Translation of "Mulligan" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Mulligan.
Все назад!
Mulligan.
Мэллигэн.
Mulligan!
Маллигэн.
FLORISTERÍA MULLIGAN
Цветочный магазин Маллиган</b>а
Jerry Mulligan.
Джерри Маллиган</b>.
Jerry Mulligan.
Джерри Маллиган</b>.
Jerry Mulligan.
Джерри Маллиган</b>.
Mr. Mulligan!
Месье Маллигэн!
Mr. Mulligan?
Месье Маллигэн?
Especial de MULLIGAN
Специально для Маллиган</b>а
John S. Mulligan.
Джон Эс. Маллигэн.
Oh, Mr. Mulligan!
О, месье Маллигэн.
Oh, Mr. Mulligan!
О, месье Маллигэн!
Mr. Mulligan, please.
Месье Маллигэна, пожалуйста.
Oh, Mr. Mulligan!
Месье Маллигэн!
Hey, Mulligan, come here.
Там, в окне. Уверен? Могу поклясться.
This is Jerry Mulligan.
Это Джерри Маллиган</b>.
This is Jerry Mulligan.
Это Джерри Маллиган</b>.
John Mulligan, Insurance Protection .
Джон Маллигэн, страховой агент .
Your whisky, Mr. Mulligan.
Ваше виски, месье Маллигэн.
Yes? M. Mulligan, please.
Месье Маллигэна, пожалуйста.
Mlle phoned Mr. Mulligan.
Мадемуазель звонила месье Маллигэну.
It concerns this Mulligan.
Речь идёт об этом Маллигэне.
I'm afraid, Mr. Mulligan.
Я боюсь, месье Маллигэн.
Thank you, Mr. Mulligan.
Благодарю вас, месье Маллигэн.
But you, Mr. Mulligan...
А вы, месье Маллигэн...
My name is John Mulligan.
Меня зовут Джон Маллигэн.
They've probably pinched Mulligan by now.
Наверное сейчас они уже взяли Маллиган</b>а
I'm John S. Mulligan, insurance officer.
Джон Эс. Маллигэн, инспектор страховой компании.
Mr. Mulligan, are you a gentleman?
Месье Маллигэн, вы ведь джентльмен?
I'd like to speak with Mr. Mulligan.
Я хотел бы переговорить с месье Маллигэном.
My name, Jerry Mulligan and I'm an exG.I.
Меня зовут Джерри Маллиган</b>. И я бывший солдат.
And the devoted John Mulligan at your service.
И обожатель Джон Маллигэн к вашим услугам.
After Dave Brubeck's quartet broke up in 1967, Mulligan began appearing regularly with Brubeck as the Gerry Mulligan Dave Brubeck Quartet through 1973.
Маллигэн стал несколько менее активным после того, как биг бэнд распался, но он продолжал интенсивно гастролировать с квартетом Дейва Брубека (Dave Brubeck Quartet) (1968 72 гг.
Picasso will be remembered as the forerunner of Mulligan.
Пикассо будут знать, как предшественника Маллиган</b>а.
Jerry Mulligan, a buddy of mine, made me come.
Джерри Маллиган</b>, мой дружок, привел меня.
Don't you believe in your brave John Mulligan anymore?
Так вы не веришь больше своему храброму Джону Маллигэну?
There is no happier man in Paris than Monsieur Mulligan.
Нет в Париже более счастливого человека, чем месье Маллиган</b>.
Aren't you sick of the life and times of Mulligan?
Я ведь, наверное, уже надоел тебе рассказами обо мне?
Mulligan had small roles in the films I Want to Live!
Маллиган</b> имел небольшие роли в фильмах I Want to Live!
Mulligan Township is a township in Brown County, Minnesota, United States.
Маллиган</b> () тауншип в округе Браун, Миннесота, США.
This tree will be famous because it was painted by Mulligan.
Это дерево прославится, потому что его рисовал Маллиган</b>.
He comes to the Pont Royale Hotel under the name Mulligan .
Он собирается зарегистрироваться в отеле Понт Ройяль под именем Маллигэна.
In October, Mulligan performed Entente and The Sax Chronicles with the London Symphony Orchestra.
В октябре Джерри исполнил Entente и The Sax Chronicles с Лондонским симфоническим оркестром.
In 1978, Mulligan wrote incidental music for Dale Wasserman's Broadway play Play with Fire .
В 1978 году Маллиган</b> написал музыку для бродвейского мюзикла Play with Fire Дейла Вассермана.