Translation of "Larsen" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And you'll see Larsen. Yes, I'll see Larsen!
И ты увидишься с Ларсеном.
Doctor Larsen?
Доктор Ларсен?
Larsen, p. 99.
14 Larsen, p.
My name is Larsen.
Меня зовут Ларсен.
What did Larsen say?
Что сказал Ларсен?
A screenshot by Solana Larsen.
Скриншот от Солары Ларсен.
Mr. Jakob Esper Larsen (Denmark)
г н Якоб Эспер Ларсен (Дания)
Larsen, get Miss Porter's chauffeur.
Ларсен, приведи шофера мисс Портер.
Larsen will do the rest.
Ларсен даст тебе покой.
Larsen can give it back to you.
Ларсен может вернуть его тебе.
May I speak to Doctor Larsen, please?
Пожалуйста, могу я поговорить с доктором Ларсеном?
Skaugen Company, and Gotaas Larsen, Norwegian shipping companies.
Skauge Company и Gotaas Larsen все являлись норвежскими пароходствами.
(with introduction and notes) Larsen, Jeanne, translator (2005).
Larsen, Jeanne, translator (2005).
Former client and now fiance Thani Ed Larsen (in the book Edward Larsen) a pass Thani in the Western world of dreams.
Бывший клиент, а теперь жених Тани Эдвард Ларсен (в книге Эдуард Ларсен) это пропуск Тани в западный мир грёз.
Report by Maria Sarraf, Bjorn Larsen and Marwan Owaygen.
Отчет Марии Сарраф, Бьйорна Ларсен и Марван Овайген.
My name is Erik Larsen, and I am polar explorer.
Меня зовут Эрик Ларсен. Я полярный исследователь.
Larsen can cure you if you give him the chance.
Ларсен может вылечить тебя, если ты дашь ему эту возможность.
At the end of May we said good bye to our long standing Managing Editor, Solana Larsen, and welcomed our newest volunteer contributor, also called Solana Larsen.
В конце мая мы попрощались с нашим долго проработавшим главным редактором Соланой Ларсен и поприветствовали нашего нового волонтёра, которого тоже зовут Солана Ларсен.
Outgoing Managing Editor, Solana Larsen (L) will be succeeded by Sahar Habib Ghazi (R)
Покидающую пост главного редактора Солану Ларсен (слева) сменит Сахар Хабиб Гази (справа)
Riiser Larsen agreed and secured the use of two Dornier Do J Wal seaplanes.
В экспедиции Амундсена и Эллсворта Рисер Ларсен пилотировал один из двух самолётов Dornier Wal.
Peter Nørgaard Larsen, Elisabeth Jerichau Baumann , Øregaard Museum (1996) Peter NørgaardLarsen in Weilbach,Vol.
Peter Nørgaard Larsen, Elisabeth Jerichau Baumann, Øregaard Museum (1996) Peter NørgaardLarsen in Weilbach,Vol.
Gita Hall as Ingrid Larsen, a Swedish patient whom Jenna takes an interest in.
Гита Холл в роли Ingrid Larsen, a Swedish patient whom Jenna takes an interest in.
It was discovered on June 21, 2003 by Jeffrey A. Larsen with the Spacewatch telescope.
Открыт 21 июня 2003 года Джеффри Ларсеном по проекту Spacewatch.
So, my editor Solana Larsen suggested a friend, Arien Chang Castán, a photographer from Havana, Cuba.
Поэтому мой редактор Солана Ларсен порекомендовала своего друга, Эриэна Чанга Кастана , фотографа из Гаваны, Куба.
To the east of Cosmonauts Sea is Cooperation Sea, to the west is Riiser Larsen Sea.
Восточные берега Земли Эндерби являются границей моря Космонавтов с морем Содружества.
In response, McClure relieved Peters of command on 16 January and replaced him with Major Stanley R. Larsen.
В ответ МакКлуре отстранил Петерса от командования 16 января и назначил вместо него майора Стэнли Р. Ларсена.
Larsen failed to work a miracle so he is not to be allowed another chance, is that it? Yes.
Ларсену не удалось сотворить чудо, поэтому он не получил еще одного шанса, так?
15.45 International timber trader's perspective Mr. Erik Albrechtsen Head of Forestry and Environment Department Dalhoff Larsen Horneman A S, Denmark
Компания Даухофф Ларсен и Хорнеман А С , Дания
We welcome also the appointment of Ambassador Larsen of Norway as the United Nations Special Coordinator in the occupied territories.
Мы приветствуем назначение посла Ларсена, Норвегия, в качестве Специального координатора Организации Объединенных Наций на оккупированных территориях.
Mr. Larsen has only a handful of people to assist him in his vital job of stimulating Palestinian economic development.
Лишь небольшая группа людей оказывает помощь г ну Ларсену в выполнении его важной задачи содействия экономическому развитию Палестины.
Following his stay in the occupied territories, Mr. Larsen visited Tunis, where he met Chairman Arafat and other senior PLO officials.
Вслед за оккупированными территориями г н Ларсен посетил Тунис, где встретился с Председателем Арафатом и другими старшими должностными лицами ООП.
In this context, Mauritania welcomes the appointment last June of Ambassador Terje Rod Larsen as Special Coordinator in the occupied territories.
В этом контексте Мавритания приветствует назначение в июне этого года посла Тёрье Рёда Ларсена в качестве Специального координатора на оккупированных территориях.
The appointment of Mr. Terje Rod Larsen as the Special Coordinator of the United Nations to the occupied territories is significant and timely.
Назначение г на Терье Рёда Ларсена в качестве специального координатора Организации Объединенных Наций на оккупированных территориях является важным и своевременным шагом.
7. On 28 May 1994, the Secretary General announced the appointment of Ambassador Terje Roed Larsen of Norway as Special Coordinator in the Occupied Territories.
7. 28 мая 1994 года Генеральный секретарь объявил о назначении посла Терье Руда Ларсена из Норвегии в качестве Специального координатора в оккупированных территориях.
We refer in particular to the Secretary General apos s appointment of Mr. Larsen as special coordinator of United Nations activities in the occupied territories.
Мы имеем в виду, в частности, назначение Генеральным секретарем г на Ларсена специальным координатором деятельности Организации Объединенных Наций на оккупированных территориях.
We welcome the appointment of Ambassador Larsen of Norway as Special Coordinator in the occupied territories to facilitate effective coordination and intensification of United Nations assistance.
Мы приветствуем назначение посла Норвегии Ларсена Специальным координатором на оккупированных территориях для содействия эффективной координации и интенсификации помощи Организации Объединенных Наций.
During the Opening Ceremony, Norway's Vice Minister of Foreign Affairs, Gry Larsen, focused on the high standard being set by Europe for the rest of the world.
Во время церемонии открытия государственный секретарь Министерства иностранных дел Норвегии Грю Ларсен (Gry Larsen) подчеркнула высокие стандарты, установленные Европой для всего остального мира .
The Secretary General of the United Nations has appointed Mr. Terry Larsen as United Nations Coordinator in the occupied Palestinian territory, and we thank him for that.
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций назначил г на Терри Ларсена Координатором Организации Объединенных Наций на оккупированной палестинской территории, и мы ему за это признательны.
Mr. Larsen expressed his welcome to the letter from the Government of Syria to the Secretary General formally notifying him that Syria had completed its withdrawal of all its troops from Lebanon.
Г н Ларсен приветствовал письмо правительства Сирии на имя Генерального секретаря, в котором тот официально уведомлялся о том, что Сирия завершила вывод всех своих войск из Ливана.
With a view to ensuring effective coordination and intensification of the United Nations assistance, I appointed in June 1994 Ambassador Terje Rod Larsen of Norway as Special Coordinator in the occupied territories.
В целях обеспечения эффективной координации и активизации помощи Организации Объединенных Наций я назначил в июне 1994 года посла Терье Рода Ларсена, Норвегия, Специальным координатором на оккупированных территориях.
On 29 April, the Special Envoy of the Secretary General, Terje Roed Larsen, briefed the Council on the first semi annual report of the Secretary General on the implementation of resolution 1559 (2004).
29 апреля Специальный посланник Генерального секретаря Терье Рёд Ларсен провел для членов Совета брифинг по первому полугодовому докладу Генерального секретаря об осуществлении резолюции 1559 (2004).
The old vaudeville expression that someone is a hard act to follow applies doubly in this case I walk in the footsteps not only of Kieran Prendergast, but also of Terje Roed Larsen.
Старое водевильное выражение о том, что перенимать чье либо дело совсем нелегко, в данном случае применимо вдвойне мне приходится идти по стопам не только Кирана Прендергаста, но еще и Терье Рёд Ларсена.
GV co founder Ethan Zuckerman and GV newsroom lead editors Solana Larsen and Sahar Habib Ghazi will talk with GV Advocacy Editor Ellery Roberts Biddle about the concept of solutions journalism and good news .
Сооснователь GV Этан Цукерман и редакторы новостей GV Солана Ларсен и Сахар Хабиб Гази поговорят с редактором по пропаганде Эллери Робертс Биддл о концепции журнализма решений и хороших новостей .
In May 2009, Lang Lang and his three chosen scholars from the foundation Charlie Liu, Anna Larsen, and Derek Wang, aged between eight and 10 years old performed together on The Oprah Winfrey Show .
В мае 2009 года Лан Лан и три ученика из его фонда Чарли Лю, Анна Ларсен и Дерек Ван, в возрасте от 8 до 10 лет, выступали вместе на шоу Опры Уинфри.
The appointment by the Secretary General of a Special Coordinator in the Occupied Territories, Mr. Terje Rød Larsen, has underlined the commitment of the United Nations to further strengthen its role in the peace process.
Назначение Генеральным секретарем Специального координатора на оккупированных территориях г на Терье Реда Ларсена свидетельствует о приверженности Организации Объединенных Наций дальнейшему укреплению ее роли в мирном процессе.