Translation of "Earthlings" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They are earthlings. | Они земляне. |
We are the Earthlings. | Мы Земляне. |
I am funding the Earthlings trilogy. | 2. Я оказываю финансовую поддержку для создания фильмов трилогии Земляне . |
Like us, first and foremost, they are earthlings. | Как мы, прежде всего, они земляне. |
Since we all inhabit the earth, all of us are considered earthlings. | Так как все мы населяем землю, все из нас считаются землянами. |
And, ultimately, we actually all belong to only one tribe, to Earthlings. | В конечном счете, мы принадлежим лишь к одному племени, к землянам. |
Might the same be true of how humans treat other animals, or other earthlings? | Могло бы такое быть если бы люди относились по человечески ко всем существам земли? |
Tatoeba is a project centered on Earthlings it still only has one alien language on it. | Татоэба это проект, сконцентрированный на землянах до сих пор он поддерживает всего один язык внеземной цивилизации. |
What do we do with displaced fellow Earthlings who no longer have a home on the planet? | Что нам делать с перемещением этих землян, у которых больше нет дома на планете? |
I wish that you would empower Earthlings everywhere to become active participants in the ultimate search for cosmic company. | Я хочу, чтобы вы агитировали землян, чтобы они становились активными участниками максимально широкого поиска компании во вселенной. |
Earthlings is a 2005 American documentary film about humanity's use of other animals as pets, food, clothing, entertainment, and for scientific research. | Земляне () документальный фильм 2005 года о проблеме эксплуатации животных людьми для одомашнивания, развлечений, научных исследований или с целью производства одежды и пищи. |
If the opposition is so sure of their ground, I challenge them to send the Earthlings DVD to all their colleagues and customers. | Если оппозиция настолько уверена в твёрдой почве под ногами, я прошу, чтобы они отправили всем своим коллегам и покупателям DVD с фильмом Земляне . |
However, it is the human earthling who tends to dominate the earth, often times treating other fellow earthlings and living beings as mere objects. | Однако, только человеческие существа пытаются занимать господствующее положение на планете, относясь к другим живым соданиям и всему живому только как к предметам. |
Mount Chimborazo in Ecuador. The Earth spins, of course, as it travels around the sun, so the Earth bulges a little bit around the middle, like some Earthlings. | Вот что я нашёл многие думают, что самая удалённая точка от центра Земли вершина горы Эверест. |
And I hope Jill Tarter's wish to engage Earthlings includes dolphins and whales and other sea creatures in this quest to find intelligent life elsewhere in the universe. | Я надеюсь, что после пожелания Джилл Тартер, жители Земли обратят внимание также на дельфинов, китов, и других морских созданий в поисках разумной жизни в других местах вселенной. |
But there won't be a definite answer to the Drake equation until SETI succeeds or something else proves that Earthlings are the only intelligent species in our portion of the cosmos. | Но найти окончательный ответ для уравнения Дрейка не удастся до тех пор, пока поиски SETI не увенчаются успехом или же кто то не докажет, что в этой части Вселенной земляне единственные разумные существа. |
However, with time, it will become reality, when earthlings will go to a faraway planet in their ships, and it will become the home for their offspring, who were born in space. | Однако, спустя время это будет реальностью, когда земляне на своих кораблях отправятся на далекую планету, которая станет домом для их потомков, рожденных в космосе. |
In recent years, the video has also become widespread on the internet and was featured in the animal welfare documentary Earthlings , though the method of killing dolphins as shown in this video is now officially banned. | В последние годы видео также получило широкое распространение в сети Интернет и фигурировало в документальном фильме в защиту животных Земляне (Earthlings), хотя метод убийства дельфинов, показанный в этом видео, ныне официально запрещён. |
History The Desert Sessions began in August 1997 at the Rancho De La Luna in Joshua Tree when Homme brought together musicians from the bands Monster Magnet, Goatsnake, earthlings?, Kyuss (his own band, which had split in 1995) and Soundgarden. | История Desert Sessions началась когда Джош Хомме собрал на Rancho De La Luna музыкантов из Monster Magnet, Goatsnake, earthlings?, Kyuss и Soundgarden. |
External links Amateur observations of the galaxies Earthlings Astronomy web site Paul and Liz Downing Grasslands Observatory Arp Galaxies Dick Miller's images of all 338 Arps Information for observing Arp Peculiar Galaxies Hubble Images Peculiar Galaxy Pair Arp 87 NASA IPAC Extragalactic Database Electronic Copy of the ' Atlas of Peculiar Galaxies Notes | также Каталог Мессье (M) Новый общий каталог (NGC) Amateur observations of the galaxies Grasslands Observatory Arp Galaxies NASA IPAC Extragalactic Database Electronic Copy of the ' Atlas of Peculiar Galaxies Earthlings Astronomy web site Hubble Images Peculiar Galaxy Pair Arp 87 |