Translation of "Marriott" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Marriott? | Мариот? |
Could've been Marriott. | Это мог быть Мариот. |
Dana, Conrad, Marriott, Melville. | Дана, Конрад, Мерриот, Мелвилл. |
Did you trust Marriott? | Вы доверяли Мариоту? |
I didn't kill Marriott. | Я не убивала Мариота. |
Marriott did hurt him. | Мариот причинял ему боль. |
Marriott fell for that? | Мариот клюнул на это? Да. |
Henry, G., Marriott, S. (2008). | Henry, G., Marriott, S. (2008). |
I found it on Marriott. | Я нашла это у Мариота. |
Marriott might've been crossing Amthor. | Мариот мог попытаться смошенничать. |
Had you known Marriott some time? | Вы давно знали Мариота? |
If he killed Marriott, you'd protect him. | Если он убил Мариота, вы защищаете его. |
I think Marriott was his contact man. | Думаю, он был в контакте с Мариотом. |
ISBN 0 297 79136 2 Marriott, Trevor (2005). | ISBN 0 297 79136 2 Marriott, Trevor (2005). |
You told Marriott this thing had been stolen. | Ты сказала Мариоту, что эта вещь была похищена. |
I almost ended up as dead as Marriott. | Я чуть не погиб как Мариот. |
Who put in the pitch for me, Mr. Marriott? | Кто вам рекомендовал меня, мистер Мариот? |
The police aren't being helpful on the Marriott case. | В полиции мне ничего не сказали о Мариоте. Я интересуюсь... |
Marriott was a blackmailer of women. He was good. | Мариот шантажировал женщин. |
And that is your picture of Marriott and me? | И это ваше представление обо мне и Мариоте? |
I could guess you thought he might kill Marriott. | Могу предположить, вы подумали, что он может убить Мариота. |
The main editor for many of these was Charles Marriott. | Главным редактором многих из томов был Чарльз Мэрриотт. |
I'm afraid I can't do anything for you, Mr. Marriott. | Боюсь, не смогу для вас чтото сделать, мистер Мариот. |
I got it from Marriott it belonged to a lady. | От Мариота я понял, что он принадлежал даме. |
It was rented to Mr. Marriott indirectly through my bank. | Он был снят для мистера Мариота, но не напрямую, а через мой банк. |
Randall probably picked up a scent leading from Marriott to Helen. | Рендал вероятно найдет след, который идет от Мариота к Элен. |
Did Marriott tell you who owned the jade he was buying back? | Мариот говорил, кто владелец жадерита, который он выкупал? |
Marriott could have lost his nerve and rung in a private dick. | Мариот мог занервничать и нанять частного сыщика. |
What were you doing in the canyon the night Marriott was killed? | Что вы делали в овраге, где убили Мариота? |
They took it for granted that if I'd known Marriott, I knew you, too. | Они считают очевидным, что если я знаю Мариота, то знаю и вас. |
I don't say you killed Marriott, but you could've for a good, oldfashioned motive. | Я не говорю, что вы убили Мариота, но у вас был веский старомодный мотив. |
When I first knew Marriott, I didn't realize how close he was to Amthor. | Когда я познакомилась с Мариотом, я не представляла, как он близок с Амтором. |
You know nothing about Marriott, how much money he had, or what it was for. | Ты не знаешь о Мариоте, сколько было денег и зачем это делалось. |
All I could tell them last night was that Marriott was buying back some jewelry. | Я смог сказать им только, что Мариот выкупал какието драгоценности. |
A guy playing around with his wife... a guy like Marriott That would hurt him. | Мужчина, заигрывающий с его женой парень вроде Мариота вот что могло причинить ему боль. |
And finally, we're going to put the Marriott Hotel and the Portola Plaza on the top. | И, наконец, мы расположим Отель Мариотт и Портола Плаза наверху. |
Knowing you, I'd say you overheard Marriott and Helen... making some sort of arrangements about the jade. | Зная вас, я бы сказал, что вы подслушали Мариота и Элен которые готовились чтото сделать с жадеритом. |
So, this ship was basically the size of the Marriott Hotel, a little taller and a little bigger. | Этот корабль был почти размером с Отель Мариотт, немного выше и немного больше. |
When I appeared, you were afraid I might become another Marriott... so you tried to buy me off. | Когда я появился, вы испугались, что я стану новым Мариотом поэтому попытались перекупить меня. |
And if Marriott hadn't been scared silly... he'd have realized you were pushing us both in the corner. | И если бы Мариот не испугался он бы сделал то, к чему ты нас обоих подталкивала. Ловко придумано. |
The jewelry Marriott was buying back was a jade necklace... belonging to one of Amthor's patients, worth about 100,000. | Драгоценность, которую выкупал Мариот, было жадеритовое ожерелье которое принадлежало пациентке Амтора и стоило около ста тысяч. |
Marriott was scared because he'd agreed to help you kill a nosy detective... the one Mrs. Florian phoned him about. | Мариот был напуган, потому что согласился помочь тебе убрать надоедливого детектива, о котором ему сказала миссис Флориан. |
Two brothers, H.M. (Henry Marriott) Paget (1856 1936) and Wal (Walter Stanley) Paget (1863 1935) were also successful portraitists and illustrators. | Двое братьев Сидни Пэджета, Генри Мэрриот Пэджет (1856 1936) и Уолтер Стэнли Пэджет (1863 1935) также были успешными портретистами и иллюстраторами. |
In 1998, Sodexho merged with Marriott Management Services, at the time one of the largest food services companies in North America. | В 1998 г. произошло слияние Sodexho и Marriott Management Services, на тот момент являвшейся одной из крупнейших компаний в Северной Америке, занимающихся организацией питания. |
International career Jones made his international debut against Scotland on 27 May 1997, coming on as a half time substitute for Andy Marriott. | Дебют Пола Джонса в сборной состоялся 27 мая 1997 года в матче против Шотландии, в котором он вышел на замену Энди Мэрриоту. |