Translation of "Pasty face" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I want you to beat in his pasty, white face.
Я хочу, чтобы ты навалял ему по пухлой белой роже.
The pasty was delicious.
Пирог был вкусным.
Pasty, get off the floor.
У вас на площадке 6 человек.
Where'd you get the dough, Pasty?
А где ты взял деньги, Пести?
And I'm Pasty, and this guy's Crabface.
Меня зовут Пести.
Fish and chips in newspaper, the Cornish Pasty, the pie, the sandwich.
Фиш энд чипс в газетной бумаге, корнуэльский пирожок, пирог, сендвич.
come with me and I'll promise you the finest venison pasty... ... andthebiggestyou everate.
Пойдем со мной, и я обещаю тебе лучший пирог с олениной, и самый большой, ты никогда такого не ел!
Most bathed in the Nile and used a pasty soap made from animal fat and chalk.
Они мылись в водах рек и использовали мыло в виде пасты из животных жиров и мела.
Face to face.
Лицом к лицу.
Face to face?
Лицом к лицу?
Stand face to face.
Встаньте лицом к лицу.
Reclining face to face.
облокотившись на них на ложа и обратившись лицом друг к другу.
Reclining face to face.
облокотившись на них друг против друга.
Reclining face to face.
друг против друга, прислонившись.
Reclining face to face.
удобно и спокойно облокотясь на них и обратя лица друг к другу, чтобы ещё более подчеркнуть дружеское расположение и любовь.
Reclining face to face.
друг против друга, облокотившись на изголовья .
Reclining face to face.
Облокотясь на них и обратясь лицом друг к другу.
Reclining face to face.
облокотившись на них и сидя одни против других.
Happy face? Sad face? Sleepy face? Anybody do that?
Счастливый смайл, грустный, сонный? Кто нибудь так делал?
We stood face to face.
Мы стояли друг против друга.
We stood face to face.
Мы стояли лицом к лицу.
They stood face to face.
Они стояли лицом к лицу.
Let's talk face to face.
Давай поговорим с глазу на глаз.
On couches face to face.
на ложах (возлежа и) созерцая (те блага, которые им приготовил Аллах)!
On couches face to face.
на ложах созерцают!
On couches face to face.
и будут на ложах созерцать райские блага.
On couches face to face.
на ложах, ощущая достоинство и милость, которые Аллах оказал им.
On couches face to face.
на ложах, созерцая райские сады .
On couches face to face.
На возвышающихся ложах Откроется им созерцанье (всех вещей).
On couches face to face.
Когда они, находясь на седалищах, взглянут куда либо,
Reclining thereon, face to face.
облокотившись на них на ложа и обратившись лицом друг к другу.
Reclining thereon, face to face.
облокотившись на них друг против друга.
Reclining thereon, face to face.
друг против друга, прислонившись.
Reclining thereon, face to face.
удобно и спокойно облокотясь на них и обратя лица друг к другу, чтобы ещё более подчеркнуть дружеское расположение и любовь.
Reclining thereon, face to face.
друг против друга, облокотившись на изголовья .
Reclining thereon, face to face.
Облокотясь на них и обратясь лицом друг к другу.
Reclining thereon, face to face.
облокотившись на них и сидя одни против других.
Reclining therein face to face.
облокотившись на них на ложа и обратившись лицом друг к другу.
Reclining therein face to face.
облокотившись на них друг против друга.
Reclining therein face to face.
друг против друга, прислонившись.
Reclining therein face to face.
удобно и спокойно облокотясь на них и обратя лица друг к другу, чтобы ещё более подчеркнуть дружеское расположение и любовь.
Reclining therein face to face.
друг против друга, облокотившись на изголовья .
Reclining therein face to face.
Облокотясь на них и обратясь лицом друг к другу.
Reclining therein face to face.
облокотившись на них и сидя одни против других.
Face to face like this.
Первая встреча в списке

 

Related searches : Face A Face - Face O Face - Face-to-face - Face To Face - Face-to-face Interaction - Face-to-face Conversation - Face-to-face Survey - Face-to-face Promotion - Face-to-face Length - Face-to-face Business - Face-to-face Consultations - Face-to-face Learning - Face-to-face Encounter