Translation of "Gonna" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm gonna die I'm gonna die I'm gonna die!
Я умру... Я умру... Я умру...
I'm gonna, I'm gonna get it.
Я найду. Я найду её.
You gonna fight, i gonna fight, too.
Ты будешь сражаться, и я буду сражаться!
I'm gonna fool you, I'm gonna live!
Но я тебя разочарую, я буду жить!
They're gonna do it. They're gonna do it.
Они хотят, собираются сделать это.
you're gonna hear me ROAR you're gonna hear me ROAR you're gonna hear me ROAR
Ты услышишь мой рёв Ты услышишь мой рёв Ты услышишь мой рёв
you're gonna hear me ROAR you're gonna hear me ROAR you're gonna hear me ROAR
и вскоре ты услышишь мой РЁВ и вскоре ты услышишь мой РЁВ и вскоре ты услышишь мой РЁВ
They're not gonna hang you because... you're gonna do it and I'm gonna help you.
Тебя не повесят, потому что я помогу тебе.
You just decide... what it's gonna be, who you're gonna be, how you're gonna do it.
Просто сделай решение. Что это должно быть, кем ты должен стать и как ты этого добьешься.
Marty he's gonna vomit.. Steve i'm gonna VOM. awww
Я сейчас блевану.
I'm gonna shock the world Gonna show Bad Horse
Я шокирую мир и докажу Злому Коню.
Nothing's gonna change that. ... and nothing's gonna change this!
Это ничто не изменит. ...и ничто не зменит вот это!
I'm gonna jet and I'm gonna text you later.
Я сваливаю и я напишу тебе позже.
We're gonna have music. Music. We're gonna have music.
Нам нужна музыка.
I ain't gonna pay, and nobody's gonna make me!
Никто не заставит меня платить!
We're gonna celebrate, and we're gonna start right now!
Давайте праздновать ... Начнем прямо сейчас!
I'm gonna find her, and I'm gonna marry her!
Я найду ее и женюсь на ней.
Noah's gonna come along and he's gonna say, 'Whoa. '
Ной, окажись он здесь, сказал бы 'Тпру.'
Gonna Vomit!!!
Его сейчас вырвет.
I'm gonna
Я собираюсь...
You're gonna...
Ты думаешь...
Gonna pass.
Хочу обогнать.
I'm gonna...
Она не смеет запирать Синдереллу!
I m gonna rival that! I m gonna put a plant there!
Я нарисую сорняк и на ней!
Remind,it's gonna have benefit Remind,it's gonna have benefit
Напоминай, это принесет пользу
We're gonna do it, we're gonna do it
Мы займёмся этим, мы займёмся этим
You're not gonna stop me! You're gonna let me go!
Вы меня не арестуете.
If you're gonna dawdle, I'm gonna step across the street.
Бо, я зайду в бар напротив.
And then I'm gonna build things. I'm gonna build air fields. I'm gonna build skyscrapers 100 stories high.
Я буду строить дома, аэродромы, небоскребы в сто этажей.
No, no, no. We're gonna go back to the apartment, we're gonna regroup, we're gonna get the paintball gear, we're gonna track 'em down and then
Мы вернемся в квартиру, перегруппируемся, возьмем пейнтбольные стволы, выследим их и дадим жару!
Moog i'm gonna destroy you dude, i'm gonna pump you hard!
Это я тебя порву, сделаю как стоячего!
There's gonna be a voter and there's gonna be two candidates.
Предположим, вместо этого я составил простую модель и говорю, окей, вот как это работает. Есть голосующий и есть два кандидата.
If he is not gonna allow me, I'm just gonna run.
Если он не собирается позволить мне, я только собираюсь перспективе.
Are you gonna quit stalling or am I gonna start screaming?
Может, ты прекратишь тянуть время или мне уже начать кричать?
I'm gonna build airfields. I'm gonna build skyscrapers 100 stories high.
Я буду строить аэродромы и стоэтажные небоскребы.
You know what we're gonna do? We're gonna shoot the works.
Мы будем шиковать!
We're gonna live right... and good... and we're gonna be righteous.
Мы будем жить правильно... и хорошо... и будем праведны.
Haters gonna hate.
Критики не избежать.
Haters gonna hate.
Ненавистники будут ненавидеть.
We're gonna hit!
Ще се разбием!
Gonna shoot me?
Хочешь пристрелить меня?
You're gonna pay!
Вы за это заплатите!
Gonna do it?
Готов сделать это?
Whatcha gonna do?
Что ты собираешься сделать?
He's gonna win.
Он выиграет.