Translation of "Paranoia" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Paranoia mode
Режим Paranoia
Paranoia flourishes in such circumstances.
В таких обстоятельствах развивается паранойя .
Assuming power only stoked their paranoia.
Заносчивые власти лишь укрепляли их паранойю.
People are very inclined to paranoia.
Люди очень склонны к паранойе.
You're calling for paranoia, not vigilance.
Ты призываешь не к бдительности, а к мнительности.
He denies metaphysical paranoia was involved.
We are talking on the 60s, when all this things were ?
NSA revelations boost corporate paranoia about state surveillance
Признания Агентства национальной безопасности усиливают паранойю корпораций в отношении государственной слежки
Set the paranoia level for reading audio CDs
Установить уровень режима paranoia для чтения звуковых дисков
They believe his paranoia to be because of ADD.
Возможно, не учится в школе Саут Парка.
Are the toilet gate conspiracy theorists correct in their paranoia?
Правы ли теоретики туалетной теории заговора в своих подозрениях?
Surveillance has increased public unease and even paranoia about state agencies.
Надзор в этой сфере приводит к росту общественного беспокойства и даже паранойе по отношению к государственным органам.
Paranoia is a serious disease, Tom. You should see a doctor.
Паранойя серьёзная болезнь, Том. Тебе нужно обратиться к врачу.
2.1 The author has been suffering from schizophrenic paranoia since 1986.
2.1 Автор с 1986 года страдает параноидальной шизофренией.
And there are reasons for his paranoia in the last four years,
И на то есть причины его паранойи в последние четыре года
I mean, a psychologist might say that's a recipe for breeding paranoia.
Я имею в виду, психологи бы сказали, что это рецепт для культивации паранойи.
The whole paranoia, the fears of life and death is no more.
Вся паранойя, страхи жизни и смерти больше не имеют силы.
CA I mean, a psychologist might say that's a recipe for breeding paranoia.
Я имею в виду, психологи бы сказали, что это рецепт для культивации паранойи.
He was officially diagnosed as suffering from wild paranoia in an aggressive form .
Ему был официально поставлен диагноз буйная паранойя в агрессивной форме .
Tony Dunne and Fiona Raby did this series of objects that are about our anguish and our paranoia,
Тони Данн и Фиона Рэби создали серию предметов, связанных с нашими мучениями и паранойей.
This is why so many threads of discussion turn from potentially interesting citizen speculation to hate speech and paranoia.
Вот почему многие линии рассуждений превращаются из размышлений потенциально заинтересованных граждан в ненавистнические речи и паранойю.
This permanent diet of paranoia has created something akin to a nationwide insane asylum, where ignorance, terror, and suspicion rule.
Эта постоянная диета паранойи создала что то вроде общенациональной психиатрической больницы, где правят невежество, террор и подозрение.
In fact, neuroleptic drugs that are used to eliminate psychotic behavior, things like paranoia, delusions and hallucinations, these are patternicities.
В сущности, нейролептические средства, которые используются для подавления психотического поведения таких вещей как паранойя, мания и галлюцинации, в основе каждой из которых стереотипирование.
Such paranoia is widespread in Asia, where almost every country was at the mercy of Western powers for several hundred years.
Подобная паранойя широко распространена в Азии, где почти каждая страна находилась на милости западных держав на протяжении нескольких столетий.
The workshop takes place less than two months after his death the reporters discuss their shared trauma, their nightmares, insomnia, paranoia.
Семинар проходит менее чем через два месяца после его смерти журналисты обсуждают свою общую травму, свои кошмары, бессонницу, паранойю.
Every year his paranoia reaches its climax around the fifth of October, after which date his fears subside for a while.
Каждый год страх генерала достигает пика пятого октября, после чего он успокаивается на некоторое время.
One suspects that in today s online world, Fischer s paranoia and personal flaws would have tripped him up long before he became champion.
Можно предположить, что в сегодняшнем сетевом мире, паранойя Фишера и личные пороки сбили бы его с толку задолго до того, как он стал чемпионом.
It was not the US that was gripped by this wave of racist paranoia, but France, the cradle of liberté, egalité et fraternité.
И это не Америка была охвачена такой волной расистской паранойи, а Франция, колыбель свободы, равенства и братства .
Their enemy is their own suspiciousness and paranoia which deludes them into believing that the world is still against them when it is not.
Их врагом является их же собственная подозрительность и паранойя, которая заставляет их верить в то, что мир все еще настроен против Китая, даже когда это уже не является правдой.
With so many different names bestriding society, it is no surprise that some Russians, reared on the endemic paranoia of communism, smelled a conspiracy.
При таком количестве непохожих имен, взявших власть над обществом, не удивительно, что некоторые россияне, воспитанные повальной паранойей коммунизма, почуяли заговор.
Perhaps, not surprisingly, for cannabis has a clear effect on psychology not only is there euphoria, but often overlooked effects of anxiety, panic and paranoia.
Вероятно, в этом нет ничего удивительного, так как марихуана имеет явное влияние на психику и это не только эйфория, но часто и не замечаемые состояния тревоги, паники и паранойи.
Precisely because Jews are relatively unknown, therefore mysterious, and in some way associated with the West, they become an obvious fixture of anti Western paranoia.
Именно потому, что евреи остаются относительно неизвестным, и следовательно, таинственным народом, в некотором роде связанным с Западом, они стали очевидным инструментом антизападной паранойи.
Paranoia, informers, and domestic spying are so essential to Communist rule that few people are ever surprised at the extent of secret police operations here.
Параноя, стукачество и тайный надзор настолько характерны для коммунистической власти, что лишь немногих удивляет размах операций, проводимых тайной полицией внутри страны.
People who become dependent on uppers may suffer paranoia, kidney failure, and internal bleeding, and even serious mental health problems, brain damage, or heart attack.
Люди, выработавшие зависимость от стимулянтов , могут страдать от приступов паранойи, у них могут отказать почки, или открыться внутреннее кровотечение, не исключён риск серьёзных психических расстройств, нарушений функций мозга или сердечного приступа.
To construe a single missed registration exercise as an attempt at clandestine recruitment is nothing short of paranoia, not expected of a Group of Experts.
Попытка увязать его со слухами о посещениях отдельных лиц представляет собой проявление неискренности.
Given the prevailing paranoia, fueled by propaganda and genuine ignorance, on both sides of the border, it is possible that our hosts were being excessively cautious.
Учитывая преобладание паранойи, вызванной пропагандой и подлинным невежеством по обе стороны границы, вполне допустим тот факт, что наши хозяева были чрезмерно осторожны.
This is a common form of populist paranoia, promoted in the US by radio talk show hosts and Fox television, and in Europe by men like Wilders.
Это общая форма популистской паранойи, развиваемой в США ведущими радио шоу, посвящённых беседам с известными людьми, и телеканалом Fox, а в Европе людьми вроде Вилдерса.
With mobile surveying...being a new technology to the market, there is of course some degree of skepticism and paranoia Who is asking these questions, and why?
С мобильным исследованием... новой технологией для местного рынка, конечно же, существует некоторый скептицизм Кто задает эти вопросы и почему?
At this point he was hoisted by his own petard the emperor's paranoia, which he had so ably exploited for his own gain, was turned against him.
В результате он попал в собственную ловушку паранойя императора, которой он так умело пользовался для собственной выгоды, повернулась против него самого.
Nearly 35 per cent of 2,500 Palestinian adults in one Gaza sample suffered from mental disorders such as anxiety, depression, psychosomatic and paranoia, that needed psychiatric treatment. quot
Почти 35 процентов из 2500 обследованных взрослых палестинцев в Газе страдали такими психическими расстройствами, как состояние постоянной тревоги, депрессия, галлюцинации и паранойя, и нуждались в психиатрическом лечении quot .
In the territory of the former Yugoslavia, atrocities continued to occur, motivated by ethnic paranoia and the determination of some to eliminate those of a different ethnic background.
Продолжают иметь место злодеяния на территории бывшей Югославии, мотивируемые этнической паранойей и стремлением одних уничтожить других по этническому признаку.
The problem with diplomatic paranoia is not that someone is after you, but that you are unable to tell the difference between a real enemy and an imagined one.
Проблема с дипломатической паранойей не в том, что за вами кто то охотится, а в том, что вы не можете отличить реального врага от мнимого.
Paranoia soon afflicts Libby and the remaining tail section survivors causing them to speculate Nathan is not part of the flight and is an Other, which leads to his death.
Выжившие, в том числе и Либби подозревают, что Натан один из Других, что приводит к его смерти от руки Гудвина, который на самом деле является Другим.
Finally, during the Nixon years, the president s paranoia about opposition to the Vietnam War and to his policies fuelled a pattern of abuses that eventually brought about his resignation in disgrace.
И, наконец, во время Никсона паранойя президента в отношении оппозиции войне во Вьетнаме и его политике привела к ряду злоупотреблений, послуживших причиной его позорной отставки.
The movement s libertarian message is now regularly subverted by anti Muslim paranoia and contradicted by activism supporting such initiatives as the mass round up, without due process, of undocumented immigrants in Arizona.
Теперь движение борцов за свободы в своих посланиях регулярно опускается до антимусульманской паранойи и противоречит себе же, активно поддерживая такие инициативы, как массовые облавы, без надлежащей правовой процедуры, на нелегальных эмигрантов в Аризоне.
For if Russia s anti Western paranoia continues and the Kremlin s Eurasian fantasy of allying with China lasts another 10 15 years, Russia will end up seeing China swallowing its Far East and Siberia.
Поскольку, если антизападная паранойя России продолжится, а евразийская фантазия Кремля создать союз с Китаем растянется еще на 10 15 лет, Россия в конечном итоге увидит, как Китай проглотит ее Дальний Восток и Сибирь.