Translation of "Nightmares" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Israel s Nightmares
Кошмары Израиля
We have nightmares.
Нам снятся кошмары.
He has nightmares.
Ему снятся кошмары.
I have nightmares.
Мне снятся кошмары.
They have nightmares.
Им снятся кошмары.
She has nightmares.
Ей снятся кошмары.
Propane Nightmares (V.I.P.
Propane Nightmares (V.I.P.
Nightmares about me?
Кошмары про меня?
I often have nightmares.
Мне часто снятся кошмары.
Do you have nightmares?
У тебя бывают ночные кошмары?
He didn't have nightmares.
Ему не снились кошмары.
Tom still has nightmares.
Тому всё ещё снятся кошмары.
Did you have nightmares?
Тебе снились кошмары?
Did you have nightmares?
Вам снились кошмары?
Are my nightmares, of
Ìîè êîøìàðû î
Sometimes he has nightmares.
Иногда у него кошмары.
The nightmares are over.
Мне перестали сниться кошмары .
'A hotchpotch of nightmares!' they said. 'We know nothing of the interpretation of nightmares.'
Они сказали Сонный бред мы не умеем изъяснять сны .
They said, These are confused nightmares, and we do not know the interpretation of nightmares.
Они сказали (Это) связка (запутанных) снов! И мы не умеем толковать сны мы не обладаем даром толкования таких сложных снов .
NATO and Romania u0027s Nightmares
НАТО и румынские кошмары
I almost never have nightmares.
Мне почти никогда не снятся кошмары.
I almost never have nightmares.
У меня почти никогда не бывает ночных кошмаров.
Propane Nightmares 5 13 B.
Propane Nightmares 5 13 B.
Others think about Malthusian nightmares.
Другим представляются мальтузианские кошмары.
And I brought you nightmares.
А я принес тебе кошмары.
Mark says I have nightmares.
Марк сказал, что мне это все приснилось. Но это не так.
He must have had nightmares.
У него наверное, были кошмары.
mix) 5 22CD single(WEA445CD released 28 April 2008) Propane Nightmares (radio edit) 4 19 Propane Nightmares (original version) 5 13Digital EP(iTunes Store, 7digital released 18 April 2008) Propane Nightmares 5 13 Propane Nightmares (V.I.P.
remix) 5 22CD single(WEA445CD выпущен 28 апреля 2008 года) Propane Nightmares (radio edit) 4 19 Propane Nightmares (original version) 5 13Digital EP(iTunes Store, 7digital выпущен 18 апреля 2008 года) Propane Nightmares 5 13 Propane Nightmares (V.I.P.
I began to have nightmares, literal nightmares, about some of the things I saw, heard, and read.
Мне стали сниться кошмары о том,что я видела, о чем слышала или читала.
I had nightmares and couldn't sleep.
Я не могла нормально спать, мучали кошмары.
There is no cure for nightmares.
От ночных кошмаров лекарства нет.
'A hotchpotch of nightmares!' they said.
Они сказали (Это) связка (запутанных) снов!
'A hotchpotch of nightmares!' they said.
Они сказали Пучки снов!
'A hotchpotch of nightmares!' they said.
Они сказали Это бессвязные сны!
'A hotchpotch of nightmares!' they said.
Они сказали Это смешение бессмысленных и бессвязных сноведений, зловещие нашёптывания души.
'A hotchpotch of nightmares!' they said.
Приближенные ответили Это бессвязные сны!
'A hotchpotch of nightmares!' they said.
Они ответили Сие смешение (пустых) видений.
Do you often have such nightmares?
Нет.
Really, Julie, these nightmares of yours.
В самом деле, Джули, это все твои ночные кошмары.
I'll surely have nightmares after this movie.
Мне после этого фильма точно кошмары будут сниться.
Nightmares are a sign of health issues.
Кошмарные сны признак нездоровья.
I still have nightmares and I'm in therapy.
У меня до сих пор случаются ночные кошмары, и я прохожу лечение.
It is the most powerful of all Nightmares.
В этой версии Райман не появляется вообще.
'We know nothing of the interpretation of nightmares.'
И мы не умеем толковать сны мы не обладаем даром толкования таких сложных снов .
Nay, but they say 'A hotchpotch of nightmares!
Но они неверующие сказали (отвергая Коран) (Это) связка (запутанных) снов!