Translation of "Marines" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Marines!
Морская пехота!
Marines...
Морская пехота...
Marines Battalion )
Батальон морской пехоты
The Marines?
Пехотинцы?
Netherlands Marines Battalion
Нидерландский батальон морской пехоты
It's the Marines.
Это морские пехотинцы.
The Marines, too.
И весь морской флот вместе с ним.
Reichert warns Marines radioed
Reichert предупреждает морских пехотинцев радио
Of United States Marines
Эдвард Кронджеггер, Уильям Скэлл, Гарри Джексон
Marines are all like that.
У морских пехотинцев так принято.
Those marines, man! He can...
Он может...
Tell it to the marines.
Хватит уже выдумывать.
My cousin serves in the Marines.
Мой кузен служит в морской пехоте.
Other Marines began to follow them.
Другие морские пехотинцы последовали за ними.
I want them to be Marines.
Я хочу, чтобы они были морпехами.
The Marines launched Operation Vigilant Resolve.
Морские пехотинцы начали операцию Vigilant Resolve.
That guy, he is making marines!
Этот парень, он делает морской пехоты! Эти морские пехотинцы, человек!
Oh, tell that to the Marines.
Ты это попробуй другим сказать.
You're getting out of the Marines?
Вы уходите из корпуса морской пехоты?
During this operation, 65 Marines were killed.
Во время этой операции погибло 65 морских пехотинцев.
The Marines are surrounded on heavy fire
Морские пехотинцы окружены со шквальным огнем
After High school, Kulongoski served in the Marines.
Участвовал во вьетнамской войне в морской пехоте.
Marines learn inspection procedures for merchant marine shipping.
Моряки изучают процедуры инспекции торговых судов.
The Marines are like my West Highland Terrier.
Морпехи как мой Вестхайлендский терьер.
I don't want my Marines handing out aid.
Я не хочу, чтобы морпехи раздавали гуманитарную помощь.
I don't do sensitivity training with the Marines.
При всём уважении, я не обучаю морских пехотинцев тактичности.
What I learned about guns and the Marines.
Тогда и научилась.
Tales , Marines in Battle , Navy Combat and Navy Tales .
Tales, Marines in Battle, Navy Combat и Navy Tales.
Minutes later, the Marines reported they were under fire.
Спустя минуту морские пехотинцы доложили, что попали под обстрел.
Place helps Marines to advance further into the city.
Место помогает морских пехотинцев, чтобы продвинуться дальше в город.
The Saint Brieuc site was awarded to Ailes Marines SAS.
Участок рядом с Сен Бриё передан Ailes Marines SAS.
Used by Marines special forces DAE (Destacamento de Acções Especiais).
используется подразделением DAE (Destacamento de Acções Especiais) морской пехоты.
After about two hours, Marines reached and climbed Hill 148.
Примерно через два часа морские пехотинцы достигли и поднялись на Высоту 148.
The Marines suffered 80 killed between 12 and 14 September.
Потери морских пехотинцев составили 80 человек убитыми с 12 по 14 сентября.
Attacking the Marines on the ground, and there is exposed.
Нападение на морские пехотинцы на земле, и там подвергается.
For me it is saving the lives of many Marines
Для меня это спасение жизни многих морских пехотинцев
The 14th Compania Fox Marines patrol a road in Lutayfiyah.
14 я Compania Fox морские пехотинцы патрулируют дороги в Lutayfiyah.
U.S. Marines on one side and Cavalry on the other.
Морские пехотинцы США, с одной стороны, а кавареия с другой.
Losses in this action were 20 Japanese and 3 Marines killed.
Потери в этом бою составили 20 японцев и 3 морских пехотинца убитыми.
On 8 December 1945, three U.S. Marines were ambushed and killed.
Так, 8 декабря 1944 года на Гуаме были убиты 3 американских морских пехотинца.
In this incarnation, Alfred was a member of the Royal Marines.
В анимационном фильме 2011 года Альфред верный слуга.
This is the history of the marines small wars, small arms.
Он описывает историю морской пехоты малые войны, малые калибры.
A missed shot, another insurgent to fight and kill more Marines.
Пропустил выстрел, другой повстанческой сражаться и убивать больше морских пехотинцев.
Soldiers, sailors, marines airmen have nothing to gain from this occupation.
К примеру, солдаты, моряки и летчики ничего не получат от этой оккупации.
Don't tell me Cagney's coming down to glorify the Marines again.
Кэгни снова будет петь дифирамбы морпехам?

 

Related searches : Royal Marines - United States Marines