Translation of "Patrolman" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That's a patrolman?
Верно.
Uh, Patrolman Albert Hicks.
Патрульный Альберт Хикс.
A patrolman probably did.
Но я тоже вам не звонил, господин дивизионный комиссар.
How about the patrolman? Badly hurt?
Как постовой?
The patrolman motioned me to pull over.
Полицейский жестом показал мне съехать на обочину.
The patrolman motioned me to pull over.
Полицейский сделал мне знак рукой, чтобы я съехал на обочину.
The patrolman motioned me to pull over.
Полицейский жестом показал мне подъехать к обочине.
I can reduce you to patrolman, send you down to Five Corners.
Первое вы получите полосатую палку.
Rookie patrolman Dan Garret originally fought crime as the Blue Beetle without the benefit of superhuman abilities.
Работая патрульным, молодой Дэн Гаррет изначально боролся с преступностью, как Синий жук, без каких либо суперспособностей.
Mr. Harvey, I was a rookie patrolman on this beat... when Father Lambert first came to town.
ћистер 'арви, был неопытным патрульным, когда отец Ћамберт приехал в город.
A patrolman was on duty at the car barn. He ran into two men and was slugged.
Два человека сбежали от постового, он оглушен.
(narrator) An hour earlier that same afternoon, in another part of the city, Patrolman First Class Randy Kennan had some personal business to attend to.
В тот же вечер часом раньше на другом конце города патрульный... первого класса Рэнди Кинэн должен был решить одно депо.
Buford T. Justice was the name of a real Florida Highway Patrolman known to Reynolds' father, who himself was once Chief of Police of Riviera Beach, Florida.
Бьюфорд T. Джастис так звали реального патрульного Флоридской Магистрали, о нём было известно отцу Бёрта Рейнольдса, который сам однажды был Начальником полиции Пляжа Ривьеры во Флориде .

 

Related searches : Border Patrolman