Translation of "Doesn" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Doesn 't apply in safe mode. | Типы ресурсов |
Saving a World that Doesn u0027t Save | Как сберечь мир, не делающий сбережений |
It doesn 't arise in your life. | В вашей жизни об этом не может быть и речи. |
She doesn ' t make sense talking like that. | Она не хотела этого говорить. |
If you disbelieve me, it doesn' t get you at all. | Если не верите, это вообще вас не тронет. |
We can give that to you and it doesn' t cost anything. | Мы можем дать это вам, и это ничего не стоит. |
Yes? If you believe me it doesn' t get you any closer to truth | Если вы мне верите, это всё равно не приблизит вас к истине. |
quot Cyprus doesn apos t favour any attempt to enforce laws into her territory, which were promulgated by other States, and doesn apos t intend to comply with legislation of other countries whose provisions extend beyond their territory and legal jurisdiction. | quot Кипр не поддерживает каких либо попыток в целях обеспечения осуществления на его территории законов, принятых другими государствами, и не намерен соблюдать законы других стран, сфера действия положений которых выходит за пределы их территории и юрисдикции. |
That doesn apos t mean that they weren apos t armed, but that it was not a life threatening situation. | Это не означает, что они не были вооружены просто речь идет о ситуации, в которой угрозы для жизни людей не было. |
But what meditation can do in terms of the impact that it has on the system, marijuana doesn t do. | Но то, как медитация может повлиять на организм, марихуана этого не делает. |
There is no sense in stretching it one more month, one more month, one more month it doesn t make any sense. | Нет смысла растягивать это на еще один месяц, еще на один месяц. В этом нет никакого смысла. |
However, this doesn t mean that downhill skiing in Harrachov, Janské Lázně, in Pec pod Sněžkou or in Rokytnice nad Jizerou would be less interesting. | Это, конечно, не означает, что катание на лыжах в городах Гаррахов, Янске Лазне, Пец под Снежкоу или Рокитнице над Йизероу было бы менее интересным. |
So even if we could recycle 100 percent of the waste coming out of our households, it doesn t get to the core of the problems. | Така, че дори да рециклираме 100 боклука, излизащ от къщите ни, не се стига до основата на проблема. |
But it doesn t require anything to be happy, right..... ..... in your book you have written this is the minimum thing to do in life is to be happy | Задающий вопрос Но для того, чтобы быть счастливым не требуется ничего... ...в вашей книге вы написали, что это самое меньшее, что нужно сделать в жизни быть счастливым. |
Like a king. A king doesn' t get tired, he issues commands and the decrees are executed. Work is the concept of forming creative works, not just the effort. | Он объясняет, что за этим стоит, что это знак между Мной и сынами Израиля, потому что |
This doesn t allow you to have a temporary legal status, although is approved for deferred action, the previous illegal years that you lived in the country won't be forgotten. | С ее помощью нельзя получить официальное разрешение на временно пребывание о предыдущих годах, прожитых в стране нелегально, никто не забудет. |
And the fourth there exists an x, P of x, and that's true for the models in which there is some x that is a member of P, but it doesn' t necessarily have to be any at all. | И четвёртое существует х, для которого Р от х, это выражение истинно для моделей, в которых х член Р, но это не обязательно для всех моделей. |