Translation of "Gregor" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Gregor!
Грегор!
Gregor!
Грегор !
Gregor?
Грегор?
Gregor.
Грегор.
Gregor, Gregor, he called out, what's going on?
Грегор, Грегор , он крикнул Что происходит?
Gregor, the manager is here. I know, said Gregor to himself.
Грегор, менеджер находится здесь. Я знаю, сказал Грегор сам с собой.
Gregor, A. James.
James Whisker.
No, said Gregor.
Нет, сказал Грегор.
Gregor is sick.
Грегор болен.
Translated by Gregor Verhufen.
Translated by Gregor Verhufen.
Gregor, D. B., Romagnol.
Gregor, D. B., Romagnol.
Gregor lay there limply.
Грегор лежал вяло.
Gregor has broken loose.
Грегор вырвался . Да, я бы ожидать, что, сказал, что его
Gregor opens the door.
Грегор открывает дверь.
Father Felipe Mac Gregor (Peru)
отец Фелипе Мак Грегор (Перу)
Gregor stood still in fright.
Грегор остановился в испуге.
Gregor directed answers in both directions,
Грегор направлены ответы в обоих направлениях,
Have you heard Gregor speak yet?
Слышали ли вы Грегор говорить еще?
However, Gregor had become much calmer.
Тем не менее, Грегор стал гораздо спокойнее.
Gregor must deal with it himself.
Грегор должен заниматься сам.
Gregor ate hardly anything any more.
Грегор ел почти ничего больше.
But how can it be Gregor?
Но как это может быть Грегор?
Gregor with it from the door.
Грегор с ним из двери.
For Gregor that was a great encouragement.
Для Грегора, который был большим стимулом.
Otherwise how would Gregor miss a train?
Иначе как бы Грегор пропустить поезд?
Mr. Gregor Pozniak Federation of European Securities Exchanges
Mr. Gregor Pozniak Federation of European Securities Exchanges
Gregor ruled the empty walls all by himself.
Грегор исключено пустые стены сам по себе.
Because of that Gregor totally lost his head.
Из за этого Грегор совсем потерял голову.
And Gregor did not have to be neglected.
И Грегор не надо было пренебречь.
Gregor had not heard anything of her approach.
Грегор ничего не слышали о ней подход.
Gregor was startled when he heard his voice answering.
Грегор был поражен, когда услышал голос ответить.
Gregor didn't remember hearing it all through this period.
Грегор не помню все это через этот период.
Gregor Schiemann Hermann von Helmholtz's Mechanism The Loss of Certainty.
Gregor Schiemann Hermann von Helmholtz s Mechanism The Loss of Certainty.
Do you need anything? Gregor directed answers in both directions,
Нужна ли вам что нибудь? Грегор направлены ответы в обоих направлениях,
Mother, mother, said Gregor quietly, and looked over towards her.
Мама, мама, сказал Грегор тихо, и посмотрел на нее.
Gregor spent his nights and days with hardly any sleep.
Грегор проводил дни и ночи почти без сна.
Gregor seemed to entertain them more than the violin recital.
Грегор, казалось, развлекать их больше, чем на скрипке концерт.
Gregor asked himself and looked around him in the darkness.
Что теперь? Грегор спрашивал себя и огляделся в темноте.
It was clear to Gregor that his father had badly misunderstood Grete's short message and was assuming that Gregor had committed some violent crime or other.
Было ясно, Грегор, что его отец плохо поняли короткое сообщение на Грете и предполагая, что Грегор совершил несколько преступлений с применением насилия или с другом.
Twenty sixth Mr. Olu Sanu Mr. Gregor Woschnagg Mr. Babooram Rambissoon
Г н Олу Сану Г н Бабурам Рамбиссун
With this running and noise she frightened Gregor twice every day.
С этой работы и шума она испугалась Грегор два раза в день.
Gregor! At the other side door, however, his sister knocked lightly.
На другой боковой дверью, однако, его сестра постучал слегка.
However, the sister whispered, Gregor, open the door I beg you.
Тем не менее, сестра прошептала Грегор, открой дверь, я прошу вас .
By ourselves, we would never have made Gregor open the door.
К себе, мы никогда бы не сделал Грегора открыть дверь.
Gregor, they should've shouted keep going, keep working on the lock.
Грегор, они должны были кричал, продолжать движение вперед, продолжать работать на замок .