Translation of "Patrolman" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Patrolman - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's a patrolman? | Верно. |
Uh, Patrolman Albert Hicks. | Патрульный Альберт Хикс. |
A patrolman probably did. | Но я тоже вам не звонил, господин дивизионный комиссар. |
How about the patrolman? Badly hurt? | Как постовой? |
The patrolman motioned me to pull over. | Полицейский жестом показал мне съехать на обочину. |
The patrolman motioned me to pull over. | Полицейский сделал мне знак рукой, чтобы я съехал на обочину. |
The patrolman motioned me to pull over. | Полицейский жестом показал мне подъехать к обочине. |
I can reduce you to patrolman, send you down to Five Corners. | Первое вы получите полосатую палку. |
Rookie patrolman Dan Garret originally fought crime as the Blue Beetle without the benefit of superhuman abilities. | Работая патрульным, молодой Дэн Гаррет изначально боролся с преступностью, как Синий жук, без каких либо суперспособностей. |
Mr. Harvey, I was a rookie patrolman on this beat... when Father Lambert first came to town. | ћистер 'арви, был неопытным патрульным, когда отец Ћамберт приехал в город. |
A patrolman was on duty at the car barn. He ran into two men and was slugged. | Два человека сбежали от постового, он оглушен. |
(narrator) An hour earlier that same afternoon, in another part of the city, Patrolman First Class Randy Kennan had some personal business to attend to. | В тот же вечер часом раньше на другом конце города патрульный... первого класса Рэнди Кинэн должен был решить одно депо. |
Buford T. Justice was the name of a real Florida Highway Patrolman known to Reynolds' father, who himself was once Chief of Police of Riviera Beach, Florida. | Бьюфорд T. Джастис так звали реального патрульного Флоридской Магистрали, о нём было известно отцу Бёрта Рейнольдса, который сам однажды был Начальником полиции Пляжа Ривьеры во Флориде . |
Related searches : Border Patrolman