Translation of "Juliet" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Juliet
Джульетта
Enter Juliet.
Enter Джульетта.
ROMEO To Juliet.
ROMEO Для Джульетты.
Enter Juliet above.
Enter Джульетта выше.
Romeo and Juliet (), Op.
Ромео и Джульетта (op.
Juliet is the sun.
Джульетта солнце.
Juliet, the county stays.
Джульетта, округ остается.
One calls within, 'Juliet.'
Один звонки внутри Джульетта .
Re enter Juliet, above.
Введите Джульетта, выше.
Enter Romeo and Juliet.
Enter Ромео и Джульетта.
Exeunt Juliet and Nurse.
Уходят Джульетта и медсестра.
Enter Juliet and Nurse.
Enter Джульетта и медсестра.
Juliet wakes and stirs.
Джульетта просыпается и волнует.
Gardiner, Juliet, and Neil Wenborn.
Gardiner, Juliet, and Neil Wenborn.
I come from Lady Juliet.
Я родом из Леди Джулиет.
How about Romeo and Juliet ?
Как насчет Ромео и Джульетта ?
Have you read Romeo and Juliet?
Вы читали Ромео и Джульетту ?
Have you read Romeo and Juliet?
Ты читал Ромео и Джульетту ?
In Mantua, Romeo thinks of Juliet.
В изгнании Ромео думает о Джульетте.
Romeo and Juliet by William Shakespeare
Ромео и Джульетта Уильяма Шекспира
Exeunt all but Juliet and Nurse.
Уходят все, кроме Джульетты и медсестра.
Juliet appears above at a window.
Джульетта появляется над в окно.
Unless philosophy can make a Juliet,
Если философия может сделать Джульетту,
LADY CAPULET Why, how now, Juliet?
Леди Капулетти Ну, как сейчас, Джульетта?
So, I'll pretend to be Juliet.
Так, я буду Джульеттой.
Romeo and Juliet on the stage!
Ромео и Джульетта на сцене!
It's morn', and the sun Juliet.
Оно восток, и в нем Джульетта солнце
Elvis uses it, but so does Shakespeare in this famous line from Romeo and Juliet Juliet is the sun.
Метафорой пользуется Элвис пользуется и Шекспир в своей знаменитой строке из Ромео и Джульетты Джульетта солнце.
He offers his friend Juliet Street, a.k.a.
Бун присоединяется к Рене в поисках этих ульев.
Finally, Romeo and Juliet are married (Aimer).
Ромео и Джульетта тайно женятся (Aimer).
As that of true and faithful Juliet.
Как у истинных и верных Джульетты.
The Nurse, who deeply loves Juliet as her own daughter, announces the good news to Juliet (Et voilà qu'elle aime).
Кормилица, которая любит Джульетту как дочь, приносит ей радостную весть (Et voilà qu elle aime).
Juliet, however, does not give him an answer.
Он говорит привет, но Джульета его не знает.
With tender Juliet match'd, is now not fair.
В тендере Джульетта match'd, в настоящее время не справедливо.
Juliet, on Thursday early will I rouse you
Джульетта, в четверг рано я буду будить вас
FRlAR Ah, Juliet, I already know thy grief
Брат Ах, Джульетта, я уже знаю твоего горя
Scene V. Juliet's Chamber Juliet on the bed.
Сцена В. Джульетты палаты Джульетты на кровать.
How fares my Juliet? that I ask again
Как тарифов моей Джульетты? что я прошу еще раз
Romeo, there dead, was husband to that Juliet
Ромео, нет мертвых, был муж, что Джульетта
For whom, and not for Tybalt, Juliet pin'd.
Для кого, а не для Тибальт, Джульетта pin'd.
ROMEO Ah, Juliet, if the measure of thy joy
РОМЕО Ах, Джульетта, если мера твоей радости
Go thou to Juliet, help to deck up her
Иди к Джульетте, помогают палубы до нее
Well, Juliet, I will lie with thee to night.
Ну, Джульетта, я буду лежать с тобой сегодня вечером.
You make about the prettiest Juliet I've ever seen.
Вы будете самой прекрасной Джульеттой, я когдалибо видел.
Shall we say hello to Romeo and his Juliet?
Пойдём поздороваемся с Ромео и его Джульеттой?