Translation of "Gotcha" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Gotcha, gotcha! | Поймал, поймал! |
Gotcha! | Эврика! |
Gotcha! | Те фатив! |
Gotcha! | А... смеется Попались! |
Gotcha. | Попался. |
Gotcha | Понял |
Gotcha! | Попался! |
I gotcha! | Стрит! |
Gotcha , page 96. | Gotcha , page 96. |
Gotcha there, bottle. | Попалась, бутылочка. |
Yeah, I gotcha. | Дошло! |
Gotcha! Well done. Congratulations. | Stop talking! |
Gotcha! Your eyebrow twitched. | У тебя дернулась бровь. |
All right, I gotcha. | Хорошо, я понял. |
Okay, bro, I gotcha. | Так, бро. Я понял. |
But there is a gotcha. | ун та, 1976 224 с. |
We gotcha, Mayor. That's all. | Да, нам всё ясно. |
Liespotters aren't those nitpicky kids, those kids in the back of the room that are shouting, Gotcha! Gotcha! | Знатоки лжи это не те придирчивые дети, выкрикивающие из задних рядов Попался! Попался! |
I gotcha. See, that's a professional interview. | Видите, это профессиональное интервью. |
Write it on your hand so you don't forget. Gotcha. | Вот тебе ручка, запиши их у себя на руке. |
And let me start by telling you, I gotcha. I understand that. | И позвольте с самого начала сказать, что я вас понимаю. |
Liespotters aren't those nitpicky kids, those kids in the back of the room that are shouting, Gotcha! | Знатоки лжи это не те придирчивые дети, выкрикивающие из задних рядов Попался! Попался! |
And she points out other people's mistakes, not in a gotcha way, but in a loving, supportive way so that everybody can benefit. | Указывает на ошибки других людей, не грубо, а в доброжелательной форме, так, чтобы каждому было полезно. |
So before I get started, what I'm going to do is I'm going to clarify my goal for you, which is not to teach a game of Gotcha. | И прежде чем начать, я бы хотела уточнить для вас свою цель, которая заключается не в том, чтобы учить вас игре в кошки мышки . |
So before I get started, what I'm going to do is I'm going to clarify my goal for you, which is not to teach a game of Gotcha. | Прежде чем начать, я бы хотела уточнить для вас свою цель, которая заключается не в том, чтобы учить вас игре в кошки мышки . |