Translation of "Nino" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Nino?
Нино!
Nino!
Нино!
Hello, Nino.
Привет, Нино.
Nino, please.
Нино, не надо.
It's Nino Zachetti.
...а Нино Закетти.
Over here, Nino.
Нино, я здесь!
Calm down, Nino.
Можно я возьму с собой Микеле Пикера?
Nino Tibilashvili, 20, fencer
Нино Тибилашвили, 20 лет, фехтовальщица
It's about Nino. Zachetti?
Это изза Нино.
Right, Nino? Let's go.
Значит, если погода будет хорошей, встретимся там, где я сказал, в 4 часа утра.
I want Nino to win.
Я хочу, чтобы Нино выиграл.
El Nino comes and goes.
Эль Ниньо приходит и уходит.
I can't give Nino up.
Я не могу бросить Нино.
This is Mr. Neff, Nino.
Это мистер Нефф.
(Signed) Fernando ZUMBADO (Signed) Eduardo NINO MORENO
Фернандо СУМБАДО Эдуардо НИНЬО МОРЕНО
Tbilisi (Georgia) Nino Antadze and Tamuna Gugushvili.
Тбилиси (Грузия) Нино Антадзе и Тамуна Гугушвили.
Well, what's the matter with you, Nino?
Да что с тобой, Нино?
Nino... give us three glasses of champagne.
Фредо, налей нам три бокала шампанского.
It's not that Nino Zachetti again, is it?
А может, с Нино Закетти?
Nino, I'm shuddering with fear you might leave me
Нина, я дрожу от мысли о том, что ты можешь меня покинуть
We don't have to worry about Mr. Neff, Nino.
Не волнуйся ты.
El Nino comes and goes. It's not a disaster, it's rhythmic.
Эль Ниньо приходит и уходит. И это не катастрофа это ритм.
Calm down, Nino. Even if it means no business for us.
Мы должны жестоко наказать этого проклятого Антонио.
But the entire planet warms up when there's a big El Nino.
Однако во время мощного Эль Ниньо нагревается вся планета.
Ms. Nino Tkhilava (Georgia) was elected to serve as a second Vice Chair.
Г жа Нино Тхилава (Грузия) была избрана вторым заместителем Председателя.
This is a bleached coral, coral that died during the 1982 '83 El Nino.
Это обесцвеченные кораллы, кораллы, которые погибли во время Эль Ниньо 1982 83 годов.
In both El Nino and the hurricane, increased outbreaks of infectious disease followed natural disasters.
И в обоих случаях за естественными катаклизмами последовала вспышка инфекционных заболеваний.
Car 10 Nino Farina (50 laps), Umberto Maglioli (22 laps), and Maurice Trintignant (22 laps).
Болид 10 Нино Фарина (50 кругов), Умберто Мальоли (22 круга) и Морис Трентиньян (22 круга).
In 2012, he competed in London with Nino de Buissonnets at his third Olympic Games.
В 2012 году на летних Олимпийских играх в Лондоне Герда выступил на лошади Nino de Buissonnets .
In Guinea Bissau, another milestone has been reached with the election of President Nino Vieira.
Избрание Нину Виейры на пост президента Гвинеи Бисау стало важным событием для этой страны и всего субрегиона Западной Африки.
And then I got to my last interview with a Canadian writer named Nino Ricci.
А потом у меня было последнее интервью с канадским писателем Нино Риччи.
Nino, let me introduce you to my friend Bielecki, whose great talent you have already discovered
Нина, представляю тебе моего друга, Белецкого, с большим талантом которого ты познакомилась.
All we can do is hope as we wait for the effects of El Nino to pass.
Но все что нам остается это только надеяться и ждать, когда пройдут последствия Эль Ниньо .
To conclude, on the political situation in East Timor, Mr. Nino Santana, the leader of FRETILIN, has said
В заключение приведу слова руководителя ФРЕТИЛИН гна Нину Сантаны о политической ситуации в Восточном Тиморе
And so, when a coral colony is killed by an El Nino event, it leaves this indelible record.
Таким образом, когда колония кораллов погибает в период Эль Ниньо, остается неизгладимый след.
Because of the onset of the El Nino, it's likely that the drought will continue into the coming year.
Поскольку El Nino начнется в этом году, то очень вероятно, что засуха продолжится и в следующем году.
Climate shocks such as the fierce El Nino of 1997 98 played a major role in recent economic upheavals.
Климатические сотрясения, такие как суровое природное явление El Nino (периодически возникающее течение в Тихом океане), имевшее место в 1997 98 годах, сыграли большую роль в экономических потрясениях.
And just so you know, 1982 '83, that El Nino killed 95 percent of all the corals here in Galapagos.
Как вам известно, Эль Ниньо 1982 83 годов погубило 95 процентов всех кораллов на Галапагосах.
Climate shocks such as the fierce El Nino of 1997 98 played a major role in recent economic upheavals. Indonesia and Ecuador, among other countries, succumbed to financial crises in 1997 98 that were linked (in part) to agricultural crises caused by the severe El Nino.
Индонезия и Эквадор среди других стран стали жертвой финансовых кризисов 1997 98 годов, которые были связаны (частично) с кризисом в сельском хозяйстве, вызванным суровым природным явлением El Nino.
The disaster in Negros has been multiplied by an El Nino an extreme drought that hit the island earlier this year.
Катастрофическая ситуация на Негросе усугубилась из за Эль Ниньо, затронувшего остров ранее в этом году и принесшего сильнейшую засуху.
Here, he oversaw the company's racing efforts, including the success that year of Nino Farina and, in 1951, Juan Manuel Fangio.
Там он руководил гоночной программой компании, включая успех в том же году Нино Фарины, и Хуана Мануэля Фанхио в 1951 году.
When we have extreme El Nino events, you see all this red, and you see no green out here around the Galapagos.
Когда же наступает экстремальный Эль Ниньо, вы видите, что вся область на карте становится красной, а зелёные участки в области Галапагосских островов исчезают совсем.
The search for culprits is under way commodity prices, fracking, US interest rates, El Nino, China, these and others lead the field.
Уже ведется поиск виновных факторов цены на сырьевые товары, fracking , Эль Ниньо, Китай, процентные ставки в США пока самыми виновными кажутся эти причины.
The frequency and intensity of the El Nino cycle in the past 25 years may also be the result of global warming.
Наблюдавшиеся в последние 25 лет изменения в частоте и интенсивности цикла El Nino также могут быть результатом глобального потепления.
The El Nino phenomenon of 1997 98 led to massive rainfall followed by severe flooding throughout the Andean Countries, especially Ecuador and Peru.
Эль Ниньо 1997 98 гг. вызвал сильные осадки, за которыми последовали страшные наводнения во всех андских странах, особенно в Эквадоре и Перу.