Translation of "Doorman" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Oh, doorman.
Швейцар.
Doorman, call the police.
Вызовите полицию!
I'm not the doorman.
Я поднимусь.
Who's that? My doorman.
Кто это?
Didn't the doorman tell you?
Да, он сказал мне.
I asked the doorman to open.
Я попросил, чтобы швейцар открыл.
He's a doorman at the Sheherazade.
Он работает швейцаром в Шехерезаде .
Is Tom still working as a doorman?
Том всё ещё работает швейцаром?
The doorman refused to let them enter.
Привратник отказался впустить их.
I'm only afraid the doorman may spoil all our fun.
Надеюсь, швейцар впустит ее, иначе испортит нам все веселье.
Then I have my own personal doorman, chauffeur, masseuse, chef and waiter.
Тогда у меня личный швейцар, шофьор, массажист, повар и официант .
Then I have my own personal doorman, chauffeur, masseuse, chef and waiter.
Тогда у меня личный швейцар, шофьор, массажист, повар и официант .
With good recommendations... a month later I was a doorman at Larue's.
С хорошими рекомендациями, месяц спустя я стал швейцаром в ресторане Ля Рю на площади Мадлен.
His mother was a cleaning woman and his father a doorman and nurse.
Его мать была уборщицей, его отец швейцаром и медбратом.
A week later, with 300 francs in my pocket... I was a doorman at the Personaz restaurant.
Неделю спустя, с 300 франками в кармане я был швейцаром в ресторане Персоназа в СентМаксиме.
On the 4th page of the local paper... Mr. Personaz, restaurant owner in St Maxime... had an opening for a doorman.
На 4ой странице местной газеты месьё Персоназ, владелец ресторана в СентМаксиме предлагал место швейцара.
Anyway, Don't worry about it... I'll look around for them, and if I find them, I'll give them to the doorman, don't worry.
Так или иначе, не волнуйся об этом... буду искать и, если найду, отдам портье,успокойся.
(d) By judgment of the Eastern High Court of 1 September 2004 a doorman at a discotheque was sentenced to a fine of DKK 1,000.
d) в соответствии с решением Высокого суда Восточного округа от 1 сентября 2004 года швейцар дискотеки был приговорен к штрафу в размере 1 000 датских крон.
(a) By judgment of the City Court of Copenhagen of 3 September 2002 a doorman at a discotheque was sentenced to a fine of DKK 1,000
а) решением городского суда Копенгагена от 3 сентября 2002 года швейцар дискотеки был приговорен к штрафу в размере 1 000 датских крон
A manicure, carwash, or a massage is often only a stone s throw from one s home. Doorman buildings provide round the clock service to residents and dog walkers look after pets during the workday.
Например, маникюрный салон, мойка машины или массаж всегда находятся недалеко от дома здания с портье предоставляют круглосуточный сервис для жителей, а за домашними животными в течение дня смотрят специально нанятые для этого люди.
(b) By judgment of the City Court of Copenhagen of 15 July 2003 a doorman at a discotheque was sentenced to a fine of DKK 1,000 and to pay compensation of DKK 1,000 to the aggrieved party
b) решением городского суда Копенгагена от 15 июля 2003 года швейцар дискотеки был приговорен к штрафу в размере 1 000 крон и к выплате потерпевшей стороне компенсации в размере 1 000 датских крон
(c) By judgment of the City Court of Copenhagen of 2 April 2004 a doorman at a discotheque was sentenced to a fine of DKK 1,000 and the board of the discotheque was sentenced to a fine of DKK 5,000
с) согласно решению городского суда Копенгагена от 2 апреля 2004 года швейцар дискотеки был приговорен к штрафу в размере 1 000 крон, а администрация дискотеки к штрафу в размере 5 000 датских крон
It's what the doorman of my building will talk about tomorrow, of what my doctoral professors, my colleagues and fellow militants, the neighbour and the barman on the corner On their Twitter accounts, even without words, while many celebrated, the shepherds of hate kept silent.
Его будут обсуждать и портье в моем доме, и профессора из моего университета, и коллеги, и соратники, и соседи, и бармен из бара на углу. В Твиттере многие праздновали это событие (некоторые даже без слов), а вездесущие ненавистники в этот раз молчали.

 

Related searches : Hotel Doorman - Doorman Company