Translation of "Pamir" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Pamir Languages. | Pamir Languages. |
Wikipedia image of Pamir Highway. | Памирский тракт. |
Neue Lepidopteren aus dem westlichen Pamir Mitt. | Neue Lepidopteren aus dem westlichen Pamir Mitt. |
Payne, John, Pamir languages in Compendium Linguarum Iranicarum , ed. | Payne, John, Pamir languages in Compendium Linguarum Iranicarum , ed. |
Pamir Mountains, Gorno Badakshan Autonomous Oblast, Tajikistan. Ivan Sigal | Памир, Горно Бадахшанская область, Таджикистан. Ivan Sigal |
They mostly live in Kyrgyzstan, but also in Tajikistan's Pamir region. | Однако угроза ущерба, который оно может нанести региону, никуда не исчезает. |
Lepidopterologische Ergebnisse der Pamir Expedition des Kijever Zoologischen Museums im Jahre 1937. | Lepidopterologische Ergebnisse der Pamir Expedition des Kijever Zoologischen Museums im Jahre 1937. |
He worked in the Far East and Kamchatka, in Pamir, Murmansk, and in Ukraine. | Он работал на Дальнем Востоке и Камчатке, на Памире, в Мурманске, на Украине. |
The Pamir Poplar Hawkmoth ( Laothoe philerema ) is a species of moth of the Sphingidae family. | Бражник туранговый ( Laothoe philerema ) вид ночных бабочек из семейства бражников (). |
The Munji language, also Munjani language, is a Pamir language spoken in Badakhshan Province in Afghanistan. | Мунджанский язык (или мунджи) язык мунджанцев, распространённый в афганской провинции Бадахшан. |
He was a member of the Pamir Expedition in 1894, and was promoted to colonel in 1896. | В 1894 году участвовал в Памирской экспедиции в должности начальника штаба Памирского отряда. |
Close cooperation activities are running currently with the mountain regions of the Carpathians, the Caucasus and Central Asia (Tienshan Pamir). | В настоящее время ведется тесное сотрудничество с горными районами Карпат, Кавказа и Центральной Азии (Тянь Шань Памир). |
During the winter season, they remained in Samarkand and sought a way to cross the Pamir Mountains from north to south and reach China. | Зиму они переждали в Самарканде, пытаясь найти путь, который дал бы им возможность пересечь Памир с севера на юг и достигнуть Китая. |
Conditions are being created for the unhindered development and use of the Gorny Badakhshan (Pamir) languages and for the preservation of the Yagnobi language. | Создаются условия для свободного развития и использования горно бадахшанских (памирских) языков и сохранения ягнобского языка. |
But the Pamir region (known administratively as Gorno Badakhshan Autonomous Region, or GBAO) where Alex was conducting academic research is not all politics and persecution. | Но Памирский регион (официально Горно Бадахшанская автономная область или ГБАО), где Александр проводил научные исследования, это не только политика и преследования. |
The Roof of the World Being the Narrative of a Journey over the high plateau of Tibet to the Russian Frontier and the Oxus sources on Pamir. | The Roof of the World Being the Narrative of a Journey over the high plateau of Tibet to the Russian Frontier and the Oxus sources on Pamir. |
Du Kohistan à la Caspienne (1885) Du Caucase aux Indes, à travers le Pamir (1888) Through the Heart of Asia Over the Pamir to India (1889) De Paris au Tonkin à travers le Tibet inconnu, ouvrage contenant cent huit illustrations d'après les photographies prises par le prince Henri d'Orléans (1892) L'Asie inconnue, à travers le Tibet (1896) Sommes nous en décadence ? | Du Kohistan à la Caspienne (1885) Du Caucase aux Indes, à travers le Pamir (1888) Through the Heart of Asia Over the Pamir to India (1889) De Paris au Tonkin à travers le Tibet inconnu, ouvrage contenant cent huit illustrations d'après les photographies prises par le prince Henri d'Orléans (1892) L'Asie inconnue, à travers le Tibet (1896) Sommes nous en décadence ? |
Some organizations related to the Pamir region have launched campaigns to collect funds to cover emergency food and warm clothes to people who lost everything in the latest disaster. | Организации, имеющие отношение к Памирскому региону, запустили кампанию по сбору средств, чтобы покрыть расходы на экстренную продовольственную помощь и тёплую одежду для людей, потерявших всё в катастрофе. |
Kyrgyz is spoken outside Kyrgyzstan, notably in Russia, where up to a million Kyrgyz migrants live and work, and in Tajikistan, where Kyrgyz communities live along the Pamir mountain range. | На киргизском языке говорят и за пределами Киргизстана, в частности в России, где живет и работает до миллиона киргизских мигрантов, и в Таджикистане, где киргизская община живет вдоль горной цепи Памир. |
Unlike the rest of the country where people adhere to the Sunni faith, the inhabitants of the Pamirs are mostly followers of Pamir Isma'ilism, a branch of Shiism associated with the famous spiritual leader the Aga Khan. | В отличии от другой части страны, где люди придерживаются суннизма, жители Памира в большей степени являются последователями памирского исмаилизма течение шиизма, ассоциируемого с знаменитым духовным лидером Ага Ханом. |
The most affected area was the hard to access valley of Bartang, where 214 of the houses were located and where the population mobilized to reopen communication links with the area's only artery the world famous Pamir Highway. | Больше всего пострадала труднодоступная долина Бартанг, где были расположены 214 домов и где население мобилизировалось, чтобы восстановить линии радиопередач с единственной артерией региона всемирноизвестным Памирским трактом. |
On December 7 it was a bit different, after the remote Pamir region in the former Soviet republic was struck by an earthquake of 7.2 on the Richter scale, whose epicentre was just 22 kilometres from a seismically vulnerable mountain lake. | Однако, с событиями 7 декабря все было немного по другому . Регион Памир, являющийся частью бывшей советской республики, пострадал от землетресения в 7,2 балла по шкале Рихтера, эпицентр которого находился всего в 22 километрах от сейсмически уязвимого горного озера. |
The Pamir Highway was listed third in the top ten must visit places in the former USSR in a May 2015 issue of the National Geographic Traveler and is considered by many as one of the most thrilling, edgy road trips in the world. | Памирский тракт был поставлен на третье место в десятке мест, которые стоит посетить на территории бывшего СССР, в выпуске мая 2015 года журнала National Geographic Traveler и многими считается одной из самых захватывающих, острых дорог для путешествий в мире. |
References External links Ethnolinguistic map of Tajikistan Ishkashimi story with English translation Ishkashimi English Vocabulary List, also featuring words from other Pamir languages added for comparison English Ishkashimi Zebaki Wakhi Yazghulami Vocabulary A Short List of Yazghulami Words Grierson G. A. Ishkashmi, Zebaki, and Yazghulami, an account of three Eranian dialects. | Ethnolinguistic map of Tajikistan Ishkashimi story with English translation Ishkashimi English Vocabulary List, also featuring words from other Pamir languages added for comparison English Ishkashimi Zebaki Wakhi Yazghulami Vocabulary A Short List of Yazghulami Words |