Translation of "Moulin" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Maxim's, Moulin Rouge, Pre Catalan. | Максим, Мулен Руж, Пре Каталан. |
Electric lights were new to the Moulin Rouge. | (м) Электрические огни были нововведением в Мулен Руже. |
The manager of the Moulin Rouge complained again. | Чаевых не давайте. И чек не забудьте мне принести! |
I was the star of the Moulin Rouge! | Я была звездой Мулен Руж . |
It might make a good poster for the Moulin. | Спасибо. Вышла бы неплохая афиша. |
My posters did their part in destroying the Moulin. | Моя афиша ускорила гибель Мулен Руж . |
Bal du moulin de la Galette (commonly known as Dance at Le moulin de la Galette ) is an 1876 painting by French artist Pierre Auguste Renoir. | Dance at Le Moulin de la Galette, 1876, Auguste Renoir, Google Art Project, www.googleartproject.com |
But doesn't it make the Moulin Rouge seem a little small? | Но это совсем не похоже на Мулен Руж . |
In 1865 he moved to Le Petit Moulin Rouge restaurant in Paris. | В 1865 Огюст перешёл работать в ресторан Le Petit Moulin Rouge в Париже. |
But it was in 1889, when he inaugurated the famous Moulin Rouge. | Но это было в 1889 году, когда он был открыт знаменитый Мулен Руж. |
The Moulin Rouge was a very popular nightclub with dancing and drinking and music. | Ночной клуб Мулен руж был очень популярен, там были танцы, музыка и выпивка. |
10 ISBN 0 8020 8225 4 13 ISBN 978 0 8020 8225 1 Moulin, Pierre. | 10 ISBN 0 802 08225 4 13 ISBN 978 0 802 08225 1 Moulin, Pierre. |
I cannot paint his fields... but he cannot paint my girls of the Moulin Rouge. | Я не пишу поля. А он девушек из Мулен Руж . |
Morris collaborated with film director John Huston on eight films, beginning with Moulin Rouge in 1952. | Моррис сотрудничал с режиссёром Джоном Хьюстоном в восьми фильмах, начиная с картины Мулен Руж в 1952 году. |
10 ISBN 0 252 06822 X 13 ISBN 978 0 252 06822 5 Further reading Moulin, Pierre. | 10 ISBN 0 252 06822 X 13 ISBN 978 0 252 06822 5 Moulin, Pierre. |
We're in the Art Institute of Chicago and we're looking at Toulouse Lautrec's At the Moulin Rouge. | Мы в Чикагском институте искусств и перед нами картина Тулуз Лотрека В Мулен Руж . |
I know I'm making millions, but I liked the Moulin Rouge as she was Lightheaded and hotblooded. | Я сделаю миллионы, но мне нравится Мулен Руж прошлого, где кипели страсти. |
When his act was well received, he moved to Paris, where he appeared at the Moulin Rouge in 1892. | После успешного выступления он продолжил карьеру в Париже, где в 1892 выступил в Мулен Руж. |
The Musée Jean Moulin is a museum located in the 14th arrondissement of Paris at 23, Allée de la 2e DB, Jardin Atlantique, Paris, France. | Адрес 23, Allée de la 2e DB, Jardin Atlantique, 75015 ParisМузей открыт все дни кроме понедельника с 10 00 до 18 00. |
's Miami Madness mix) 7 56 Lady Marmalade (Sharp South Park vocal remix) 8 10 Under the Bridge (Ignorance remix featuring Jean Paul e.s.q) 4 55 Get Bizzy 3 45 Charts Moulin Rouge! | 's Miami Madness mix) 7 56 Lady Marmalade (Sharp South Park vocal remix) 8 10 Under the Bridge (Ignorance remix featuring Jean Paul e.s.q) 4 55 Get Bizzy 3 45 Чарты All Saints Кавер версия Moulin Rouge! |
On 30 May 1993 at Gros Moulin, Lascahobas, Antonine Noël is said to have been arrested by the section chief and subjected to severe ill treatment for having organized an illegal meeting a game of dominoes. | По сообщениям, 30 мая 1993 года начальник отделения арестовал в Гро Мулин, Ласкаобас, Антонина Ноэля, который подвергся жестокому обращению за организацию незаконной встречи для игры в домино. |
Thanks to professors from Jean Moulin University Lyon 3 and Toulouse 1 University Capitole at least 20 of studies at undergraduate (starting from the third year) and about 50 of those at graduate level are conducted in French. | Начиная с третьего курса, благодаря преподавателям университетов Жан Мулен Лион 3 и Тулуз 1 Капитол, по меньшей мере 20 , а в магистратуре около 50 занятий проводятся на французском языке. |
El Temin III (1877) Les Pêcheurs de nacre IV (1883) L'Afrique mystérieuse I, II, III (1877) I,II, III, IV (1884) Les Mangeurs de feu (The Fire Eaters) (1887) Vengeance de forçats (The Convict's Revenge) (1888) Les Chasseurs d'esclaves (Slave Hunter) (1888) Le Coureur des jungles (1888) Les Ravageurs de la mer (1890) Perdus sur l'océan (Lost upon the Ocean) (1893) Les Mouches du coche (1880) Le Crime du moulin d'Usor (1888) L'Affaire de la rue de la Banque. | El Temin III (1877) Les Pêcheurs de nacre IV (1883) L Afrique mystérieuse I, II, III (1877) I,II, III, IV (1884) Les Mangeurs de feu (1887) Vengeance de forçats (1888) Les Chasseurs d esclaves (1888) Le Coureur des jungles (1888) Les Ravageurs de la mer (1890) Perdus sur l océan (1893) Les Mouches du coche (1880) Le Crime du moulin d Usor (1888) L Affaire de la rue de la Banque. |