Translation of "Martins" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Martins. | Мартинс. |
Martins! | Мартинс... |
Martins! | Мартинс! |
Holly Martins. | Как вы сказали, вас зовут? |
Author? Martins? | Писатель? |
Mr Martins? | Мистер Мартинс. |
(St Martins, 2004). | (St Martins, 2004). |
St Martins Press. | St Martins Press. |
Holly Martins, sir? | Холли Мартинс, сэр? |
Getting around, Martins? | Зря времени не теряете, Мартинс? |
I'm sorry, Martins. | Мне очень жаль, Мартинс. |
Martins, get back! | Мартинс, назад! |
Be careful, Martins! | Будьте осторожны, Мартинс. |
Be sensible, Martins. | Будьте разумны, Мартинс. |
St. Martins' Press, 1994. | St. Martins' Press, 1994. |
Mr Holly Martins, sir. | Что такое, сержант? |
Mr Popescu, Mr Martins. | Мистер Попэску... |
A novel, Mr Martins? | Роман, мистер Мартинс? |
Take Mr Holly Martins home. | Отвези мистера Холли Мартинса домой. |
Mr Martins? My name's Crabbin. | Мистер Мартинс, моя фамилия Креббин. |
Goodness, that's awkward ? Mr Martins. | Так вы говорите о людях, которые умирают? |
Some ice for Mr Martins. | Льда мистеру Мартинсу. |
Martins, coming to the point, please? | Мартинс. Мартинс, ближе к делу, прошу вас. |
It was terrible, Mr Martins. Terrible. | Я никогда раньше не был свидетелем насильственной смерти. |
Oh, Mr Martins. It's very urgent. | Мистер Мартинс, прошу прощения. |
Honest, sensible, sober, harmless Holly Martins. | Честный, чувствительный, трезвый, безобидный Холли Мартинс. |
Rua Sousa Martins, 21 6º and 7º | GRIEC Bureau for Co operation, International and European Relations Ministry of Justice Rua Sousa Martins, 21 6º and 7º 1050 217 Lisboa |
The Chairman I call on Mr. Martins. | Председатель (говорит по английски) Я предоставляю слово гну Мартинсу. |
Now, I'll tell you what, Mr Martins. | Приветствовать? |
I told you to go away, Martins. | Я же говорил вам уезжайте, Мартинс. |
Oh, stop behaving like a fool, Martins. | Перестаньте валять дурака, Мартинс. |
Martins always said you were a fool. | Мартинс всегда говорил, что вы дурак. |
, St Martins Press, NY 1986, Academy, London 1986. | , St Martins Press, NY 1986, Academy, London 1986. |
We are going to the Dr. Martins store. | Мы идем в магазин Доктор Мартинс . |
Haven't you ever scrapped a book, Mr Martins? | А вы никогда не бросали книгу, мистер Мартинс? |
Journalist Antônio Martins explained the consequences of the proposal | Журналист Антонио Мартинс (Antônio Martins) объяснил последствия этого предложения |
Mr. Gaspar Martins (Angola), Vice President, took the Chair. | Г н Гашпар Мартинш (Ангола), заместитель Председателя, занимает место Председателя. |
Mr. Gaspar Martins (Angola), Vice President, took the Chair. | Заместитель Председателя г н Гашпар Мартинш (Ангола) занимает место Председателя. |
Mr. Gaspar Martins (Angola), Vice President, took the Chair. | Заместитель Председателя г н Гашпар Мартинш (Ангола) занимает место Председателя |
Have you got a toothache? Number 8, Mr Martins. | Извините, у вас болит зуб? |
What man would you be referring to, Mr Martins? | Кого вы имеете в виду, мистер Мартинс? |
Ah, Mr Martins! What a relief to see you. | А, мистер Мартинс, как я рад вас видеть. |
Do you believe, Mr Martins, in the stream of consciousness? | Верите ли вы в поток сознания, мистер Мартинс? |
(20 May 1976 26 May 1988) Archbishop José Saraiva Martins, C.M.F. | (20 мая 1976 26 мая 1988) архиепископ Жозе Сарайва Мартинш, C.M.F. |
Kings of Infinite Space , St. Martins Press, NY Academy, London 1983. | Kings of Infinite Space, St. Martins Press, NY Academy, London 1983. |