Translation of "Intergalactic" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Intergalactic dust is cosmic dust in between galaxies in intergalactic space.
Межгалактическая пыль () космическая пыль в межгалактическом пространстве.
Cognex and intergalactic space
Cognex и межгалактическом пространстве
Flickr photos of intergalactic classical composer.
Фото межгалактического классического композитора на Flickr .
Well, not quite, not quite perfect you see, in intergalactic space intergalactic space is completely dark, pitch dark.
Что ж, не совсем идеально. Но как вы видите, в межгалактическом пространстве абсолютная темнота.
Well, at enormous expense, TED has arranged a high resolution immersion virtual reality rendering of intergalactic space the view from intergalactic space.
Что ж, TED затратило огромное количество денег, чтобы добиться эффекта полного погружения в виртуальную реальность, воссоздающую межгалактическое пространство вид из межгалактического пространства.
I feel like an ant lost in intergalactic space.
Я чувствую себя как муравей, потерявшийся в космосе.
In intergalactic space, there's so little energy that atoms can't combine.
В межгалактическом пространстве, так мало энергии, что атомы не могут соединиться.
In intergalactic space, there's so little energy that atoms can't combine.
В межгалактическом пространстве так мало энергии, что атомы не могут соединиться.
And yet from intergalactic space, it's so far away you wouldn't even see it.
Но всё же, в межгалактическом пространстве эти звёзды находятся настолько далеко, что вы даже бы их не увидели.
And yet, from intergalactic space, it's so far away you wouldn't even see it.
Но всё же, в межгалактическом пространстве эти звёзды находятся настолько далеко, что вы даже бы их не увидели.
Or the recipe for the ultimate jaw dropping TEDTalk Flickr photos of intergalactic classical composer.
Вот обобщение для поразительных выступлений Фото межгалактического классического композитора на Flickr .
beyond the Milky Way, the vast expanse between Catholics against all partners intergalactic space there
вне Млечного Пути, подавляющее пространство между католиками против всех партнеров межгалактическом пространстве есть
Well, not quite, not quite perfect. You see, intergalactic space is completely dark, pitch dark.
Но как вы видите, в межгалактическом пространстве абсолютная темнота.
So in fact, intergalactic space does contain all the prerequisites for the open ended creation of knowledge.
Так что по факту, и в межгалактическом пространстве есть все условия для свободного создания и накапливания знаний.
All these interactions are just through the gravity over interstellar or almost you could call it intergalactic.
Все эти взаимодействия действие гравитации между звёздами, можно даже сказать, между галактиками.
Because imagine a cube out there in intergalactic space, the same size as our home, the solar system.
Представьте, где нибудь во Вселенной куб размером с нашу солнечную систему.
To get to a typical place, you've got to go 1,000 times as far as that into intergalactic space.
Чтобы добраться до него, вам нужно проделать путь в 1000 раз длиннее.
I unhook one side the end panel about intergalactic message in a bottle not agree Recording T different languages
Я отцепить одну сторону конец панели о межгалактического сообщение в бутылка не согласны записи T разных языках
To get to a typical place, you've got to go 1,000 times as far as that, into intergalactic space.
Чтобы добраться до него, вам нужно проделать путь в 1000 раз длиннее.
Out in intergalactic space, those three prerequisites for the open ended creation of knowledge are at their lowest possible supply.
Но там, в интергалактическом пространстве, все эти три обязательных предварительных условия для свободного создания знаний являются большим дефицитом.
Well, at enormous expense, TED has arranged a high resolution immersion virtual reality rendering of the view from intergalactic space.
Что ж, TED затратило огромное количество денег, чтобы добиться эффекта полного погружения в виртуальную реальность, воссоздающую межгалактическое пространство вид из межгалактического пространства.
Evidence for intergalactic dust has been suggested as early as 1949, and study of it grew throughout the late 20th century.
Ранние свидетельства существования межгалактической пыли появились в 1949 году, и изучение происходило на всём протяжении конца XX века.
... What's more, the same can be said for all the other weapons you collect and use over the course of your intergalactic adventure .
Более того, то же самое можно сказать и о всех других видах оружия, которые вы собираете и используете в вашем межгалактическом приключении .
Now, it's way beyond present technology to even gather the hydrogen from intergalactic space and form it into other elements and so on.
Но сейчас наши технологии не позволяют даже накапливать водород из космоса и получать из него другие элементы.
I mean, even the Scientologists know to start with a personality test before they start telling people all about Xenu, the evil intergalactic overlord.
Ведь даже Сайентологи усведомлённо проводят психологический тест перед тем, как начать рассказывать людям о Ксену, злом междугалактическом властелине.
If intergalactic space is capable of creating an open ended stream of explanations, then so is almost every other environment, so is the Earth.
Если галактика способна создать открытый поток объяснений, значит это возможно почти в любой окружающей среде.
I mean, even the Scientologists know to start with a personality test before they start (Applause) telling people all about Xenu, the evil intergalactic overlord.
Ведь даже Сайентологи усведомлённо проводят психологический тест перед тем, как начать (Аплодисменты) рассказывать людям о Ксену, злом междугалактическом властелине.
He played with the guitarist David Fiuczynski in the avant garde pop rock band Screaming Headless Torsos and in the fusion jazz band, Intergalactic Maiden Ballet.
Играет с гитаристом Дэвидом Фючински в авангард поп рок группе Screaming Headless Torsos и в фьюжн джаз коллективе Intergalactic Maiden Ballet.
So I used to embark on these imaginary journeys to find intergalactic objects from planet Krypton, which was a lot of fun, but didn't get much result.
Поэтому я совершал воображаемые путешествия в поисках межгалактических предметов с планеты Криптон, это было очень весело, но не приносило результатов.
DR or DRI originally Intergalactic Digital Research) was the company created by Dr. Gary Kildall to market and develop his CP M operating system and related products.
Digital Research, Inc. (также DR или DRI изначально Intergalactic Digital Research) компания, созданная американским учёным Гари Килдаллом для продвижения и разработки его операционной системы CP M и связанных с ней продуктов.
So I used to embark on these imaginary journeys to find intergalactic objects from planet Krypton, which was a lot of fun, but didn't yield much result.
Поэтому я совершал воображаемые путешествия в поисках межгалактических предметов с планеты Криптон. Это было очень весело, но не приносило результатов.
If intergalactic space is capable of creating an open ended stream of explanations, then so is almost every other environment. So is the Earth. So is a polluted Earth.
Если галактика способна создать открытый поток объяснений, значит это возможно почти в любой окружающей среде. И на Земле в том числе.
Discography With Intergalactic Maiden Ballet 1992 Square Dance 1994 Gulf With John Medeski 1994 Lunar Crush With Screaming Headless Torsos 1995 Screaming Headless Torsos With Harry Sokal 1996 Rave the Jazz!
With Intergalactic Maiden Ballet 1992 Square Dance 1994 Gulf With John Medeski 1994 Lunar Crush With Screaming Headless Torsos 1995 Screaming Headless Torsos With Harry Sokal 1996 Rave the Jazz!
Out in intergalactic space, those three prerequisites for the open ended creation of knowledge are at their lowest possible supply as I said, it's empty, it's cold and it's dark out there.
Но там, в интергалактическом пространстве, все эти три обязательных предварительных условия для свободного создания знаний являются большим дефицитом. Как я уже говорил, там пусто, там холодо и там темно.
Let's track this intergalactic voyage by focusing on three main points of their journey leaving the Sun, making a pit stop in the Earth's magnetic fields, and arriving at the atmosphere above our heads.
Давайте проследим за этим межгалактическим путешествием, обращая внимание на три его точки выброс частиц с Солнца, их врéменная остановка в магнитном поле Земли и появление в атмосфере у нас над головой.
Because imagine a cube out there in intergalactic space, the same size as our home, the solar system. Now that cube is very empty by human standards, but that still means that it contains over a million tons of matter.
Представьте, где нибудь во Вселенной куб размером с нашу солнечную систему. По человеческим представлениям этот куб абсолютно пуст. Но на самом деле в нём более, чем милионн тонн материи.
Now to put this into a broader context, I want you to imagine that you are an eternal alien watching the Earth from outer space, and your favorite show on intergalactic satellite television is the Earth channel, and your favorite show is the Human Show.
А теперь, для большей наглядности, представьте себе, что вы бессмертный инопланетянин, наблюдающий за Землей из открытого космоса, и ваш любимый канал на межгалактическом спутниковом телевидении, это канал Земля , а любимая передача это передача о людях.
So in fact, intergalactic space does contain all the prerequisites for the open ended creation of knowledge. Any such cube, anywhere in the universe, could become the same kind of hub that we are, if the knowledge of how to do so were present there.
Так что по факту, и в межгалактическом пространстве есть все условия для свободного создания и накапливания знаний. Любой такой куб, где угодно во Вселенной, может стать таким же центром жизни, как и Земля, если бы мы знали, как это сделать.
Now to put this into a broader context, I want you to imagine that you are an eternal alien watching the Earth from outer space, and your favorite show on intergalactic satellite television is the Earth channel, and your favorite show is the Human Show.
А теперь, для большей наглядности, представьте себе, что вы бессмертный инопланетянин, наблюдающий за Землей из открытого космоса, и ваш любимый канал на межгалактическом спутниковом телевидении,

 

Related searches : Intergalactic Space