Translation of "Override" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Override - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Override | Реализовать в производном классе |
Override | Пройти к следующей строке |
Override | Override |
Virtual Override | Реализация виртуального метода в производном классе |
Override Methods | Перегрузка методов |
Override Type | Игнорировать тип |
Override Data | Перезаписать |
Override report's CoreFile | Заменить CoreFile в отчёте |
Override report's ExecutablePath | Заменить ExecutablePath в отчёте |
Override report's ProcMaps | Заменить ProcMaps в отчёте |
Override Default Options | Перекрыть опции по умолчанию |
Override virtual functions | Переопределить виртуальные функции |
Override default shell. | Заменить оболочку по умолчанию. |
Override Existing Data? | Перезаписать существующие данные? |
Do Not Override | Оставить старые |
Override lecture font | Изменить шрифт упражнения |
Override keyboard fonts | Изменить шрифт клавиатуры |
Override character encoding | Принудительная кодировка |
Override display DPI | Разрешение экрана, определённое пользователем |
Use the manual override. | Используй ручное управление. |
Override default home folder. | Заменить домашний каталог по умолчанию. |
Override previously imported entries? | Таиланд |
Let The Handheld Override | брать с КПК |
Let The PC Override | брать с персонального компьютера |
Descent engine Command override off. | Полностью отключить тормозной двигатель. |
Switching to manual. Manual override. | Превключвам на ръчно управление. |
These provisions override all other legislation. | Эти положения превалируют над всеми другими законами. |
Do not override existing default gateway | Не переписывать существующий шлюз по умолчанию |
Do not override existing DNS settings | Не переписывать существующие параметры DNS |
Let Vi commands override Kate shortcuts | Использовать комбинации клавиш Vi |
Eagle, Houston request manual start override. | Оператор связи Орёл, здесь Хьюстон, переходите на ручное управление. |
Sir, the override... It's been overridden. | Отменящата команда е отменена. |
The Legislature may override the Governor's veto. | Законодательное собрание может преодолеть вето губернатора. |
Really override original data for this city? | Хотите перезаписать данные для этого города? |
LRO Start of left to right override | QUnicodeControlCharacterMenu |
RLO Start of right to left override | QUnicodeControlCharacterMenu |
I've been ordered to override the system. | Поемам контрола. |
Europe s political blindness, however, seems to override this fact. | Тем не менее, кажется, что политическая слепота Европы не принимает этого факта во внимание. |
But it has the ability to override our feelings. | Но она даёт возможность пересилить ощущения. |
The Legislature may override the Governor apos s veto. | Законодательный орган может преодолеть вето губернатора. |
But should such considerations override free speech at any cost? | Но должны ли такие соображения отменить свободу слова во что бы то ни стало? |
Therefore, that agreement did not override the original contract terms. | Следовательно, данное соглашение не имеет преимущественной юридической силы над условиями основного договора. |
Override the system wide setting for the default editing component | Выбор редактора, отличного от компонента редактора по умолчанию |
Override the system wide setting for the default editing component | Этот файл был изменён на диске другой программой. |
Too much dopamine though can override our natural satiation mechanisms. | Избыток дофамина может перестроить наш природный механизм насыщения. |
Related searches : Override Switch - Management Override - Override Button - Override Control - Override System - Emergency Override - Override Price - Tax Override - Control Override - Brake Override - Local Override - Override Device - Override Test - Override Protection