Translation of "Jules" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Jules. | Жюль. |
Jules! | О! |
Jules. | Жюль! |
Michelet, Jules. | Michelet, Jules. |
Jules Roman. | Jules Roman. |
Père Jules! | Папаша Жюль! Мы причалим! |
Père Jules! | Папаша Жюль! |
Jules who? | Что за Жюль? |
What Jules? | Какой любовник? |
Which Jules? | Какого Жюля? Мартине. |
Sergeant Jules? | Сержант Джулс? |
Michelet, Jules (1844). | Michelet, Jules (1844). |
Sources Gay, Jules. | Gay, Jules. |
Colonel Jules Mutebutsi | Полковник Жюль Мутебутси |
Jules Deschênes (Canada) | Жюль Дешен (Канада) |
It's Père Jules! | Это же папаша Жюль. |
With your Jules. | Твой любовник. |
With my Jules? | (пофранцуски жюль) Мой любовник? |
'What? You don't know Jules Landau, le fameux Jules Landau, le clairvoyant? | Как, вы не знаете Jules Landau, le fameux Jules Landau, le clair voyant? |
Bibliography Michelet, Jules (1847). | Michelet, Jules (1847). |
Mr. Jules DESCHENES (Canada) | г на Жюля ДЕШЕНА (Канада) |
Mr. Jules DESCHENES (Canada) | г н Жюль ДЕСШЕН (Канада) |
You mean Jules Martinet? | Ты хочешь сказать Жюль Мартине? |
Jean Delanoix or Jules? | Скажите, а Деланоя зовут Жюль или Жан? |
Mr. Jules DESCHENES (Canada) . 15 | Г н Жюль ДЕШЕН (Канада) . 15 |
Jules Lequier , La Baconnière, 1948. | Jules Lequier , La Baconnière, 1948. |
Jules Verne wrote many books. | юль ерн написал много книг. |
Witnesses Sergeants James and Jules. | Свидетели сержанты Джеймс и Джулс. |
That's not the issue. Jules. | Мы его поймаем вместе, дело не в этом. |
A kind of pilgrimage. Jules! | Нет, мадам, он прав. |
Here's ABC's science editor, Jules Bergman. | Научный редактор Эй Би Си, Джулс Бергман. |
I was on after Judge Jules. | Я выступал после Джаджа Джулса. |
Père Jules and his old pal. | Всюду у него приятели. |
Père Jules! We,re in Paris! | Париж, вам нужно подняться на мостик. |
Big Jules laid him out flat... | Большой Жюль положил его |
Do you know a Jules Amthor? | Вы знаете Жюля Амтора? |
Big Jules. They call him Julot. | Долговязый Жюль,его кличка Жюло. |
Every epoch dreams its successor. Jules Michelet | Каждая эпоха грезит о преемнике. |
Père Jules won't give me his wash. | Папаша Жюль не хочет давать белыё. |
Come on, Père Jules. Stop fooling around. | Эй, папаша Жюль, перестаньте, не делайте глупости. |
We have to wait for Père Jules. | Надо подождать папашу Жюля. |
Père Jules went to find the missus? | Папаша Жюль пошёл искать хозяйку? |
Père Jules and the missus are coming! | Он нашёл хозяйку! |
He caught them together, Jules and her, | Он застукал их вместе, Жюля и её. |
Signum)2010 Hold On (with Judge Jules feat. | Chris Jones)2009 Healesville Sanctuary (with Signum)2010 Hold On (with Judge Jules feat. |