Cossacks are hostile to us.
Основная масса казачества настроена против нас враждебно.
Only those who betrayed the Don and the Cossacks can talk about giving power to the Soviets and call on the Cossacks to follow Bolsheviks.
Только изменники Дону и казачеству могут говорить о сдаче власти Советам и звать казаков идти за большевиками.
Why should the children of Cossacks have classes at schools?
Зачем детям казачьи классы в школах?
Screen shot from How the Cossacks Rescued Their Fiances (1973).
Скриншот из мультфильма Как казаки невест выручали (1973).
In 1961 most Nekrasov Cossacks have returned to the U.S.S.R.
К казакам стали присоединяться беглые с Дона и простые крестьяне.
Won't leave anyone but a 100 cossacks and squires here.
Здесь с собой никого кроме джур и сотни казаков не оставлю.
They were passing through, and the Cossacks gave them a beating.
Шли через станицу, казаки дали им чистоты .
Andrei Kashulin took part in the execution of Podtyolkov's Red Cossacks.
Кашулин Андрей Матвеевич участвовал в расстреле красных казаков Подтелкова.
Yesterday the Cossacks turned our house upside down looking for you.
Вечор казаки весь баз перерыли, тебя искали.
The Cossacks and Religion in Early Modern Ukraine , Oxford University Press, 2002.
The Cossacks and Religion in Early Modern Ukraine , Oxford University Press, 2002.
The lashes of the Cossacks across our backs were not very becoming.
Следы казачьих плетей спину не украшают.
As long as Cossacks are singing, the situation is not that bad.
Пока казаки поют, большой беды нет.
If anyone follows you, that'll be a gang of frenzied, homeless Cossacks.
А ежели пойдут, то кучка оголтелых казаков, которые до дома отбились