Translation of "Himalayas" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The Himalayas.
Гималаи
Chapter XVII Himalayas, Hardwar.
Chapter XVII Himalayas, Hardwar.
This is the Himalayas.
Это Гималаи.
At Home in the Himalayas .
At Home in the Himalayas .
The Himalayas are higher than the Alps.
Гималаи выше Альп.
Like...in the Himalayas, we call it.
Похож на Гималаи, да.
Gadd of Dhauladhar A Transhumant Tribe of the Himalayas .
Gaddis of Dhauladhar A Transhumant Tribe of the Himalayas .
I'll take you to the top of the Himalayas.
Я покажу вам вершину Гималай.
This is the Himalayas. Up in the north, very cold.
Это Гималаи. Вверху, на севере, очень холодно.
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.
Том живет простой жизнью далеко в Гималаях.
They continue to exist in certain regions of the Himalayas.
Они по прежнему существуют в некоторых районах Гималаев.
Let's go up and take a look at the Himalayas.
Давайте поднимемся наверх и посмотрим на Гималаи.
They are also found in the lower Himalayas and in Burma.
В 1998 году чёрный мунтжак был обнаружен также в Бирме.
So I quit my degree, I headed off to the Himalayas,
Я бросил учёбу и отправился в Гималаи.
This is an observatory in the Himalayas, in Ladakh in India.
Это обсерватория в Гималаях, в районе Ладакх в Индии.
The foothills of the Himalayas are found in the extreme north as well.
На крайнем севере Пенджаба начинаются предгорья Гималаев.
The Ants' Gold The Discovery of the Greek El Dorado in the Himalayas .
The Ants' Gold The Discovery of the Greek El Dorado in the Himalayas .
It is in the Garhwal Himalayas, on the banks of the Alaknanda River.
Он расположен на холмах Гархвал на берегах реки Алакнанды.
Hippotragus migrated at 2.6 Ma from Africa to the Siwaliks of the Himalayas.
Hippotragus мигрировали 2,6 миллиона лет назад из Африки в Сивалик.
), Papers in South East Asian linguistics Tibeto Burman languages of the Himalayas (No.
), Papers in South East Asian linguistics Tibeto Burman languages of the Himalayas (No.
This is what I see from the balcony of my hermitage in the Himalayas.
Вот вид с террасы моей обители в Гималаях.
It contains about 12 species native to the Himalayas, eastern Asia and North America.
Известно около 12 видов этого рода из Азии и Северной Америки.
This is what I see from the balcony of my hermitage in the Himalayas.
Вот вид с террасы моей обители в Гималаях.
God will be seen not by long penance in the cave of the himalayas.
Бог будет увиден не в результате долгого покаяние в пещере в Гималаях.
So I would like to invite you, also, for a while, to the Himalayas themselves.
А потому хочу вас ненадолго пригласить в Гималайские горы
This is the day when the Goddess returns to her marital home in the Himalayas.
В этот день богиня возвращается в свой семейный дом в Гималаях.
And so I just came, two days ago, from the Himalayas to your kind invitation.
Два дня назад я по вашему приглашению приехал из Гималаев.
References External links Images from Srinagar and Nearby Places Srinagar Garhwal, Uttarakhand Himalayas Srinagar campus of HNBGU
Srinagar Garhwal, Uttarakhand Himalayas Srinagar campus of HNBGU
High in the Himalayas one of the world s most beautiful and elusive cats the snow leopards are found.
Высоко в Гималаях вы найдете одну из самых красивых и неуловимых кошек мира снежного барса.
Every year or so, I have the privilege of taking clinicians into the Himalayas and the Tibetan Plateau.
Почти каждый год я имею возможность привозить врачей в Гималаи и на Тибетское нагорье.
A minimum of 20 to 40 inches of increase in seas, coupled with increasing flows from the Himalayas.
Увеличение уровня моря на минимум 50 75 см, вместе с нарастающим притоком воды из Гималаев.
As I spent my week up in the Himalayas, I started to imagine what I call an emotional equation.
Во время своего недельного пребывания в Гималаях, Я постиг смысл того, что я называю эмоциональным уравнением.
In the Himalayas, I found children carrying stone for miles down mountainous terrain to trucks waiting at roads below.
В Гималаях я видела детей, которые носили камень по горной дороге длиной в несколько километров к грузовикам, ожидавшим их на дорогах у подножья горы.
Nearly two billion people so one in three people on this earth rely on the water from the Himalayas.
Почти 2 миллиарда людей примерно каждый третий на земле зависит от Гималайской воды.
The Himalayas were formed by the collision of the tectonic plates of India and Eurasia about 50 million years ago.
Гималаи образовалась при столкновении тектонических плит Индии и Евразии около 50 миллионов лет назад.
Puri, VKM, and Verma, BC, Glaciological and Geological Source of Vedic Sarasvati in the Himalayas , New Delhi, Itihas Darpan, Vol.
Puri, VKM, and Verma, BC, Glaciological and Geological Source of Vedic Sarasvati in the Himalayas , New Delhi, Itihas Darpan, Vol.
Lesser known languages References van Driem, George (2001) Languages of the Himalayas An Ethnolinguistic Handbook of the Greater Himalayan Region.
Languages of the Himalayas An Ethnolinguistic Handbook of the Greater Himalayan Region.
So I quit my degree, I headed off to the Himalayas, I became a monk, and I started studying meditation.
Поэтому я бросил институт, отправился в Гималаи, стал монахом и начал учиться медитировать.
And I firmly believe that what we're seeing in the Himalayas is the next great, big battleground on this earth.
И я твердо уверен, что то что мы сейчас наблюдаем в Гималаях это следующее огромное поле боя на этой земле.
External links Shubh Vatra Suru Valley Travel Himalayas Singh's account of Suru valley Ladakh Suru valley Suru valley by JK tourism
Shubh Vatra Suru Valley Travel Himalayas Singh s account of Suru valley Ladakh Suru valley Suru valley by JK tourism
Lifespan Because the source of the Indus River is glacial meltwater from the Himalayas, the river carries huge amounts of sediment.
Поскольку главным источником Инда является таяние ледниковых вод Гималаев, река несёт огромное количество седиментации.
Conservationists believe that the information gathered from the collar will be crucial to conserving the 350 500 animals that roam Nepal's Himalayas.
Защитники животных убеждены, что данные, полученные от ошейника, станут решающими для спасения 350 500 животных , обитающих в Гималаях Непала.
Anyway, last year, I heard about the Himalayas and the melting of the and the melting of the glaciers because of climate change.
Тем не менее, в прошлом году я услышал о Гималаях и о таянии и о таянии ледников что связано с измением климата.
J. t. chinensis breeds in eastern Siberia and northeastern and central China while J. t. himalayana breeds in Pakistan and the northwestern Himalayas.
Ещё один предполагаемый подвид J. t. chinensis объединяет птиц, распространённых в Сибири восточнее Енисея, а также в Китае.
It lies between the Yarlung Tsangpo River (to the north), Yamdrok Lake (to the east) and the Himalayas mountain range (to the south).
К востоку от группы расположено большое живописное озеро Ямджоюм Цо (Yamdrok Yumtso Lake), одно из больших священных озёр Тибета.

 

Related searches : In The Himalayas