Translation of "Erlynne" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Mrs. Erlynne?
Миссис Эрлин? ..
Mrs. Erlynne?
Миссис Эрлин?
Mrs. Erlynne.
Миссис Эрлин.
Mrs. Erlynne, 600 pounds.
Миссис Эрлин, 600 фунтов!
Mrs. Erlynne, 400 pounds.
.. Миссис Эрлин, 400 фунтов!
I am Mrs. Erlynne.
Я миссис Эрлин.
Good evening, Mrs. Erlynne.
Добрый вечер, миссис Эрлин.
I invited Mrs. Erlynne.
Это я пригласила ее.
To Mrs. Erlynne, Albemarle Hotel.
Миссис Эрлин, гостиница Альбемарль .
Her name is Mrs. Erlynne.
Ее зовут миссис Эрлин.
Is there a Mr. Erlynne?
А есть ли мистер Эрлин?
I mean Mrs. Erlynne, naturally.
Конечно, я о миссис Эрлин.
You're quite irresistible, Mrs. Erlynne.
Вам нельзя отказать, миссис Эрлин.
Did you hear that, Mrs. Erlynne?
Вы слышали, миссис Эрлин?
I'm not at all outraged, Mrs. Erlynne.
Меня вы совсем не возмущаете
I'm going to tell you. Mrs. Erlynne?
Я как раз собиралась вам сказать...
Mrs. Erlynne, I wanted to help you.
Миссис Эрлин, я хотел помочь вам.
What charming things you say, Mrs. Erlynne.
Какие вы говорите прекрасные вещи!
You'll join us, won't you, Mrs. Erlynne?
Присоединитесь к нам, миссис Эрлин?
Oh, Arabella, allow me to introduce Mrs. Erlynne.
Арабелла, позволь представить миссис Эрлин.
Mrs. Erlynne, think what you did last night.
Миссис Эрлин, подумайте о своем поступке
But there is a difference between us, Mrs. Erlynne.
Но между нами есть разница, миссис Эрлин.
I'm leaving the check on the mantelpiece, Mrs. Erlynne.
Я оставлю чек на каминной полке.
Don't worry, Mrs. Erlynne, that won't happen to me.
Не волнуйтесь со мной такого не случится.
You're most accomplished at clever little stories, Mrs. Erlynne.
Вы отлично сочиняете, миссис Эрлин.
My name is Mrs. Erlynne, but you don't know me.
Меня зовут миссис Эрлин, и вы меня не знаете.
Sometimes one would think I was married to Mrs. Erlynne.
Может показаться, что я женат на миссис Эрлин.
Mrs. Erlynne lost everything, threw it away if you like.
Миссис Эрлин потеряла все бросила все, точнее говоря!
I too have been paying for your mistakes, Mrs. Erlynne.
За ваши ошибки плачу и я, миссис Эрлин.
They really don't deserve it, Mrs. Erlynne, but let me present.
Они того не стоят, но позвольте вам представить
Mrs. Erlynne, will you please tell me what this is all about?
Миссис Эрлин, объясните, что все это значит!
Mrs. Erlynne, you are the most outrageously brazen woman I ever met.
Миссис Эрлин, вы самая дезкая и бесстыдная женщина из тех, что я встречал.
I can't. I promised Mrs. Erlynne never to gamble or drink again.
Не могу обещал миссис Эрлин больше не пить и не играть.
Mrs. Erlynne, I find we have so many things to talk about.
Миссис Эрлин, у нас так много общих тем для разговора.
Due to the inclemency of the weather or the arrival of Mrs. Erlynne?
Изза превратностей погоды или прибытия миссис Эрлин?
As long as I've known Mrs. Erlynne, her conduct has been beyond criticism.
Поведение миссис Эрлин было и остается безупречным!
Mrs. Erlynne, I'm afraid it's almost impossible for you to go to the fencing.
Миссис Эрлин, боюсь, у вас никак не получится побывать на матче.
It doesn't matter, she's got an really fine figure. Mrs. Erlynne, I mean, not my sister.
Впрочем, неважно у нее прекраснейшая фигура у миссис Эрлин, не у сестры, само собой.
Arthur, I must tell you everyone is remarking what a handsome couple you and Mrs. Erlynne make.
Артур, все только и говорят, какая красивая пара вы и миссис Эрлин.
I'm sorry, Mrs. Erlynne, but there will no further need for carpets or anything else for this house.
Мне жаль, но ковры вам больше не понадобятся.