Translation of "Mead" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mead - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Dodd, Mead, 1917. | Dodd, Mead, 1917. |
Dodd, Mead, 1919. | Dodd, Mead, 1919. |
Like Margaret Mead. | Как Маргарет Мид. |
Margaret Mead . Part 1 | СЛЕДУЮЩИЙ ШАГ |
Dodd, Mead, and company, 1917. | Dodd, Mead, and company, 1917. |
New York Dodd, Mead Co., 1943. | New York Dodd, Mead Co., 1943. |
I think Margaret Mead said it best. | Я думаю, что лучше всего об этом сказала Маргарет Мид. |
Oh! Lake Mead is beautiful, but cold. | Озеро Мид красивое, но холодное. |
ISBN 0 914678 26 4 Mead, Rita H. (1981). | ISBN 0 914678 26 4 (1986). |
Mead, Jr., Robert G. Montalvo, Hostos y el ensayo latinoamericano . | Mead, Jr., Robert G. Montalvo, Hostos y ensayo latinoamericano . |
Ms. Aroha Te Pareake Mead, Victoria University of Wellington, New Zealand | Г жа Ароха Те Пареаке Меад, Университет Виктория в Веллингтоне, Новая Зеландия |
Daniel Coit Gilman, Harry Thurston Peck, Frank Moore Colby, Dodd Mead and Company, 1903. | Daniel Coit Gilman, Harry Thurston Peck, Frank Moore Colby, Dodd Mead and Company, 1903. |
And then I go, Well, and then I put my Margaret Mead hat on. | Я делаю серьезное выражение лица |
The even mead, that erst brought sweetly forth the freckled cowslip, burnet and green clover, | Луга, где прежде аромат медвяный Струили клевер, буквица, ромашка, |
Lake Powell and surrounding Glen Canyon National Recreation Area received more than 2 million visitors per year as of 2007, while nearly 7.9 million people visited Lake Mead and the Lake Mead National Recreation Area in 2008. | Так, водохранилище Пауэлл и окружающая его зона отдыха Каньон Глен привлекают более 2 млн посетителей в год, тогда как водохранилище и зону отдыха Мид по данным на 2008 год посетили около 7,9 млн человек. |
In 1894 Mead moved, along with Dewey, to the University of Chicago, where he taught until his death. | Хотя он никогда не имел ученой степени, преподавал социальную психологию в университете Чикаго с 1892 г. до конца жизни. |
Instead of a wonderful boat ride on Lake Mead, we have to go to bed at 9 30. | Вместо прекраснейшей водной прогулки по озеру Мид, мы вынуждены ложится спать в 9 30. |
The firm's founding partners were Charles Follen McKim (1847 1909), William Rutherford Mead (1846 1928) and Stanford White (1853 1906). | Партнёрами основателями фирмы были Чарльз Фоллен Макким (1847 1909), Уильям Ратерфорд Мид (1846 1928) и Стэнфорд Уайт (1853 1906). |
In August 1925 Eulalia wrote Courts and Countries After The War (London Hutchinson, 1925 reprinted New York Dodd, Mead, 1925). | В августе 1925 Эулалиа написала Суды и страны мира после войны (Лондон Hutchinson, 1925 перепечатано Нью Йорк Додд, Мид, 1925). |
In 1970, he launched Syd Mead, Inc. in Detroit, Michigan to accommodate the offers he received, most notably from Philips Electronics. | В 1970 году он основал собственную компанию Syd Mead, Inc в Детройте, среди первых клиентов которой была и фирма Philips Electronics. |
Several major international forest companies are official members of the CCX initiative, including Stora Enso, International Paper and the Mead Corporation. | т. Некоторые крупнейшие международные компании лесной промышленности являются официальными членами ЧБК, включая такие компании, как Стора Энсо , Интернэшнл пэйпэр и Мид корпорэйшн . |
For six years after the construction of the dam, while Lake Mead filled, virtually no water reached the mouth of the river. | За шесть лет строительства плотины и заполнения водохранилища вода практически не достигала дельты. |
Oct 17, 2006 David Rockefeller Jr., Ann Fudge, Rajat Gupta to join Rockefeller Foundation Board of Trustees Franz Boas, Margaret Mead, and ... J.D. | Oct 17, 2006 David Rockefeller Jr., Ann Fudge, Rajat Gupta to join Rockefeller Foundation Board of Trustees Franz Boas, Margaret Mead, and J.D. |
But research by Kathleen Vohs, Nicole Mead, and Miranda Goode, reported in Science in 2006, suggests that on this point, at least, Marx was onto something. | Но исследования Кэтлин Вогс, Николь Мид и Миранды Гуд, опубликованные в журнале Science в 2006 году, показали, что Маркс был на правильном пути. |
(1916) Dodd Mead Co. pp270 271 Ratio and Proportion Fundamentals of practical mathematics , George Wentworth, David Eugene Smith, Herbert Druery Harper (1922) Ginn and Co. pp. | (1916) Dodd Mead Co. pp270 271 Ratio and Proportion Fundamentals of practical mathematics , George Wentworth, David Eugene Smith, Herbert Druery Harper (1922) Ginn and Co. pp. |
The Regatta Mystery and Other Stories is a short story collection written by Agatha Christie and first published in the US by Dodd, Mead and Company in 1939. | Тайна регаты и другие рассказы сборник рассказов Агаты Кристи, впервые опубликованный издательством Dodd, Mead and Company в 1939 году. |
Published by Dodd, Mead in 1949 Reprinted by Beacon Press in 1991 ISBN 0 8070 8513 8 The Life of the Spider (Translated) Preface by Maurice Maeterlinck Introduction by John K. Terres. | Published by Dodd, Mead in 1949 Reprinted by Beacon Press in 1991 ISBN 0 8070 8513 8 The Life of the Spider (Translated) Preface by Maurice Maeterlinck Introduction by John K. Terres. |
Published by Horizon Press, 1971 ISBN 0 8180 1705 8 (First published by Dodd, Mead, and company in 1913, ASIN B00085D6P8) Scanned book, Project Gutenberg Full Text The Life of the Fly . | Published by Horizon Press, 1971 ISBN 0 8180 1705 8 (First published by Dodd, Mead, and company in 1913, ASIN B00085D6P8) электронный вариант, на проекте Гутенберг The Life of the Fly . |
Analysts who use a system for a web portal at Fort Mead, key in selectors or search terms that are designed to produce at least 51 confidence in a targets foreign ness. | Аналитики, использующие систему для веб портала в Fort Mead, применяют селекторы или поисковые запросы, которые позволяют с вероятностью не менее 51 определить иностранное происхождение цели слежки. |
The Hollow is a work of detective fiction by Agatha Christie and first published in the United States by Dodd, Mead and Company in 1946 and in the United Kingdom by the Collins Crime Club in November of the same year. | Лощи на () детективный роман Агаты Кристи, впервые опубликованный издательством Collins Crime Club в Великобритании и издательством Dodd, Mead and Company в США в том же году. |
Appointment with Death is a work of detective fiction by Agatha Christie and first published in the UK by the Collins Crime Club on 2 May 1938 and in the US by Dodd, Mead and Company later in the same year. | Свидание со смертью () детективный роман Агаты Кристи, опубликованный в Великобритании издательством Collins Crime Club в мае 1938 года, а в США издательством Dodd, Mead and Company в том же году. |
Postern of Fate is a work of detective fiction by Agatha Christie that was first published in the UK by the Collins Crime Club in October 1973 and in the US by Dodd, Mead and Company later in the same year. | Врата судьбы () детективный роман Агаты Кристи издан в Великобритании издательством Collins Crime Club в октябре 1973 года, и в США издательством Dodd, Mead and Company позже в этом же году. |
They Came to Baghdad is an adventure novel by Agatha Christie, first published in the United Kingdom by the Collins Crime Club on 5 March 1951 and in the United States by Dodd, Mead and Company later in the same year. | Впервые опубликованный в Великобритании издательством Collins Crime Club 5 марта 1951 и в США , издательством Dodd, Mead and Company позже в том же году. |
The Man in the Brown Suit is a work of detective fiction by Agatha Christie, first published in the UK by The Bodley Head on 22 August 1924 and in the US by Dodd, Mead and Company later in the same year. | Человек в коричневом костюме () детективный роман Агаты Кристи, впервые опубликованный в Великобритании издательством The Bodley Head 22 августа 1924 года, и в том же году издательством Dodd, Mead and Company . |
Destination Unknown is a work of detective fiction by Agatha Christie and first published in the UK by the Collins Crime Club on 1 November 1954 and in US by Dodd, Mead and Company in 1955 under the title of So Many Steps to Death. | Впервые опубликован в Великобритании издательством Collins Crime Club 1 ноября 1954 года и в США, издательством Dodd, Mead and Company в 1955 году под названием Так много шагов до смерти (). |
They Do It with Mirrors is a work of detective fiction by Agatha Christie and first published in the US by Dodd, Mead and Company in 1952 under the title of Murder with Mirrors and in UK by the Collins Crime Club on 17 November that year under Christie's original title. | С помощью зеркал () детективный роман Агаты Кристи, впервые опубликованный в США издательством Dodd, Mead and Company в 1952 году под названием Murder with Mirrors , и в Великобритании в том же году издательством Collins Crime Club под оригинальным названием. |
Death in the Clouds is a work of detective fiction by Agatha Christie and first published in the US by Dodd, Mead and Company on 10 March 1935 under the title of Death in the Air and in UK by the Collins Crime Club in the July of the same year under Christie's original title. | Смерть в облаках () детективный роман Агаты Кристи, впервые опубликованный в 1935 году издательством Dodd, Mead and Company (США) под названием Death in the Air (), и в том же году издательством Collins Crime Club (Великобритания) под оригинальным названием. |
Taken at the Flood is a work of detective fiction by British writer Agatha Christie, first published in the US by Dodd, Mead and Company in March 1948 under the title of There is a Tide... and in the UK by the Collins Crime Club in the November of the same year under Christie's original title. | Берег удачи () детективный роман Агаты Кристи, впервые опубликованный в США издательством Dodd, Mead and Company под названием There is a Tide в 1948 году, и издательством Collins Crime Club в Великобритании в том же году. |