Translation of "Gallic" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gallic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This was the first major battle of the Gallic Wars. | Эта битва была первым крупным сражением Галльской войны. |
Are you quite sure this is not just Gallic braggadocio? | ы уверены, что это не галльское бахвальство, сэр? |
It was probably founded by a Gallic colony returning from Perugia in Italy. | Предположительно Перуж был основан колонией галлов, возвращавшихся из города Перулья в Италии. |
You know the teacher gave us two whole chapters of the Gallic Wars? | Ты знаешь, учитель задал нам две главы из Галльской войны . |
To be sure, the corporatist welfare state is not the only causes of today s Gallic intifada. | Безусловно, корпоратистское государство всеобщего благосостояния не единственная причина нынешней французской интифады. |
But the outcome of several Gallic skirmishes with the European Commission will be no less important in determining the fate of the new and enlarged Europe. | Однако судьба новой Европы после ее расширения будет в немалой степени зависеть и от исходов нескольких противоречий между французским правительством и Европейской Комиссией. |
Emotionally, too, Sarkozy the American, Sarkozy the doer, who wants to be judged by his actions, tends to see himself as a Gallic incarnation of the American dream. | То же самое и в эмоциональном плане Саркози американец, Саркози деятель , желающий чтобы о нём судили по его поступкам, склонен рассматривать себя в качестве галльского воплощения американской мечты. |
As many as a million people (probably 1 in 5 of the Gauls) died, another million were enslaved, 300 clans were subjugated and 800 cities were destroyed during the Gallic Wars. | Миллион галлов (вероятно, около четверти всего населения) погибло, ещё один миллион человек был порабощён, 300 племён были подчинены и 800 городов разрушены в ходе Галльской войны. |
If a majority of the French come to believe that a course of action is being imposed on them from outside and by Germany, no less! they will respond with traditional Gallic stubbornness. | Если большинство французов поверит, что курс действий навязывается им извне и не кем иным, как Германией! то они будут реагировать с традиционным галльским упрямством. |
Later, Britain was independent of the rest of the Roman Empire for a number of years, first as part of the Gallic Empire, then 20 years later under the usurpers Carausius and Allectus. | Позже Британия оказалась фактически независимой от остальной части Римской империи на некоторое число лет, сначала как часть Галльской империи, а 20 лет спустя под управлением узурпаторов Караузия и Аллекта. |
Following their recently successful operation in Syria, the Romans then turned their attention towards the Gallic tribes of Galatia who had emigrated to Asia Minor almost 100 years prior to the ensuing military engagement. | После их успешных действий в Сирии в последнее время римляне затем обратили своё внимание на галльские племена Галатии, который мигрировали в Малую Азию за почти 100 лет до последующего римского военного вмешательства. |
He knows that the return of France as an influential actor in Europe presupposes a France that is closer to America, which will automatically bring France closer to Germany and Great Britain, not to mention Poland and Italy. Emotionally, too, Sarkozy the American, Sarkozy the doer, who wants to be judged by his actions, tends to see himself as a Gallic incarnation of the American dream. | Он знает, что возвращение Франции как влиятельной силы в Европе предполагает, что Франция должна стать ближе к Америке, что автоматически сделает Францию ближе к Германии и Великобритании, не говоря уже о Польше и Италии. |
Related searches : Gallic Acid