Translation of "Jour" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Jour. | Jour. |
Jour. | И. |
Ce jour la. | Ce jour la. |
Königsberg, 1844 reprinted in Jour. | Königsberg, 1844 reprinted in Jour. |
Earth and Universe Jour., no. | По материкам и океанам. |
Comment ca va? Bon jour, madame. | Доброе утро графиня. |
Late '90s nation building is the cause du jour. | Конец 90 х на повестке дня национально государственное строительство. |
References Flower, R. H. 1955, Status of Endoceroid Classification Jour. | Flower, R. H. 1955, Status of Endoceroid Classification Jour. |
Signior Romeo, bon jour! there's a French salutation to your French slop. | Signior Romeo, Бон Жур! there'sa французский приветствием к французской отстойные. |
(Irina has written about their life together in her book, Un jour, tout ira bien. | О совместной жизни с Вильре Ирина написала книгу Un jour, tout ira bien. |
Kummer, Über die Zerlegung der aus Wurzeln der Einheit gebildeten complexen Zahlen in ihre Primfactoren, Jour. | Kummer, Über die Zerlegung der aus Wurzeln der Einheit gebildeten complexen Zahlen in ihre Primfactoren, Jour. |
It is thus wise for Obama not to be out directing traffic in the crise du jour. | Поэтому для Обамы было бы разумным не находиться в стороне, управляя движением в условиях нынешнего кризиса. |
Started off when the causes in the wars du jour in the '70s were wars of independence and decolonization. | когда причинами войн 70 х годов были борьба за независимость и деколонизацию. |
Belle de Jour Diary of a London Call Girl Original blog, hosted on Blogspot.com, upon which the TV series is based. | Belle de Jour Тайный дневник девушки по вызову Официальный блог на Blogspot.com , на котором был основан сериал. |
Six years later he published Les Avadanas, contes et apologues indiens inconnus jusqu'à ce jour, suivis de poésies et de nouvelles chinoises . | В 1859 г. выходит его антология Les Avadanas, contes et apologues indiens inconnus jusqu'à ce jour, suivis de poesies et de nouvelles chinoises. |
Further, two original one hour video programmes on Palestine were produced by quot Point du Jour quot in cooperation with the United Nations. | Помимо этого компанией quot Пуан дю Жур quot в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций были подготовлены две новые часовые видеопрограммы по вопросу о Палестине. |
At the Musée des Beaux Arts de Lyon (Salon de la Société Nationale des Beaux Arts, 1906), Gleizes exhibited Jour de marché en banlieue . | В 1906 году в Музее изящных искусств в Лионе (Salon de la Société des Nationale Beaux Arts), Глез выставил работу Рыночный день в пригороде . |
REFRAIN br Don béni (Congo) des aïeux (Congo), br O pays (Congo) bien aimé (Congo), br Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur. br (Trente juin) O doux soleil (trente juin) du trente juin, br (Jour sacré) Sois le témoin (jour sacré) de l'immortel, serment de liberté br Que nous léguons, à notre postérité, pour toujours. | (Trente juin) O doux soleil (trente juin) du trente juin,(Jour sacré) Sois le témoin (jour sacré) de l'immortel serment de libertéQue nous léguons à notre postérité pour toujours. |
He joined at the age of 21. Started off when the causes in the wars du jour in the '70s were wars of independence and decolonization. | Начал в возрасте 21 года, когда причинами войн 70 х годов были борьба за независимость и деколонизацию. |
As Greece and others face crises, the medicine du jour is simply timeworn austerity packages and privatization, which will merely leave the countries that embrace them poorer and more vulnerable. | В то время как Греция и другие переживают кризис, дежурным лекарством являются ветхие пакеты мер жесткой экономии и приватизация, которые сделают страны, применившие их, еще беднее и более слабо защищенными. |
But after Koizumi left office, Japan s prime ministers Shinzo Abe, Yasuo Fukuda, and Taro Aso came and went so swiftly that our country s leadership came to seem like a soup du jour. | Однако после того как Коидзуми покинул свой пост, премьер министры Японии Синдзо Абэ, Ясуо Фукуда и Таро Асо приходили и уходили так быстро, что лидерство нашей страны стало похожим на дежурный суп . |
76. The Department cooperated with Point du Jour, a French production company, in producing a two hour video documentary on the history of Palestine from the end of the Ottoman Empire to the present time. | 76. Департамент сотрудничал с quot Пуан дю жур quot , французской издательской компанией, в выпуске двухчасового документального видеофильма по истории палестинцев со времен распада Отоманской империи до настоящего времени. |
While Lady Capulet and Lady Montague denounce the violence of the two clans (La haine), Romeo (the sole heir of the Montagues) and Juliet (the daughter of the Capulets) are hopelessly in search for love (Un jour). | Во время того, как леди Капулетти и леди Монтекки осуждают вендетту между кланами (La Haine), сын Монтекки Ромео и дочь Капулетти Джульетта мечтают о любви (Un jour). |
I turn away from whatever soundbite du jour is circulating. I couldn t even bring myself to watch Hillary Clinton s acceptance speech at the Democratic National Convention a historic moment as the country s first female major party presidential candidate, no matter how you feel about her. | Я даже не смогла заставить себя слушать заявление Хиллари Клинтон о согласии баллотироваться в президенты на Национальном съезде Демократической партии исторический момент, когда первая женщина стала кандидатом в президенты, вне зависимости от отношения к ней. |
References References Guy Penaud, Oradour sur Glane Un jour de juin 1944 en enfer , Geste éditions, mars 2014, (ISBN 2 367 46171 6) Kurowski Franz, Infantry Aces, Stackpole Books, 2005, ISBN 0 8117 3202 9 Florian Berger (2004), Ritterkreuzträger mit Nahkampfspange in Gold, ISBN 3 9501307 3 X Mattson, Gregory SS The realm. | Kurowski Franz, Infantry Aces, Stackpole Books, 2005, ISBN 0 8117 3202 9 Florian Berger (2004), Ritterkreuzträger mit Nahkampfspange in Gold, ISBN 3 9501307 3 X Mattson, Gregory SS The realm. |
There will always be some SEO events, but there's some content that's evergreen, that lasts and stands the test of time, and it might be better to work on those sort of articles than just trying to jump onto whatever's on the top of Techmeme or whatever the story du jour is. | Есть еще SEO элементы, но бывает и контент, который всегда актуален, он выдерживает проверку временем, и лучше прилагать усилия для разработки статей такого рода, чем просто пытаться попасть в топ поисковых движков, что бы не происходило вокруг. |
Writing for the French language daily L'Orient le jour, Anne Marie El Hage explained what happened next The victim of an organized campaign of pressure, intimidations and even threats by a number of Muslim authorities in the country, and not just extremists, the group was told by the security services of the hotel that it was persona non grata. | Анн Мари Эль Аж (Anne Marie El Hage) объяснила, что произошло дальше, во франкоязычном еженедельнике L'Orient le jour |