Translation of "Marquis" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Marquis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Marquis | Выберите действие, выполняемое при нажатии кнопки |
Hotel Marquis. | Отель Маркиз. |
Marquis, Alice Goldfarb. | Marquis, Alice Goldfarb. |
Oh, the marquis. | Ах, маркиз... |
Good morning, Marquis. | Доброе утро, маркиз. |
See you, Marquis. | До встречи, маркиз. |
Good morning Marquis. | Доброе утро, маркиз. |
Onfroy, Marquis de Gothie. | Onfroy, Marquis de Gothie. Etudes Médiévales. |
How are you, Marquis? | Вас видеть я рад. |
The Marquis de Cazolles. | Маркиз де Казоль. |
The Marquis de la Tour. | Маркиз де ля Тур. |
We're living at the Marquis Hotel. | Мы живём в отеле Маркиз. |
Who are you, the Marquis de Sade? | Ты что Маркиз де Сад? |
My dear Alfredo! How are you, Marquis? | Дорогой Альфред! |
Marquis Who's Who (Chicago) XVI 1855 S. 1968 | Marquis Who s Who (Chicago) XVI 1855 S. 1968 |
Do you the know the Marquis de la Tour? | А Вы знаете Маркиза де ля Тура? |
One from a marquis and one from a count. | одно от маркиза, второе от графа. |
The Marquis de Maubrun, the reverend Father of Maubrun, | Маркиз де Мобран, преподобный отец де Мобран. |
If the marquis were here, he wouldn't have dared. | Будь маркиз здесь, он бы не осмелился. |
(1998) by Octavio Paz The Marquis de Sade a life. | Маркиз де Сад (Marquis de Sade), 1996 г. |
Le Général Marquis Amilcar Paulucci Et Sa Famille , Padoue (1899). | Le Général Marquis Amilcar Paulucci Et Sa Famille , Padoue, 1899. |
Murphy, E., Marquis, K., Nichols, E., Kennedy, K., Mingay, D. | Murphy, E., Marquis, K., Nichols, E., Kennedy, K., Mingay, D. |
Damn it! What a mess, what should we do, marquis? | Чёрт возьми, какая получается неприятность. |
Nothing less than a count or a marquis for Suzanne. | Подавай маркиза или графа для Сюзанны. |
News Communications, Inc., which owns The Hill , bought Marquis in 2003. | News World Communications которое владеет газетой The Hill, выкупило маркиз в 2003 году. |
In attendance were President Thomas Jefferson and the Marquis de Lafayette. | Среди посетителей театра были президент Томас Джеффеосон и маркиз де Лафайет. |
The minister of ballroom dancing. Sir marquis de Pas de trois | И министра бальных танцев... господина маркиза ДеПоДе Труа. |
The Marquis de Cazolles. What has he to do with it? | При чем здесь маркиз де Казоль? |
It was you who made her refuse the Marquis de Cazolles. | Так это вы убедили ее отказать де Казолю? |
He then kills the Marquis and goes into hiding for a year. | Он неоднократно экранизировался, первый раз в 1911 году. |
Just too much Marquis of Queensberry. It softens him up. Listen, kid. | Налейте ему побольше он сразу же растает. |
But anyhow, when the king tells the marquis that he saw me, the marquis will tell the marquise, and the marquise is the best friend of the Duchess of Chambro. | Но как бы то ни было, когда король скажет маркизу, что он видел меня, маркиз расскажет об этом маркизе, а маркиза лучшая подруга герцогини Шамбро. |
In the 1720s, Louise Françoise became the mistress of the marquis de Lassay. | В 1720 х годах Луиза стала любовницей герцога де Лессей . |
My dear Marquis, you be careful or you may be sorry for it. | Будьте благоразумны, дорогой маркиз, а то придётся жестоко раскаяться... |
My dear Marquis, you be careful or you may be sorry for it. | Маркиз, страшитесь мщенья теперь вы моего. |
At his magnificent Roman estate, the Marquis of X prepares for his guests | А в роскошном Римском имении Маркиз Икс готовится к приёму гостей. |
The LTD was downsized to the Fox platform (and Mercury Marquis) to replace the Granada, while the full size LTD Crown Victoria became a stand alone model (along with the Mercury Grand Marquis). | LTD и прозвище Маркиз (Marquis) также использовались на полноразмерном седане и универсале, названным LTD Crown Victoria и Grand Marquis соответственно. |
I beg your pardon, marquis, but our guest has been already invited by me! | Простите, маркиз, но наша гостья уже приглашена мной. |
Having lunched with the Marquis de Beauvoir, our priest... arrived by bicycle at 4 00. | Месьё кюре, пообедав у маркиза де Бовуа приехал на велосипеде в 4 часа. |
Although you are a marquis Or an earl Why, you may tempt the upper classes | Пусть ты даже маркиз, или граф, и можешь искушать девушек из высших сословий своими гнусными чашками с кофе. |
The Mercury Grand Marquis was a full size rear wheel drive luxury sedan that was sold by the Lincoln Mercury division of the Ford Motor Company the Grand Marquis was the flagship of the Mercury lineup. | Mercury Grand Marquis американский шестиместный полноразмерный заднеприводный седан средней ценовой категории с рамным шасси и двигателем V8, выпускавшийся с ранее чем 1976 по 2010 год подразделением Lincoln Mercury компании Ford Motor Company. |
(1961) by Gilbert Lély Philosopher of Evil The Life and Works of the Marquis de Sade. | IV (1956) Жюстина, или Несчастья добродетели (Marquis de Sade Justine), 1969 г. |
Marquis Who's Who 27 edition, 2009, P. 1614 Krylov, Alexander Biografien in Zur Frage der Reputation. | Marquis Who s Who 27 edition, 2009, P. 1614 Krylov, Alexander Biografien in Zur Frage der Reputation. |
In mid 19th century, the descendants of the marquis hired architect Elies Rogent to expand the park. | В середине XIX века потомки маркиза наняли архитектора Элиеса Роджента, чтобы расширить парк. |
5, 88, 154 165, 178 180, 192, 202, 205, 220, 241 42 http books.google.com books?id eNY2AAAAMAAJ pg PA160 dq marquis Paulucci 1814 hl de sa X ei Yj55UdiWAs3WPcfbgMgB sqi 2 ved 0CC8Q6AEwAA v onepage q marquis 20Paulucci 201814 f false . | 5, 88, 154 165, 178 180, 192, 202, 205, 220, 241 42 http books.google.at books?id eNY2AAAAMAAJ pg PA160 dq marquis Paulucci 1814 hl de sa X ei Yj55UdiWAs3WPcfbgMgB sqi 2 ved 0CC8Q6AEwAA v onepage q marquis 20Paulucci 201814 f false . |
Related searches : Second Marquis Of Rockingham