Translation of "Marais" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Jean Marais. Jean Marais.
Жан Марэ.
Jean Marais?
Жан Марэ?
Apparently it's the Marais killer.
Умерла? Похоже снова убийца с болот.
Is it the Marais Killer?
Он убийца с болот?
The Marais is not exactly my neighbourhood.
Болото... Нет, это не у меня.
the markets... We'll go straight through the Marais.
Центральный рынок, потом прямо.
You've heard of the crimes in the Marais?
Вы же слышали про убийцу шлюх с болот?
The Marais Killer. That's him. But that's nonsense!
Вы, правда, верите в то, что говорите, господин Мегрэ?
You can notify M. Maigret that the Marais Killer
Он сказал Сообщите комиссару Мегрэ, что убийца с болот убил новую жертву.
Grand Marais is a city in Cook County, Minnesota, United States.
Гранд Марей () город в округе Кук, штат Миннесота, США.
Then I went to the Marais Galleries and talked to Louis Dufond.
Затем я зашла в галерею Марэ и поговорила с Луи Дюфон.
Tell M. Maigret that the Marais Killer has claimed a new victim.
Да. Передайте мсье Мегрэ, что убийца шлюх с болот снова появился.
The killer of those sluts in the Marais is not A MADMAN!
Нет, мсье Мегрэ, убийца шлюх с болот отнюдь не ненормальный.
The killer of those sluts in the Marais is not a madman.
Я этого не писал.
He became one of the main leaders of the parliamentary group, the Marais.
Стал одним из главных лидеров группы в Парижском парламенте, противостоявшей абсолютизму.
If Lagrume is here, it's about the 4th. The 4th, that's the Marais!
Нет, если там Ля Грюм, значит, дело ведет четвертый округ.
Lawson Body was born in Togo and raised in the Marais district of Paris.
Лоусон Боди родился в Того, но вырос в Париже в квартале Марэ.
From 1949 to 1951 he lived in an artists' commune, the Ateliers du Marais.
С 1949 по 1951 он жил в коммуне художников Ателье дю Марэ.
Cast Maria Schell ... Natalia Marcello Mastroianni ... Mario Jean Marais ... Tenant Marcella Rovena ... Landlady Maria Zanoli ...
Бе лые но чи () мелодрама итальянского киноклассика Лукино Висконти, снятая по одноимённому сентиментальному роману Фёдора Михайловича Достоевского.
No, Monsieur Maigret. The killer of those sluts in the Marais is not a madman.
Нет, мсье Мегрэ, убийца шлюх с болот отнюдь не ненормальный.
Marin Marais ( 31 May 1656, Paris 15 August 1728, Paris) was a French composer and viol player.
Маре н Маре ( 31 мая 1656, Париж 15 августа 1728, там же) французский композитор и исполнитель на виоле да гамба.
Six months after arriving in Australia, Marais' father Tony died from a heart attack while returning from a family picnic.
Спустя шесть месяцев после прибытия в Австралию отец Маре (Тони Маре) умер от сердечного приступа.
By 1669 they were playing in Paris at the Theatre du Marais, her first appearance there being as Venus in Boyer's Fête de Vénus .
К 1669 году они играли в Париже в театре дю Марэ её первым появлением на его сцене была роль Венеры в Fête de Vénus Буайе.
These establishments are mainly concentrated in the southwestern portion of the Marais, many on or near the streets Sainte Croix de la Bretonnerie and rue des Archives.
Большая их часть проживает в районе улиц Сент Круа де ля Бретонри ( rue Sainte Croix de la Bretonnerie ) и Вьей дю Тампль ( rue Vieille du Temple ).
. On 26 January 1993, the Minister of National Education, Mr. Piet Marais, released the Education Renewal Strategy, which constituted the Government apos s point of view on the renewal and restructuring of education.
101. 26 января 1993 года министр национального образования г н Пит Маре опубликовал Стратегию обновления образования, которая представляла собой точку зрения правительства на проблему обновления и перестройки образования.
Lee returned to write episodes in Strange Tales 151 157 followed by Thomas ( 158 159) and two writers who did virtually no other Marvel work, Raymond Marais ( 160 161) and Jim Lawrence ( 162 166).
Ли вернулся, чтобы написать сюжет к Strange Tales 151 157 затем Томас описал 158 159 а также Рэймонд Марэ ( 160 161) и Джим Лоуренс ( 162 166).
For elegance and pomp, head next to Le Marais, north of Place de la Bastille and indulge in the fashionable assortment of hotels, cafes and restaurants that adorn it before visiting Musee Picasso, showcasing an impressive variety of the artist s work.
Любителям элегантности и роскоши стоит посетить квартал Марэ к северу от площади Бастилии и побаловать себя модными гостиницами, кафе и ресторанами, а потом отправляйтесь в музей Пикассо, где представлена впечатляющая коллекция произведений художника.