Translation of "Demonstrator" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Demonstrator - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Demonstrator | Я не сдвинусь с места! |
This is the demonstrator. | Это образец для демонстрации. |
Innocent civilians were imprisoned... Demonstrator | Мне не сообщили о моих правах! |
Omar Sultuane, a demonstrator, said people just wanted stability. | Омар Султуан, участник демонстрации, сказал, что люди просто хотят стабильности. |
What we've done is we have also developed a demonstrator. | То, что мы сделали мы также разработали демонстратор. |
And I'm showing for the first time in public this visible light demonstrator. | И я впервые показываю публично демонстратор видимого света. |
A student demonstrator speaks to National Guard members in Venezuela, during protests in 2014. | Студентка демонстрант говорит с членами Национальной гвардии в Венесуэле во время протестов в 2014 году. |
We were filming the police try to identify who was and who was not a demonstrator. | Мы снимали попытки полиции определить кто был, а кто не был демонстрантом. |
J 8IIACT (J 8II BW2) First flew in 1988, fly by wire testbed and technology demonstrator. | J 8IIACT (J 8II BW2) Первый полёт совершил в 1988. |
And we ve seen the report from the Moscow protest where the riot police arrest the peaceful demonstrator. | И мы видели репортаж с протестной акции в Москве о том, как ОМОН задерживает мирного демонстранта. |
One demonstrator at the Tahrir warned You are letting loose a monster that you can no longer control. | Демонстрант на площади Тахрир предупреждает Вы создаете монстра, которого не сможете контролировать . |
Demonstrator I will not stand by and just watch! I will not do it, so take me to jail! | Я не буду просто стоять и смотреть я не сделаю этого, заберите меня в тюрьму прямо сейчас! |
Popular meme created by Crudo Ecuador, based on a real photo of Ecuadorean President Rafael Correa yelling at a demonstrator. | Созданный Crudo Ecuador популярный мем, основывающийся на реальном фото, на котором президент Эквадора Рафаэль Корреа кричит на участницу демонстрации. |
As a young engineering student, I remember going to a demonstration where they basically, the demonstrator did something quite intriguing. | Будучи молодым студентом инженером, я помню демонстрацию, в ходе которой ассистент профессора показывал что то интересное. |
In 1802, he was appointed demonstrator to A. F. Fourcroy at the École Polytechnique, where in (1809) he became professor of chemistry. | С 1809 года профессор химии в Политехнической школе и профессор физики в Сорбонне (Париж), с 1832 года профессор химии в Парижском ботаническом саду (). |
After returning from active service in World War I, Appleton became assistant demonstrator in experimental physics at the Cavendish Laboratory in 1920. | После возвращения со службы, в 1920 году, Эпплтон стал помощником демонстратора по экспериментальной физике в Кавендишской лаборатории. |
The former is a technology demonstrator the latter has not been deployed and is in any case not intended to carry nuclear warheads. | Первая демонстрирует технические достижения, а вторая еще не разработана и в любом случае не направлена на то, чтобы нести ядерные боеголовки. |
Great CEOs can demo because to be a good demonstrator of your product or service, you truly have to understand the product or service. | Замечательные гендиректора знают, как показать свой товар. потому что, чтобы показать свой товар или услуги с хорошей стороны, вы должны по настоящему понимать товар или услугу. |
He was demonstrator of anatomy at the College of Surgeons of Edinburgh in 1882 and 1883, and at the University of Aberdeen in 1883 and 1884. | Он был демонстратором анатомии в Колледже хирургов Эдинбурга в 1882 и 1883 году и в Университете Абердина в 1883 и 1884 году. |
News organizations close to the government used a picture of a demonstrator throwing a petrol bomb to propagate the official thesis that Labor day's protesters were radicals. | Новостные компании, близкие к правительству, распространяли фотографию, где показано, как один из демонстрантов швыряет баллон с газом. Таким образом они старались подкрепить официальную позицию, по которой именно митингующие спровоцировали столкновения в День труда. |
It inherited the principles of previous studies such as CNES's Pre X and ESA's AREV (Atmospheric Reentry Experimental Vehicle), and the successful Atmospheric Reentry Demonstrator (ARD) flown in 1998. | В качестве основы программы по созданию нового корабля были взяты существующие проекты космического агентства Франции проект Pre X, и проекта ЕКА AREV (Atmospheric Reentry Experimental Vehicle). |
While most demonstrations were peaceful, with only minor incidents, on 28 February 2005 in Bel Air, despite the peaceful nature of the demonstration, the national police killed one demonstrator. | Эти демонстрации были в основном мирными, и происходили лишь незначительные инциденты, но 28 февраля 2005 года, несмотря на мирный характер демонстрации, проходившей в Бель Эре, сотрудник национальной полиции застрелил одного демонстранта. |
Organizers should therefore ensure that no weapons enter this area and that no demonstrator wears military or military like clothing so as to eliminate a potential source of provocation. | Поэтому организаторы должны обеспечить, чтобы никто из демонстрантов не носил военную форму или похожую на нее одежду, с тем чтобы устранить возможную причину для провокации. |
History The Grasshopper technology demonstrator first became known publicly in the third quarter of 2011, when space journalists first wrote about it after analyzing US government space launch regulatory documents. | О Grasshopper впервые публично было объявлено в третьем квартале 2011 года, когда журналисты впервые написали о нём после анализа нормативных документов правительства США о космических запусках. |
The Australian Permanent Mission has the honour to advise that, at the demonstration against the Turkish Consulate General at Melbourne on 25 March 1992, one demonstrator threw paint at the building. | Постоянное представительство Австралии имеет честь сообщить о том, что во время демонстрации, направленной против генерального консульства Турции в Мельбурне и состоявшейся 25 марта 1992 года, один демонстрант бросил в здание краску. |
Demonstrator and assistant lecturer in criminal law at the Faculty of Law of Paris since 1965, he has also been senior lecturer at the National College of Magistrates since 1972. LI Haopei | Отвечал за исследовательскую работу и проведение конференций по уголовному праву на юридическом факультете в Париже (с 1965 года), лектор в Национальной школе по подготовке и совершенствованию судебных работников (с 1972 года). |
The last bit is a reference to a speech made by a counter demonstrator from the GDOM movement (which supports the ruling party VMRO DPMNE), who called for constitutional amendments banning the work of civil organisations and political parties that are destroying Macedonia. | Последняя фраза отсылка к речи участника контрдемонстраций движения ГДОМ (поддерживающего правящую партию ВМРО ДПМНЕ), который призвал к внесению в конституцию поправок , запрещающих работу гражданских организаций и политических партий, разрушающих Македонию . |
He then obtained a DSc from London and served one year at Cambridge University as a demonstrator of mechanical engineering before being appointed as the first Professor of Physics and Mathematics at the University of Nottingham, but he left after less than a year. | Вскоре он получил степень доктора, затем служил один год в Кембриджском университете в качестве демонстратора по прикладной механике до назначения на должность первого профессора физики и математики в Университете Ноттингема, которую он оставил менее чем через год. |
It's hard to see from this video exactly how this demonstrator was wounded, but if you doubt that the police were deliberately aiming at the protesters, watch this policeman when a group of protesters attempt to come to the aid of the injured person. | В этом видео сложно увидеть как именно протестующий был ранен но если у вас есть сомнения что полиция целенаправленно стреляла в протестующих следите за этим полицейским когда группа протестующих пытается помочь раненому |
The domain hosting service GoDaddy announced it would no longer provide hosting to the neo Nazi website the Daily Stormer after the site disparaged Heather Heyer, an anti racism counter demonstrator who was killed by a man who drove his car into a crowd of protesters. | Хостинг GoDaddy объявил, что отказывает в обслуживании неонацистскому сайту The Daily Stormer после того, как сайт пренебрежительно высказался о Хизер Хейер, участнице антирасистской контрдемонстрации, убитой мужчиной, врезавшимся на машине в толпу протестующих. |
Related searches : System Demonstrator - Technology Demonstrator - Demonstrator Vehicle - Sales Demonstrator - Demonstrator Car - Demonstrator Project - Student Demonstrator - Functional Demonstrator - Pilot Demonstrator - Concept Demonstrator - Product Demonstrator